Рыбак помог нам выбраться на палубу и втащить на неё Ли. Джамит умело перебросил сигианца через колено, чтобы из дыхательных путей вылилась вода, потом мы уложили нашего командира на гладкие доски. Тара жадно впилась взглядом в его лицо, пытаясь найти хоть какие-то признаки жизни. Напрасно. Ли Сен Тан производил впечатление пугающе неживое. Нехорошее предчувствие свернулось где-то под левым ребром. Впрочем, то, что тело не коченело, давало повод надеяться. Рыбак, ни о чём не спрашивая, развернул паруса и повёл лодку обратно в деревню. Дэй Хоран достал из сумки какую-то остро пахнущую настойку и стал растирать сигианцу ладони. Я взялась за перевязки. Срезала кинжалом мокрые, просоленные бинты, и мне тут же стали помогать. Несколько рук вытерли насухо крепкое тело и чуть приподняли, чтобы можно было перевязать заново. Илис разжёг фонарь, и в его свете стало видно, что ран на теле нашего веду не в пример больше ожидаемого. К жутковатому на вид следу от кинжала Тары добавились рваные полосы от зазубренных клинков, ожоги и змеистые росчерки плетей. Тара прошипела на сарсете сложное ругательство и оглянулась. Цепочка огней безмятежно светилась по краям скал. Девушка снова посмотрела на сигианца и прижалась к его широкой груди, закрыв глаза и вслушиваясь. Наконец, длинные ресницы встрепенулись, словно крылья испуганной бабочки. В голубых сейчас глазах плескалось счастье, граничащее с безумием.
- Я слышу его сердце…
- Отнесёте его ко мне. Я один живу, никто не потревожит, - спокойно заговорил рыбак. - Несколько дней ему лучше отлежаться. Хотя я вообще удивляюсь, как он выжил.
Рыбацкая хижина была просторной и тёплой. Край неба на востоке уже чуть посветлел, но в доме никто и не думал спать. Команда, наконец, была в сборе, и уже одно это приводило в состояние какого-то буйного веселья. Особенно после того, как Ли начал нормально дышать - глубоко и размеренно, как крепко спящий человек.
- Отживёт, - уверенно сказал рыбак, глядя, как щёки Ли приобретают живой цвет. - Он отживёт, он сильный.
Сигианцу была предоставлена просторная жёсткая кровать, а мы устроились вокруг на полу. Из соседнего помещения доносились запахи кухни. Кажется, хозяин готовил нам завтрак. В команде не смолкало обсуждение всего минувшего, и Тара при этом глаз не сводила со спящего веду.
- Сколько дней осталось до праздника? - вдруг спросил Ли, открыв глаза.
Вместо ответа он получил поражённое безмолвие. Мы не могли поверить своим глазам и ушам. Первой опомнилась Тара. Она издала ни на что не похожий вопль и бросилась сигианцу на грудь. Тот на миг поморщился, видимо, не все раны обрадовались столь бурному проявлению эмоций, а потом со счастливой улыбкой обнял девушку. Мы тут же посрывались со своих мест и засуетились вокруг веду, спрашивая, как он себя чувствует, предлагая что-нибудь съесть, выпить и ещё демоны знают, что.
- Просто снимите с меня Тару, - с усталой улыбкой проговорил Ли и снова закрыл глаза.
Я проснулась уже почти ночью. Рядом с моим одеялом прямо на полу сидел Джамит. Он смотрел куда-то в другой мир, и в его тёмных глазах плясало пламя свечи. Я оглянулась. Илис и Хоран спали на своих одеялах, Тара прикорнула на краю кровати Ли. Хозяина видно не было.
- Не может быть и речи о том, чтобы сейчас трогаться в путь, - тихо заговорил Джамит. - Не только Ли, нам всем нужен отдых.
- Я ни о чём не просила, - заметила я, удержавшись от искушения свернуться у него на коленях.
- Знаю. Я просто говорю. Скоро перевалит за полночь, а значит, до праздника четыре дня. Я думаю, нас стоит появиться в сам праздничный день. Надеюсь, три дня отдыха дадут нам хоть что-то. Мне не случалось попадать в Дугалис на день Дракона. Что такого там происходит, чтобы незаметно сжечь целого короля?
- Представить не могу, - я плюнула на свою силу воли и, словно кошка, забралась к нему на колени. - Огня, конечно, будет много, ведь это день Покровителя, но сжигать…
Я вспомнила несколько предыдущих праздников. Увеселений было множество. Ярмарки, аттракционы, угощения, турниры… и всегда один финал: огромная фигура дракона - по сути, костюм из шёлка и дерева на сотню человек - под музыку и фейерверки проходила по улицам, добиралась до площади и покорно подставляла голову королю. Тот восходил на неё, читал речь, и из пасти вырывалось пламя, за которое отвечала тройка магов Дракона - опытные гвардейцы. Безопасность этого мероприятия ложилась на плечи генерала Ша Дора…
- Они подожгут дракона. Это будет походе на несчастный случай. Только жертв будет очень много. Думаешь, решатся? - я снизу вверх посмотрела на гайратянина.
- А похоже, что нет? Решатся, - его рука скользнула по моим волосам, пальцы запутались в рассыпавшихся прядях. - Тем более, если жертвой станет не один король, легче подать это как несчастный случай, чем как прицельное покушение. Нам нужно как-то остановить их в момент поджога. Чтобы твой король понял, что мы его спасаем, а не убиваем.