Он ехал мимо Вестпорта и Дэнбери, заставляя себя концентрировать внимание на асфальтовом полотне, стремительно уходившем под колеса, и на красоте зимнего пейзажа вокруг. Каждый раз, когда его мысли возвращались к Джону Хэнсону, он пытался освободиться от них. И гнал, гнал машину по дорогам Коннектикута. Только через несколько часов, весь в изнеможении, он повернул обратно к дому.

Майк, швейцар с красным лицом, который всегда улыбался, приветствуя его, был сдержан и явно чем-то озабочен. «Неприятности в семье», — подумал Джад. Обычно он останавливался поболтать со швейцаром о сыне-подростке и замужних дочерях, но сейчас было не до того. Он попросил Майка завести машину в гараж.

— Хорошо, доктор Стивенс…

Кажется, Майк хотел что-то добавить, но передумал. Джад вошел в дом. Бен Кац, управляющий, проходил через вестибюль, но, увидев Джада, неловко махнул ему рукой и поспешно юркнул в свою квартиру.

«Что это с ними сегодня?» — удивился Джад. — Или у меня нервы расходились?» — Он шагнул в лифт.

— Добрый вечер, Эдди.

Тот сглотнул и, потупившись, отвернулся.

— Что-нибудь случилось? — спросил Джад.

Эдди быстро-быстро затряс головой, но глаз не поднял.

«Господи, — подумал Джад, — еще один кандидат в пациенты. Дом буквально напичкан ими».

Лифт остановился, и Джад направился к своей квартире. Не услыхав, как закрылись дверцы кабины, обернулся. Эдди пристально смотрел на него. Джад хотел было заговорить, но Эдди поспешно нажал кнопку.

Джад подошел к двери, отпер ее и вошел.

Везде горел свет. В гостиной лейтенант Макгриви открывал один из ящиков. Из спальни выходил Анжели. От гнева у Джада потемнело в глазах.

— Что вы делаете в моей квартире?

— Вас ждем, доктор Стивенс.

Джад подошел и с треском захлопнул ящик, едва не прищемив пальцы Макгриви.

— Как вы сюда попали?

— У нас есть ордер на обыск, — сказал Анжели.

Джад недоумевающе смотрел на него:

— Ордер на обыск? В моей квартире?

— Здесь мы задаем вопросы, доктор, — заявил Макгриви.

— Но вы вправе не отвечать без адвоката. К тому же следует знать: все, что вы скажете, может быть использовано против вас, — добавил Анжели.

— Хотите вызвать адвоката? — спросил Макгриви.

— Мне не нужен адвокат. Я сказал вам, что этим утром одолжил Хэнсону макинтош и больше не видел его, свой макинтош, пока вы не пришли днем. Хэнсона я убить не мог. Все время у меня были пациенты. Это может подтвердить мисс Робертс.

Макгриви и Анжели обменялись взглядами.

— Куда вы поехали после нашего ухода? — спросил Анжели.

— К миссис Хэнсон.

— Мы это знаем, — сказал Макгриви. — Потом.

Джад ответил не сразу:

— Просто ездил.

— Куда?

— В Коннектикут.

— Где обедали?

— Нигде. Мне не хотелось есть.

— И никто вас не видел?

— По-моему, нет.

— Может быть, останавливались заправиться? — подсказал Анжели.

— Нет, — ответил Джад. — Не останавливался. Какая разница, куда я ездил вечером? Ведь Хэнсон был убит утром.

— Вы возвращались в кабинет после того, как ушли оттуда? — небрежно спросил Макгриви.

— Нет. Зачем?

— В него проникли посторонние.

— Что? Кто?

— Не знаем, — ответил Макгриви. — Я хочу, чтобы вы поехали туда и все осмотрели сами. Может быть, что-то пропало.

— Конечно, — отозвался Джад. — Кто вам сообщил?

— Ночной сторож, — сказал Анжели. — Вы держите какие-то ценности в кабинете, доктор? Деньги? Наркотики? Что-нибудь в этом роде?

— Денег — самую малость. Никаких наркотиков. Там нечего красть. Какая-то бессмыслица.

— Ну ладно, — сказал Макгриви. — Поехали.

В лифте Эдди виновато посмотрел на Джада. Доктор встретился с ним взглядом и понимающе кивнул.

В нескольких футах от подъезда стояла полицейская машина без опознавательных знаков. Они сели и молча поехали.

Вошли в служебное здание, и Джад расписался в регистрационном журнале. Байджлоу, сторож, как-то странно посмотрел на него. Или это ему показалось?

Лифт поднялся на пятнадцатый этаж. Перед дверью кабинета стоял полицейский в форме. Он кивнул Макгриви и отошел в сторону. Джад полез за ключом.

— Не заперто, — сказал Анжели. Он толкнул дверь, и они вошли, Джад первым.

В приемной все было перевернуто вверх дном. Из стола вытащены ящики, пол усыпан бумагами. Не веря своим глазам, Джад смотрел на все это с таким чувством, словно надругались лично над ним.

— Вы можете предположить, что они искали, доктор? — спросил Макгриви.

— Понятия не имею, — промолвил Джад. Он подошел к двери, ведущей в кабинет, и открыл ее. Макгриви не отставал ни на шаг.

Два столика были перевернуты, на полу — разбитая лампа, ковер залит кровью. В дальнем углу в неестественной позе лежала Кэрол Робертс. Голая. Руки заломлены назад и стянуты рояльной струной. Лицо, грудь и пах облиты кислотой. Пальцы правой руки сломаны. Вместо лица вспухшее месиво. Рот заткнут скомканным носовым платком.

Два детектива внимательно наблюдали за Джадом, когда тот стоял, не спуская глаз с тела.

— Вам нехорошо? — сказал Анжели. — Присядьте.

Джад покачал головой и несколько раз глубоко вздохнул. Когда заговорил, голос его дрожал от ярости.

— Кто… кто это сделал?

— Вот вы нам и расскажете, — с напором произнес Макгриви.

Джад поднял на него глаза:

Перейти на страницу:

Похожие книги