– Это – единственная книга, которую я нашла, а его ключи не подходят к задней комнате. Уверена, здесь какая-то магическая защита.

Она постучала пальцами по открытым страницам каталога и вдруг отскочила назад – на страницах на время проявились изображения. Но они рассеялись, как только она отошла.

– Что это, во имя Долины?

Себастьян отложил стопку масок в сторону и попытался прижать ладонь к странице. Ничего не произошло.

– Повтори, что ты сделала, – посоветовал он.

Она осторожно прикоснулась кончиками пальцев к центру страницы. В мгновение ока разворот на две страницы заполнился изображением маски мастера Белладино, списком имен и дат и ее именем в самом низу. Она снова убрала руку, и изображение исчезло.

– Этот каталог … он знает… он знает, что это я. У нас ничего не получится, если его опись распознает арендаторов!

– Думаю, дело в другом, – сказал Себастьян. – Смотри. Когда я прикасаюсь к нему, ничего не происходит. А я брал у него в аренду маски. До того, как примерил маску отца. Думаю…

Он взял маску кролика и положил ее на книгу. Снова появилось изображение, но другое. Теперь это была маска кролика со списком ее арендаторов.

– Каталог распознает чары, магию, – сказал он.

– Он думает, что я – маска, – выдохнула она.

Нет, это… это не имеет никакого смысла.

– Мы не сможем просто подделать квитанции, – сказал Себастьян. – Он должен заполнить его потом. Чары для отслеживания чар.

Сердце Мелани больно и тяжело стукнуло о грудь. Если бы лавочник зарегистрировал возврат маски сегодня утром, ее бы тут же поймали. Страницы оставались пустыми до тех пор, пока он не клал на них дерево.

Мелани никогда и не слышала о таком творении – о книге, которая много чего знает. Не просто передает информацию, а знает многое. Ей стало интересно, есть ли у лавочника какой-нибудь специальный ключ для книги, который позволяет ему изучать и менять содержание без конкретной маски в руках.

Она стала по очереди брать маски, которые Себастьян ей принес, и класть их на книгу, чтобы убедиться, что страницы ведут себя одинаково со всеми масками. Да, каждый раз появлялась иллюстрация, список, имя мага-чародея и имя человека, для которого была изготовлена посмертная маска. Сюрприз поджидал ее только с одной маской. Когда она приложила березовую маску, в центре списка появилось знакомое имя: Себастьян Лейвуд.

– Ты эту маску брал в аренду? – спросила она.

– Да, – нехотя признал он, хотя и с легкой дрожью в голосе, будто пытаясь упредить любые вопросы, которые могут возникнуть.

Сейчас было не время для пытливых допросов, но Мелани запомнила имя человека, для которого была изготовлена маска, на потом: Блэкхаус.

После каждой маски она отмечала, что слова на странице слегка пульсировали, почти как маски, пульсирующие на стене. Ей стало интересно, не было ли это побочным эффектом ее собственных чар – может, она увидит места, из которых просачивается магия? Или определит, где может проникнуть магия, где можно внести изменения?

– Я собираюсь попробовать сделать кое-что необычное, – сказала она Себастьяну. – Может, это и не сработает, но… Эта книга распознает маски и кое-что о них знает. Но если она не может отличить маску от меня, то, может, я смогу изменить то, что знает книга?

– Ну и что мы получим в итоге?

– Может, нам вообще не придется ничего красть.

Она ожидала поддержки или хотя бы улыбки. Но у него был скептический вид.

– Может, это и глупо. Но попробовать стоит.

Она взяла маску Блэкхауса, твердо прижав ладонь к бумаге.

На странице вновь возникла красивая маска Белладино. Она пристально уставилась на список, концентрируясь на именах, желая изменить их, желая, чтобы заколдованная бумага восприняла новые данные, хоть они и были ложью. Изо всех сил она представляла себе, что ее мысли и есть правда.

Она заполнила ложь полуправдой, крупицами информации о себе и своей семье.

Постепенно строки стали меняться. Ее имя начало извиваться, превращаясь во что-то новое. На странице появилось имя, которым мать хотела назвать ее сначала. Шин-Ла. В честь ее старшей сестры. И сочетание фамилий – ХуРупье.

– Мелани, – с трепетом выдохнул Себастьян. – Как…?

– Я… я же маска, – неуверенно пробормотала она. – Маска передает бумаге данные и… маска не может лгать, а бумага не может отличить, где ложь, так что… Но какое это имеет значение? Даже если я изменю имя здесь, что, если… что, если он меня вспомнит?

– Я в этом сомневаюсь. Говорю это не для того, чтобы обидеть тебя, Мелани. Но ты знаешь – есть такие люди. Когда ты вошла, ты была недостойна его внимания. Он видел, что у тебя нет денег, а это единственное, что имеет для него значение. Если в книге указано, что тебя зовут Шин-Ла, не думаю, что он в этом засомневается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятеро

Похожие книги