Наставник стремительно зашел в библиотеку.

– Погодите, я только-только дошел до… – Но тот уже был у стола, закрыл книгу и забрал себе.

Очень быстро забрал себе.

Я немного опешил и тупо уставился на нее. Спохватившись, Эгов произнес:

– Время вышло.

<p>Глава 19</p>

Но не все были довольны политикой действующего императора… Три дома были казнены и вычеркнуты из истории. Но вот вам их имена: Роух, Адарз и Хагоур. И осталось всего восемнадцать главных домов.

Керрик, главный армиртор Бастарии. «Хроники Таррвании», том X

Рейн

Полторы недели до бала

Ветер обдувал мое лицо неторопливо, без хозяйских замашек.

Запах свободы вплетался в запах надвигающегося шторма. Но и он ничто перед сезоном непрекращающихся ливней. Всего два месяца, и нам придется уйти на стоянку. Жизнь в Таррвании замирала в это время.

За бортом взвизгнула летучая рыба.

Нам стоило поспешить и добраться до порта Шаффола до захода солнца. Вряд ли наши гости будут еще сутки дожидаться нас.

Мы опаздывали, и опаздывали сильно – на целую неделю.

Увы, но была ли в этом моя вина? Нисколько-нисколько…

– Капитан Кроссман, позвольте.

Рядом замаячила Джен. По ее легкой улыбке я понял, что опять ушел в себя и она простояла дольше положенного. Я уступил ей штурвал.

Передышка была весьма кстати. Мы чудом ускользнули от шторма, но он вновь нагонял нас. Мне нужно было подкопить силы, прежде чем со дна поднимутся твари, идущие на запах бушующей стихии.

Я кожей чувствовал, что они скользят за нами, следят. Они нашептывали мне свои песни и пытались свести с ума.

Но мы были с ними давними знакомцами. Я видел не один десяток этих тварей за последние девятьсот лет и давно научился оберегать команду. Мы всегда выходили на выигрышную сторону в схватке с морским народом.

Я вернулся в каюту. Открыл сундук и достал парадный костюм принца. В этом городе меня в последний раз видели тридцать лет назад, но перестраховка никогда не помешает.

…В порту отчаянно несло рыбой, птичьими экскрементами и многолюдностью. Город значительно разросся во время моего отсутствия. Уже темнело, и по шпилям башен багровыми всполохами проскользнули последние лучи закатного солнца. Постепенно зажигались огни. Стремительно чернело затягивающееся тучами небо. Ветер сгибал стволы тонких песчаных деревьев. Вдали прогремел гром. Горожане спешно покидали улицы.

Мой «Красавец» встал аккурат напротив имперского судна.

Значит, опоздали.

Пока матросы крепили канаты, я в полном имперском облачении спустился по трапу в сопровождении Джен и Блисса. Ветер легкими хлопками трепал их плащи.

И досадливо махнул рукой. По пирсу почти бежал пухлощекий мужчина в сопровождении двух слуг. Прознал, пройдоха…

– Рейн, дракон тебя раздери! А я уж думал, что обознался, когда увидел флаг капитана Кроссмана на горизонте! Но нет – «Красавец» снова в нашем порту.

– Друг мой любезный, Шорр, какая встреча! Капитан прибыл забрать ценный груз, а я, как видишь, наконец-то могу выйти развлечься.

Мы крепко обнялись.

– Не соблаговолит ли знатная особа заглянуть в мое скромное жилище?

– Это ты про свой трехэтажный замок, возведенный лучшими архитекторами Таррвании для вашего славного рода двадцать лет назад?

– Именно!

– И мы изопьем прекраснейшего вина и насладимся обществом сладкоречивых дев?

– В точку!

– Так чего же мы ждем, герцог Шорр?

Джен сплюнула прямо себе под ноги, а Блисс задумчиво присвистнул. Но оба молчали.

Им ли не привыкать?

В фамильном трехэтажном замке герцога Шорр-а-Клахана, по совместительству главы города, было шумно и тепло. Нас с порога встретила симпатичная служанка и проводила в главный зал, где уже вовсю пировали гости. Слишком знакомые мне гости – за двумя рядами изысканных столов сидели люди в красных камзолах.

В воздухе витал смрад дурманящей травы.

Герцог Шорр улыбнулся и приветливым жестом указал нам на одну из многочисленных ниш, прикрытых легкими шиальскими полупрозрачными тканями. Смахнул несуществующую пылинку с богато расшитого по последней моде камзола и скромно произнес:

– Прошу, мои друзья.

Джен заступила передо мной и сквозь зубы произнесла:

– Вы не предупреждали об этих отродьях. Что здесь делают шавки империи?

– Тише-тише, милашка. Такое простительно принцу, но никак не тебе. Многоуважаемые слуги императрицы, да продлится ее правление вечность, самые почитаемые гости в моей скромной обители. – Герцог сладко улыбнулся, но легкая складка между бровями выдала его мысли.

Мой старый друг никогда не забывал пользоваться обманчивостью своей внешности. Но под добродушным пухлощеким лицом скрывался хитрый и опасный правитель, который уже тридцать лет держал крепкой рукой Шаффол. Город преследовала дурная слава – контрабандисты, пираты, наемники и всякая шваль стекались сюда со всех уголков Таррвании. И до прихода к власти дома а-Клаханов тут царил хаос.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Сожженные земли

Похожие книги