– Госпожа, – смущаясь, тихо позвал Лис, – мне нужна помощь.
В тайне злясь на подобное обращение, девушка повернулась к Лису и едва не прыснула от смеха: такое у него было растерянное выражение лица. Юноша держал в руках отрез ткани, не зная, что делать.
– Ох, присядь, я сама повяжу. – Лира забрала у него ткань. Лис покорно присел так, чтобы его лицо было на уровне лица госпожи. Аккуратно, но быстро оборачивая ткань вокруг его головы, девушка спрятала огненные кудри под тюрбан и нахмурилась, осматривая свою работу.
– Что-то не так, госпожа? – спросил Лис, выпрямившись.
– Эта тряпка тебе не идёт, – покраснев, заключила Лира и, встрепенувшись, громче произнесла: – Но иначе, увы, нельзя.
Смущаясь, что они всё ещё стоят слишком близко, Лира сделала вид, что ей что-то срочно нужно в мешке, и отступила на пару шагов.
– Слушай меня внимательно, – очень серьёзно начала девушка, – Твоя задача сделать нас обоих невидимыми, чтобы мы смогли дойти до ворот.
Лис вздохнул и начал плести заклинание. Когда дом охраняют пауки, выйти незамеченными – не такая уж простая задача даже для лучшего ученика.
Время шло. Лис пыхтел и продолжал причудливую вязь, едва не прикусив от усердия кончик языка.
– Поторопись, скоро пробьёт полночь, – взволнованно прошептала Лира, – и Захир может прийти тебя проведать.
– Почти готово, – на выдохе прошептал Лис, смахивая тыльной стороной руки капли со взмокшего лба, а затем, смущаясь, поднял глаза на девушку. – Позвольте руку, госпожа.
Лира нетерпеливо протянула холеную маленькую ладонь юноше. Лис, набираясь смелости, глубоко вздохнул, и обвязал вокруг запястья юной жрицы шнур с причудливой вязью, соединённый с таким же шнуром, обвивавшим его собственное запястье.
– Готово.
– Тогда идём. – Лира вручила юноше свой мешок, а затем неожиданно взяла Лиса за руку.
Он удивленно посмотрел на подругу, а затем их пальцы переплелись, и, связанные не только заклинанием, они вышли за двери хаммама невидимыми.
То и дело беглецам приходилось жаться к стенам и задерживать дыхание, чтобы проходящая мимо стража их не услышала. Магия узлов позволяла спрятаться от чужих глаз, но не от ушей.
– Зачем столько стражи? – шепнул Лис, когда пара воинов скрылась в галерее, ведущей в женскую половину дома.
– Из-за ритуала. Боятся, что жертвенные сбегут. К тому же, не все довольны соседством со жрицами, – также шёпотом ответила Лира. – Идём. Нужно торопиться. – И девушка потянула Лиса за собой.
Особняк Ахтар вряд ли кто-то знал лучше Лиры. Вернувшаяся из Обители любопытная девочка с большим удовольствием изучала коридоры и закоулки вновь обретённого дома. Госпожа Ахтар, конечно, нередко журила дочь за неподобающее юной жрице ребяческое поведение, но никогда не препятствовала вылазкам даже на крыло для слуг.
Внезапно, когда Лис и Лира были уже на половине пути к дальней калитке, в доме раздался крик, и в окнах начал загораться свет.
– Бежим, – скомандовала девушка.
Они едва успели затормозить и нырнуть за ближайшее дерево, когда из-за поворота садовой тропы показались два стража с кривыми саблями на поясах. Гравий предательски зашуршал под ногами.
– Слышал? – Один из «пауков» остановился, прислушиваясь.
Юные беглецы, стараясь не дышать, вжались спинами в сучковатый ствол раскидистой ца.
– Должно быть, крыса, – ворчливо ответил второй, лениво пожёвывая травинку. – Идём.
В ответ первый стражник тихо выругался и сплюнул, но последовал за напарником.
Отдышавшись, Лис и Лира снова тихо вышли на дорожку и крадучись направились к дальней калитке.
Но выход из сада тоже оказался под охраной. Беглецы остановились за кустарником так близко, как могли, чтобы их шёпот не услышала стража.
– Как только они упадут, выходи за ворота и жди меня снаружи, – шепнула девушка и направилась к калитке, скрытая магией. Юноша успел перехватить её за запястье.
– Ты с ума сошла? Что ты будешь делать? – взволнованно спросил он.
– Тшш-ш. – Девушка ловко вывернулась и шикнула на друга, решительно разрезая связывавшую их браслеты нить. – Не ты один владеешь даром. – Гордо вскинув голову, несмотря на то, что Лис уже не мог этого увидеть из-за разрыва связующей нити, Лира направилась к стражам.
Когда до ворот осталось с десяток шагов, юная жрица сначала громко, а потом всё тише запела на древневеринейском. Клевавшие носом мужчины у ворот встрепенулись на первых нотах, но затем покорно последовали на голос, уводящий их в сторону, и, наконец, пройдя шагов двадцать вдоль забора, упали на траву, сладко похрапывая.
Лис с бешено колотящимся сердцем выполнил то, что велела юная госпожа. Стоило страже отойти на несколько шагов, как он вприпрыжку, уже не слишком таясь, преодолел расстояние до калитки, скинул засов и вынырнул на улицу.
«Свобода!» – ликовал голос в его вихрастой голове, пока юноша жадно вдыхал жаркий воздух ночного Усне в ожидании своей спасительницы. Через несколько мгновений Лира вынырнула из калитки дома и, схватив друга за руку так, что юноша вздрогнул от неожиданности, потянула за собой:
– Это ещё не конец, бежим.