Мы прибыли в полицейский участок, и следом за нами по пятам преследовали журналисты. Они были назойливы, как комары, которые жужжат над головой. Они были безжалостны в своей погоне за сенсацией. Их камеры щелкали, как затворы винтовок, каждый кадр – выстрел в нашу сторону. Их вопросы сыпались градом, пытаясь пробить броню нашего молчания. Укрыться от их внимания казалось невозможным, они окружили нас плотным кольцом. Оставалось только одно – идти вперед, игнорируя их присутствие.

По прибытии в отделение полиции нас сопроводили в секретное подземное помещение, где содержался наркобарон Джек. Воздух там был спертым и тяжелым, пропитанным запахом сырости и страха. В тусклом свете ламп мы разглядели человека, скованного обычной веревкой.

Джек лежал на холодном полу, а во рту у него была черная тряпка, которая была тщательно обмотана прозрачной клейкой лентой. Джек производил впечатление грозного и опасного человека, его суровый взгляд и мощное телосложение вселяли страх в окружающих. Однако за этой маской скрывалась трусость, тщательно скрываемая от посторонних глаз. Такое несоответствие между внешним обликом и истинным характером делало его фигуру еще более отталкивающей. В глубине души Джек оставался рабом своих страхов, неспособным на смелые поступки.

– Слышал, что ты насиловал малолетних и несовершеннолетних девушек, а после ты убивал их. И еще я слышал много забавных историй о твоих похождениях.

Джек пытался что-то сказать, но безуспешно, так как во рту у него была тряпка. Взгляд его лихорадочно блуждал по комнате, цепляясь за малейшие детали.

– Снять с него скотч? – предложил Идан.

– Браво не стоит, он утратил рассудок от страха, – я отклонил предложение Идана, – Джек, если бы у твоих беззащитных жертв были бы сила и влияние, ты бы не стал на них нападать. Я думаю, что у всех в руках должно быть оружие, чтобы вовремя изгонять таких нечестивых, как ты, на тот свет. Нашей системе нужен естественный отбор, который не давал бы тварям вроде тебя жить долго, счастливо и богато. Но каким-то образом такие твари, как ты, становятся победителями в этой коррумпированной системе?

Когда я закончил говорить, я кивнул Марианне, и она извлекла из своей белой сумочки канцелярский нож, которым она разрезала клейкую ленту с его рта.

– У меня есть дети, семья и больная мать. Прошу вас сохранить мне жизнь! – произнёс он как-то неестественно.

– А скольких ты оставил семей без матерей, отцов, сыновей и дочерей? Сколько семей ты погубил и разрушил? – спросил я его.

– Алкоголь не хуже наркотиков разрушает судьбы людей! Они сами идут на огонь, как безмозглые мотыльки! Мы не заставляем их покупать эти белые порошки.

– Достойный аргумент, однако следует учесть один нюанс, – похвалил я его, – Медицина преобразует наркотические вещества в анестетики и обезболивающие средства, тем самым оказывая помощь людям в преодолении невыносимых страданий, вызванных неизлечимыми заболеваниями. А в твоих руках наркотики почему-то превращаются в чистое зло. Интересно, как это так получилось? Почему в медицине наркотик творит благие дела, а в твоих руках он превращается в оружие?

– Это не отменяет того факта, что люди сами виноваты в том, что разрушают свои судьбы и жизни.

– Да, ты прав, – ответил я, – Но лучше вспомни, как твои невинные жертвы умоляли тебя о пощаде, но ты не внял их мольбам. Почему же я должен прислушиваться к тебе? – сказал я.

Я посмотрел на Идана и кивнул, и он организовал все необходимые действия, надел на шею Джека петлю, и поставил его на стул. Было видно, что он профессионал своего дела.

Мне оставалось лишь пнуть стул, чтобы покончить с Джеком и взять под свой контроль преступный мир.

– Передавай привет своим друзьям, ведь именно я их всех отправил на тот свет, – этими словами я пнул стул.

– Волкодав…

В этот момент раздался звонок моего телефона.

– Путь к власти всегда усеян трупами? – произнёс Идан, смотря в глаза мертвецу.

– Слушаю, – ответил я на звонок.

– В вашу обитель прибыла ателье Мерсин, она утверждает, что является вашим почётным гостем. Разрешить ли ей войти в вашу резиденцию?

– Будьте любезны, позвольте моей почётной гостье войти в мою обитель и окажите ей тёплый и радушный приём.

В общении со своими подчинёнными я придерживался вежливого и корректного тона.

– Приношу извинения, но вы не предупреждали нас о том, что к вам прибудет почётный гость. Пожалуйста, будьте добры и сообщайте о таких вещах заранее.

– Я и подумать не мог, что она так быстро примет моё приглашение, – ответил я, – У неё очередь на год вперёд из звёзд и знаменитостей, вы это понимаете? В настоящее время я нахожусь в состоянии удивления. Я не думал, что она так скоро приедет.

– Господин Салазар, я вас понял. Простите, что побеспокоил вас.

По завершении разговора он положил трубку.

– Что к тебе явилась в гости элитная куртизанка? – спросила меня Марианна.

– Опять ты за своё, Марианна? – устало произнёс я. – Она является моим важным гостем, пожалуйста, будь с ней вежлив и не смотри на неё косо.

– Слушаюсь и повинуюсь, – ответила она, отвернувшись и скрестив руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги