- Мама, успокойся. – Сенри погладил мать по голове. – Я никому ничего не расскажу. О каком Харуке ты говоришь?
- Мой мальчик… Он отнял его… он забрал его! – Глаза женщины полыхнули опасным блеском. – Будь ты проклят, Ридо!!
Неожиданно она набросилась на своего сына, располосовав ногтями ему лицо. Если бы Шики не увернулся, то мог бы лишиться глаза. Кровь сочилась из ран. Кажется, запах крови немного отрезвил её, и она начала приходить в себя.
- Сенри… - жалобно, умоляющим голосом произнесла эта безумица. – Ты же не откажешь своей маме…
«Ничего не изменилось, - со вздохом подумал молодой человек, опускаясь рядом с матерью. – Но всё же… О каком Харуке она упоминала?»
*****
- Ханабуса, да что с тобой такое? – Акацуки выглядел не на шутку встревоженным. Ничего не объясняя, его кузен практически выволок его из особняка Айдо и не позволял останавливаться, пока здание совсем не скрылось из глаз, но и после этого он никак не мог успокоиться и был сильно напуган. Его лицо до сих пор было белее мела, а тело била мелкая дрожь. Рука, вцепившаяся в рукав рубашки молодого человека, сильно дрожала. – Что ты пытался мне сказать?
- Он… он… - с трудом выдохнул Ханабуса. – Ридо Куран больше нет…
Каин обеспокоенно смотрел на своего друга – уж не сошёл ли он часом с ума? Это звучит как какая-то шутка. Чтобы кто-то смог убить чистокровного? Да одно только его имя на всех наводит ужас.
- Что ты хочешь этим сказать? Что тебя так напугало? Ты увидел что-то в подземелье? – спросил молодой человек, стараясь, чтобы его голос прозвучал как можно мягче.
- Харука Куран… Я знаю, это звучит безумно, но… Я видел своими глазами, как он вонзил меч охотника в сердце Ридо, и как тот обратился в прах. Он убил своего отца!
Акацуки внимательно посмотрел на своего друга, вглядываясь в его глаза, - нет, в этом взгляде нет и тени безумия, лишь безмерный страх. Похоже, Ханабуса говорит правду. Но в таком случае… Если Ридо больше нет…
- Ханабуса, бежим! – Каин изо всех сил рванул за собой Айдо. Нужно поскорее убираться отсюда как можно дальше. Если Харука обладает хотя бы частью способностей Ридо… Случится беда! Они должны предупредить Канаме, рассказать всем, пока не поздно…
- Далеко собрались? – насмешливый голос раздался так неожиданно, что оба – и Акацуки, и Ханабуса – резко затормозили ещё до того, как увидели чей-то неясный силуэт, преградивший им путь.
*****
- Шизука-сама, зачем мы здесь? – Ичиру хотелось поскорее убраться из этого пыльного и шумного города. Ему не нравились заполонённые толпой улицы, высящиеся повсюду дома, с шумом проносящиеся машины. Он жаждал всем сердцем вернуться в милый, такой надёжный и спокойный горный домик, где им с его госпожой было так хорошо, пока не появился Зеро.
- Ичиру, подойди ко мне. – Шизука расположилась в кресле у огромного камина. Они обосновались в заброшенной, некогда довольно роскошной гостинице, прежний хозяин которой разорился, а новым это заведение пока не обзавелось. Парень опустился на колени рядом с креслом. – Мы слишком долго скрывались, прячась ото всех… - Недоброе предчувствие охватило Ичиру, а тем временем женщина продолжила: - Пришло время нам расстаться.
У парня было такое ощущение, словно его со всей силы ударили обухом по голове, но даже в этом случае он оправился бы намного быстрее, чем от услышанных слов. Не может быть! Его хотят бросить? Хотят от него отказаться?!
- Шизука-сама! – взмолился Ичиру, хватаясь за лежащую на подлокотнике руку и с благоговением поднося её к губам. – Давайте вернёмся! Пожалуйста!
Хио мягко высвободила свою руку и с нежностью во взгляде погладила своего подопечного по серебристым волосам.
- Ты ведь сам всё прекрасно понимаешь. Мы уже столько раз обсуждали это. Ты вновь обрёл брата, теперь ты не один. С этого момента наши с тобой пути расходятся, Ичиру. Ты должен научиться жить без меня. Не перебивай меня, - произнесла женщина, не позволяя парню возразить себе. – Я жила всё это время лишь с одной целью – найти и убить Ридо Куран. Свой долг перед тобой и Зеро я выполнила, теперь моя совесть чиста, и я спокойно смогу у…
- Умереть? Умереть?! А как же я?.. – не выдержав, взорвался Ичиру. – Почему вы не хотите считаться с тем, что я об этом думаю, с тем, что хочу я?! – Он практически кричал, вскочив на ноги и пылая полным негодования взглядом. – Почему вы обо мне не подумали? Ведь вы для меня… Вы…
Шизука тихо улыбнулась, видя заструившиеся по лицу её воспитанника слёзы. Она притянула парня к себе за руку и ласково обняла.
- Прости… Прости меня, Ичиру. Не нужно было позволять тебе настолько сильно ко мне привязываться.
Женщина что-то ещё долго шептала ему на ухо, убаюкивая в своих объятиях, укачивая на своих руках.
Когда Ичиру проснулся, то обнаружил, что он лежит возле уже погасшего камина. Угольки ещё тлели, но уже не давали тепла. Парень зябко поёжился. В комнате стояла кромешная тьма. Он позвал свою госпожу по имени, но ответом ему была тишина. Вскочив с пола, он заметался по комнатам в поисках женщины, но все было напрасно: Шизука бесследно исчезла, словно её здесь и не было.