Джейме действительно хотел рассказать, но слова не шли на язык. Он хотел рассказать обо всем, если бы была жива мать, она услышала бы это и поняла. Он рассказал бы. Поведал бы о иррациональном желании поцеловать Бриенну после того, как она пыталась его утопить в самом начале их знакомства. Вспомнил бы слезы в ее бездонных глазах, когда она прощалась с ним, отправляясь за Сансой — будь прокляты Старки, их клятвы, все, что с ними связано. Перебрал бы детали счастливой Зимы: соболье одеяло, искристый снег, гомон одичалых, теплое вино с медом, песни, которые они сочиняли на ходу…

И их два меча, ночующие в своих ножнах на одном гвозде у общей кровати.

— Она исполнила свою мечту. И даже больше. Бриенна действительно может стать леди-командующей. И побеждать. Я в нее верю, милорд.

— Если бы ты заботился о ней на самом деле, сир Джейме, то давно бы сделал вот что, — вздохнул Селвин, грустно глядя в окно, где видно было только пасмурное небо, — выдал бы ее замуж за достойного человека. Отобрал бы у нее меч из рук и дал иголку. Сорвал бы доспехи и заставил носить платье. А ты потакаешь ее бредовому увлечению — как я в свое время.

— Она не будет счастлива, если я сделаю так, как вы говорите, — медленно произнес Джейме. Лорд Тарт фыркнул.

— О, Семеро. Наивность — удел девушек. Она будет в безопасности — не больше, не меньше. Но ты хочешь дать ей свободу. Большую, чем сам способен вынести. Вот я дал ей свободу — и расплачиваюсь за эту ошибку. Она нашла тебя. Очень она счастлива? Скажи честно, сынок?

Джейме опустил взгляд, раздумывая и не приходя к единому выводу. Селвин снова тяжко вздохнул.

— Я знаю, что ты любишь ее. Как и она тебя, — лорд поднял вино, закрыл глаза, покачал головой, — что за парочка! Ее мать бы очень удивилась. Она думала, таких, как мы, больше не будет.

Лорд Тарт опустил глаза, глядя мимо событий настоящего времени. Джейме стоял перед ним, чувствуя все еще не прошедшую боль его потери. И чувствуя его гордость за дочь.

— Твое здоровье, твои победы, сир Джейме, — поднял тост лорд Селвин и махнул рукой, — пойдем. Маленький Джон будет рассказывать нам о том, что такое война сейчас.

Джейме не чувствовал твердой земли под ногами. Шагая по Винтерфеллу, он думал, что сейчас делает Тирион, и что чувствовал бы — если бы мог — Тайвин, и что сказала бы Серсея, зная, что он собирается принести присягу Старкам и Северу.

— Мы назначаем командовать войсками авангарда лорда Джейме Ланнистера. Вы еще не приносили присяги. Милорд, преклоните колено и повторяйте слова присяги…

— Прошу простить меня, ваше величество, но королю Старку я не присягну. Я уже присягал своему королю, — ответил Джейме просто, — вы там были. Вы должны помнить.

— И кому же?

— Королю Джону Сноу. Зимой.

Джон улыбнулся искренне. Кивнул.

— Что ж. Джон Сноу будет помнить об этом. Санса, зачитай, пожалуйста.

— Лорд Джейме Ланнистер. Мы назначаем вас лордом-командующим войсками авангарда и атаки. Знайте, что вы наша отвага и слава тогда, когда отступают другие. На вас смотрим, когда ищем честь, вас видят наши враги и друзья первыми. Будьте благословенны, и за вас наши молитвы, — когда Санса подняла глаза, Джейме не сразу понял, что чувствует. Но поднял Вдовий Плач и преклонил колено перед леди Старк, дождавшись ее прикосновения к мечу.

А ведь если бы она решила меня зарезать им, я бы не удивился, несмотря ни на что. Вы стоили мне нескольких лет жизни, Старки. Вы стоили мне моей семьи. Почему я не могу хотеть мстить вам?

Он дождался, будучи коленопреклоненным, присяги Бриенны. Она была так бледна.

Ты прекрасна, любовь моя.

— Леди Бриенна Тарт. Мы назначаем вас леди-командующей войсками прикрытия и резерва, — Джон откашлялся, опуская глаза к «Хроникам Старков», что регулярно перечитывал, набираясь фамильной мудрости, — помните, что вы наша опора и наш очаг вдали от дома. К вам мы взываем, когда слабеем, в вас черпаем свою силу и надежду. Будьте благословенны, и за вас наши молитвы.

Это было такое странное чувство, одновременно с ней подниматься с колен, в присутствии всех этих людей, держа все те же мечи, и смотреть друг на друга.

— Наконец-то снова на одной стороне, женщина?

Боги, мои небеса в этих глазах, других мне не нужно.

— Ну и времена настали, — вдруг раздался голос от стола, и обернувшись, Джейме встретил взгляд Карстарка, — всякое бывало. Короли-бастарды, короли-узурпаторы, два, три, четыре короля одновременно. Но я не помню, чтобы шлюхи водили нас в бой.

Тишина была глубокой и темной. Джейме не слышал — возможно, кто-то и говорил, он видел краем глаза лорда Селвина, но вперед вышла сама Бриенна, чеканя шаг, с обнаженным мечом.

— Я. Не. Шлюха!

Она стояла одна против всех. Джейме шагнул вперед, но его удержал сир Хоупворд.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги