Эти двое явно не в первый раз сражались вместе. С легкостью синхронизировав движения, они снова набросились на Деверо, решив не давать ему возможности перевести дух. Темноволосый нанёс удар справа, а Орсетто — слева. Если Деверо не хотел оказаться зажатым между ними, у него не было другого выбора, кроме как броситься вперёд, к краю площадки.
Он побежал. Орсетто цапнул его за переднюю лапу. Зубы Темноволосого оцарапали ему бок. Однако он был достаточно проворен, чтобы избежать серьёзных травм. Вместо того чтобы резко остановиться на краю сцены и снова оказаться лицом к лицу с ними обоими, Деверо принял единственно разумное решение, которое у него оставалось, и прыгнул вперёд, полностью покинув сцену. Они не упоминали ни о каких правилах, касающихся оружия, и не упоминали ни о каких правилах, касающихся пребывания на сцене. Деверо приземлился под ней, коснувшись нижнего уровня всеми четырьмя лапами. Теперь он оказался в лабиринте каменной кладки под тем, что когда-то было сценой. Здесь было темно и узко, и его шансы значительно возросли.
Темноволосый бросился за ним первым. Деверо понял, что это был он, по тому, как тот приземлился у него за спиной — его три лапы не так сильно ударили по твёрдому каменному полу, как четыре. Деверо бросился вперёд, пробираясь к другой стороне Колизея. Чем дальше он продвигался, тем темнее становилось, а толпа наверху выражала своё неодобрение. Они были здесь ради шоу и прямо сейчас ничего не могли разглядеть, кроме мелькающих теней.
Помня о своей роли во всём этом мероприятии, которое было задумано не столько как наказание, сколько как развлечение, Деверо метнулся вправо, затем влево, затем снова вправо. Он почувствовал, как Темноволосый следует за ним по пятам. Как только он достиг очередного узкого перекрёстка, он вскарабкался по стене и выбрался на поверхность. Он побежал по краю неровной каменной кладки, слегка спотыкаясь. Затем он заметил Орсетто, всё ещё стоявшего на краю сцены. Превосходно.
Деверо бросился прямо на него. К тому времени, когда Орсетто понял, что тот задумал, было уже слишком поздно. Деверо ударил его в бок и отправил кубарём вниз, в подземный лабиринт, из которого он только что выбрался. Орсетто неудачно приземлился и жалобно заскулил, что означало, что он выбыл из строя до конца боя. Деверо, конечно, надеялся на это. К сожалению, у него не было времени праздновать победу. Темноволосый уже настиг его.
Они повалились друг на друга, катаясь по полу в почти мультяшном вихре рычания и вращающихся тел. Деверо зашипел, когда Темноволосый оторвал от его кожи клок шерсти приличного размера. В ответ он ухитрился изогнуться так, что смог ударить противника в уязвимый живот. Затем они оба снова поднялись на лапы и принялись кружить друг вокруг друга, оскалив зубы и сузив глаза, сначала в одну сторону, а затем в другую.
Они прошли целых два круга, когда Темноволосый снова набросился на него. Деверо подпрыгнул, намереваясь перекувырнуться в воздухе и приземлиться позади Темноволосого, прежде чем вцепиться ему в горло и заставить подчиниться. Однако оборотень с чёрной шерстью был слишком умён для этого. Он приподнялся на единственной задней лапе в позе, которая казалась одновременно балетной и невозможной. Затем он раскрыл пасть, схватил Деверо за хвост и с тяжёлым стуком повалил его на пол. В мгновение ока Темноволосый пригвоздил его к полу.
Деверо извивался, вертелся влево и вправо, пытаясь освободиться. Он знал, что он сильнее Темноволосого. Но он не владел такой же искусной техникой. Темноволосый возвышался над ним, его три конечности давили на четыре лапы Деверо таким образом, что он не мог освободиться, не получив неприятного удара ни от острых зубов, ни от заострённых когтей Темноволосого. Затем морда Темноволосого устремилась вперёд. Дерьмо. Деверо рванулся вперёд и ударил другого волка головой. Раздался громкий треск, когда их черепа соприкоснулись. Темноволосый свалился набок, а Деверо упал назад, и его длинный позвоночник больно ударился об пол.
Он застонал. Ему нужно было снова подняться, но конечности не слушались. Однако, если он в ближайшее время не пошевелится, то станет пищей для волков. Он смутно услышал такой же стон, исходящий от Темноволосого, и радостные крики толпы за его спиной.
***
Некоторое время ни он, ни Темноволосый не двигались, несмотря на то, что время вышло и зрители вскочили на ноги. Всё тело Деверо кричало от боли. На лбу у него появилась огромная шишка, вдоль позвоночника тянулась цепочка синяков, а из нескольких небольших ран текла кровь. Только услышав стук каблуков по деревянному полу, он открыл глаза. Зрители вскочили на ноги, кричали, подбадривали и махали руками. Скарлетт присела на корточки рядом с ним.
— Пора обращаться, дорогой, — тихо сказала Скарлетт.