Легким щелчком презентера он сменил слайд. Графики взмыли вверх, демонстрируя ошеломляющий рост.

— За последний квартал наша доля на рынке увеличилась на семнадцать процентов. Конкуренты безнадежно отстают. И знаете, почему?

Он выдержал драматическую паузу, давая словам время проникнуть в сознание каждого присутствующего.

— Потому что мы осмеливаемся рисковать. Потому что мы видим возможности там, где другие видят лишь угрозы.

В дальнем углу заложило горло финансовому директору – высокому, худощавому мужчине с лицом надменного и недовольного бульдога.

— Риск – это не стратегия, Дэвис. Это безрассудство.

На губах Алекса появилась едва заметная, хищная улыбка.

— Согласен. Стратегия – это умение контролировать риск, направлять его в нужное русло и извлекать из него максимальную выгоду.

Он сделал шаг вперед, и его тень, словно предупреждение, накрыла часть стола переговоров.

— Вы хотите стабильности? Она у вас есть. — Еще один щелчок. На экране появился слайд, демонстрирующий стагнацию рынка. — Но если мы упустим этот беспрецедентный шанс, то уже через год нам придется отчаянно догонять ушедший вперед поезд. А догонять, как известно, всегда обходится в разы дороже.

Сэр Джеймс обменялся долгими, красноречивыми взглядами с коллегами. В воздухе повисла плотная, осязаемая тишина. Напряжение можно было резать ножом.

Алекс использовал паузу, как опытный шахматист.

— Я предлагаю не слепой прыжок в пропасть. Я предлагаю тщательно просчитанный, взвешенный риск, основанный на глубоком анализе и понимании тенденций рынка. — Он небрежно бросил на стол толстую папку. — Здесь представлены все детали. Возьмите двадцать четыре часа на размышление. Но помните – рынок не ждет. Время – деньги, господа. И мы теряем их с каждой минутой промедления.

11:30 AM.

Когда Алекс вышел из зала заседаний, его телефон в кармане пиджака бесшумно завибрировал. На экране высветилось сообщение от Васи:

"Люблю. Скучаю."

Он невольно улыбнулся, глядя на приложенную фотографию его рыжеволосой красавицы, мило ему улыбающейся.


После встречи, пока его водитель лавировал в хитросплетениях лондонского трафика, взгляд Алекса случайно зацепился за витрину крохотного антикварного магазинчика в переулке Ковент-Гардена. Среди потемневших от времени часов и чопорных фарфоровых статуэток, словно притаившаяся звезда, мерцало нечто особенное.

— Остановите здесь, — бросил он водителю, повинуясь внезапному порыву.

Дверь магазина приветливо звякнула колокольчиком, впуская в святилище старины. Здесь властвовал аромат воска, пыльных фолиантов и чего-то щемяще знакомого, словно отголосок детства, проведенного в бабушкином доме.

— Могу ли я вам помочь? — прозвучал тихий голос, и из полумрака возникла фигура пожилого джентльмена, вперившего взгляд из-под старомодных очков-пенсне.

— Это… — Алекс кивнул в сторону витрины. — Что это за вещица?

Улыбка тронула губы антиквара, когда он бережно извлек из-под стекла небольшой предмет.

— Исключительная редкость. Карманный планетарий, 1892 год.

В его ладонях покоилась изящная бронзовая сфера, испещренная тончайшей гравировкой созвездий. Стоило лишь повернуть крошечный рычажок, и внутри вспыхивали мерцающие огоньки, воссоздавая картину ночного неба.

— Видите ли, — прошептал антиквар, словно делясь сокровенной тайной, — это был подарок астронома Эдвина Хаббла своей невесте. Единственный в своем роде.

Алекс осторожно взял планетарий в руки. Холодная бронза неожиданно отозвалась теплом, почти жизнью. Он живо представил, как загорятся глаза Васи, когда она увидит созвездия, которые они так любили вместе искать на настоящем небе.

— Я беру.

— Превосходный выбор, сэр, — старик с трепетной заботой завернул сферу в мягкий бархат. — Только помните, механизм весьма деликатный. Любите его, и он прослужит вам еще столетие.

Выйдя на улицу, Алекс на мгновение задержался перед витриной, разглядывая свое отражение. В руках он держал не просто антикварную вещицу, а хрупкий осколок их общей истории, предвкушение момента, когда радость озарит лицо любимой.

Оставалось лишь дождаться этого мига, когда в ее глазах вспыхнет целый космос от этого неожиданного сюрприза.

Внезапно вибрация телефона вернула его к реальности, напоминая о сообщении:

"Не забудь, завтра ужин с отцом. Будь готов – он раздобыл новый набор для покера."

Уголок губ Алекса тронула усмешка. Похоже, помимо карманного планетария, ему срочно необходимо было освоить искусство блефа.

<p>Глава 39</p>

Василиса погрузила пальцы в пряную пудру корицы и кардамона, бережно пересыпая специи в новую стеклянную банку. Косой луч солнца, пробившись сквозь кисею тюля, играл на янтарной поверхности, согревая воздух золотыми бликами. И вдруг, этот идиллический момент расколол резкий звонок в дверь, заставив ее вздрогнуть.

"Курьер с рамками, должно быть," – промелькнуло в голове, пока она спешно вытирала руки о кухонное полотенце.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже