Роган вывернул руль до упора вправо, скользя по льду, не теряя контроля над автомобилем, полагаясь на безупречное состояние машины и свои интуитивные знания, которые помогали ему избежать столкновения со столбом или вылета на тротуар. Его машина по инерции неслась по направлению к седану Мэллори, и он, не касаясь педали тормоза, контролировал ее вращение. Они встретились на главной улице, ведущей в этот район, и она была шире боковых переулков, давая Шону достаточно пространства для того, чтобы посоревноваться с агентом, у кого крепче нервы.

Мику пришлось резко ударить по тормозам, чтобы избежать столкновения с ним. Его седан увело в сторону и слегка занесло, прежде чем он смог выровнять ее и продолжить движение вперед.

Одним плавным движением Шон остановился, перевел рукоять переключения передач в положение парковки, нажал на кнопку освобождения ремня безопасности и открыл дверь. Пистолет уже был у него в руке, и, воспользовавшись дверью как щитом, мужчина два раза выстрелил в задние колеса машины Мэллори. Седан повернулся и остановился.

– На выход! – скомандовал Шон.

Мэллори может выстрелить в него, но если Диллон прав, в Кинкейда он стрелять не станет. Шон как никогда надеялся, что не ошибается.

Агент тоже вышел из машины, сжимая в руке пистолет, и увидел Диллона, выскакивающего с пассажирского сиденья.

– Мик! – крикнул тот. – Все кончено. Мы все знаем про проект с досрочниками. Мы знаем о тебе и Фрэнсис Бакли. ФБР прямо сейчас получает ордер на обыск в офисе ФОМД и дома Бакли.

Брат Люси встал между Мэллори и Шоном, преградив собой линию огня.

– Диллон! – крикнул Шон.

Что он делает? Роган хотел, чтобы Диллон отвлек Мэллори, а не стал для него легкой мишенью.

Мик покачал головой:

– Кинкейд, ведь ты же знаешь, с чем мы имеем дело.

– Знаю. Но это неправильно. Только не так.

– У тебя нет доказательств.

– Больше, чем ты думаешь. Я не понимаю только одного – зачем вся эта сложная игра с вытягиванием сюда Мортона? Ведь было бы гораздо легче прикончить его в Денвере. Это как-то связано с поездкой Ральстона в Сиэтл? У Мортона было что-то, что тебе нужно. Что именно?

Мэллори размышлял. Шон не мог дать ему время на раздумья. Он встал, направив на него пистолет, и осторожно приблизился к машине.

– И не думай, – сказал Мик, направив пистолет на Рогана.

– И что, собираешься и меня пристрелить? И Диллона тоже? Ты долбаный ублюдок. У тебя дома фотография Люси. Да как ты посмел?

Мэллори неожиданно отбросил пистолет в сторону и поднял руки. После описания Диллоном его психологического портрета Шон не знал, чего ждать от него, но точно не ожидал, что все пройдет так легко.

– Я хочу поговорить с Люси.

– Хрена с два, – сказал Шон. – Руки на капот, ноги в стороны. Диллон, обыщи его и надень на него браслеты. – Он бросил Кинкейду пару наручников.

– Ты не полицейский, – заметил Мэллори.

– Я думаю, ты прекрасно знаешь, кто я такой, – ответил Роган. – Ты пробивал меня по базам. Кто-то искал на меня данные, и теперь я знаю кто.

Мужчина медленно повернулся и положил руки на капот.

– И я все еще жив, – сказал Шон. – Это означает, что я прошел твой тест?

– Роган, присяжные еще надерут тебе задницу, – тихо сказал пленник.

Диллон обыскал Мэллори, нашел еще один пистолет и передал Шону. Затем надел на Мика наручники и усадил на обочину. Вдалеке раздался звук приближающихся сирен – кто-то уже сообщил в полицию о стрельбе.

– Диллон, мне нужно к Люси на тот случай, если другие участники всего этого не столь дружелюбно настроены по отношению к Кинкейдам.

– Никто не тронет Люси, – сказал Мэллори.

– Прости, но тебе я не верю, – сказал Шон и повернулся к Диллону: – Справишься?

Тот кивнул:

– Нам с Миком есть о чем поговорить.

Пленник посмотрел на него:

– Я тебя очень уважаю и именно поэтому не выстрелил. Но говорить нам не о чем.

– Я могу помочь тебе.

– А может, мне не нужна помощь, – сказал Мик и добавил мягко: – Может быть, я рад, что все закончилось.

<p>Глава 30</p>

Без четверти три Люси получила от Шона текстовое сообщение:

Ваша карета задерживается, принцесса. Но у меня хорошие новости. Не покидайте дворец без меня!

Она улыбнулась. Все-таки Шон в душе настоящий романтик, и за последние несколько дней она научилась ценить его внимание.

– Люси, тебя ждут двое полицейских, – сообщила внезапно появившаяся секретарь приемной.

Она поколебалась. Неужели Коди? Да еще с другом… Он так и не перезвонил ей; быть может, сегодняшний необъявленный визит – своеобразная месть с его стороны?

– Они не сказали, по какому поводу?

– Нет.

– Не могла бы ты узнать, как их зовут?

Секретарь удивленно посмотрела на нее, пожала плечами и удалилась.

Люси не спеша сложила в аккуратную стопку бумаги, которые сортировала и заполняла, и осторожно положила их в лоток входящей корреспонденции. Ее руки действовали уверенно, но сердце отчаянно билось. Она не была готова к визиту незваных гостей.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Люси Кинкейд

Похожие книги