— Я хочу вас всех познакомить со своим молодым человеком. Его зовут Дино Герра, и я была вынуждена некоторое время скрывать наши отношения от вас. Но больше, я этого делать не намеренна!

— Что всё это означает, Мартина? Какие ещё отношения с этим мелким негодяем и сыном преступника? Он что, тебя уже обесчестил? — отец подрывается со стула с красным и очень злым лицом. Энцо тоже следует его примеру, и встаёт в полный рост в этот же момент.

— Я попрошу вас, не раскидываться такими словами, синьор Манчини. — Дино говорит спокойно и уважительно, но это лишь вызывает новую бурю гнева у мужской половины моей семьи.

— Ты ещё что-то мне говоришь? Убери свои руки от моей дочери! — голос у папы почти срывается на крик.

— Отец, мне выставить его отсюда? — Энцо уже делает движение к нашей паре, но на его руке виснет Анэтт, и умоляюще просит остановиться и успокоиться. Этого же просит и моя мама у отца.

— Томмасо, пожалуйста, успокойся и присядь. Давайте все спокойно сейчас поговорим об этом? Не нужно устраивать здесь драк! Это не приведёт ни к чему хорошему.

— Я с этим согласна, мама. Мне кажется, что сейчас никакие разговоры ни к чему хорошему, всех нас не приведут. Дино — мой выбор и точка! Я сейчас уйду с ним и вернусь ближе к полуночи, а вы тем временем, попытайтесь смириться с моим решением, и с тем, что я уже совершеннолетний человек, и вправе сама распоряжаться своей жизнью. — они абсолютно все ошарашенно слушают мою речь, и наверное совсем не верят своим ушам.

Я ещё ни разу в жизни, так к ним не обращалась. Никогда не ставила своих условий и требований. Всегда подчинялась или молчала о своём несогласии и недовольствии. Но не в этот раз! Я хочу быть счастливой, а без него в своей жизни, у меня это никак не получается.

— Как это к вернёшься к полуночи? Куда ты сейчас собралась идти? Мартина? — спрашивает мама, с приоткрытым от дикого шока ртом.

— На танцы. У меня сегодня день рождение, и я хочу танцевать. Спасибо вам за поздравления, и прекрасный праздничный стол! Увидимся позже. Всем пока! — я быстро тяну Дино к выходу, и не оглядываюсь, когда они всё продолжают сыпать вопросами и резкими словами мне вдогонку.

Хорошо, что они не кинулись за нами следом, а остались все внутри дома. Иначе потасовки на улице, я бы уже так уверенно не пережила. Моя выдержка закончилась на моей прощальной речи, и я снова наполнилась страхом и неуверенностью. Неужели это сейчас была я?

<p>Глава 9. Новая Мартина</p>

— Ну и что это сейчас было? — спрашивает меня Дино, когда я сама тащу его по направлению к машине.

— Это была новая Мартина! — с гордостью отвечаю ему.

— Я это уже понял. Не пожалеешь потом, принцесса?

— Нет. Разве не ты говорил мне, что я должна отстаивать своё “я”?

— Говорил. Но я хочу чтобы ты это делала по своему собственному желанию, а не из-за моих слов. — Дино изучает моё лицо, когда мы уже сели в авто. Наверное он ищет во мне признаки разочарования в своём поступке, поэтому я улыбаюсь и шутливо говорю ему:

— А это и было, моё собственное желание! Ты же приютишь меня у себя, если вдруг меня выгонят из дому?

— Тогда я с удовольствием заберу тебя всю себе, и мне не с кем не придётся тебя делить! — теперь и он улыбается мне в ответ.

— Вот и отлично. Отвези меня туда, где я могу свободно потанцевать!

— Без проблем. Сегодня твой вечер, принцесса! — Дино целует меня в щеку, и сам пристёгивает ремнем безопасности.

А потом, он резко срывается с места, и на большой скорости несётся по всему нашему городу. Ну а я лишь смеюсь и иногда вскрикиваю от того, что мою голову носит по сторонам, когда он совершает крутые повороты, или жестко бьёт по тормозам на светофорах.

В пол восьмого вечера, мы входим в очень красивое заведение, откуда доносится весёлая музыка и громкие разговоры молодых людей, между собою. Я отправляю сообщение Николь, с адресом этого кафе, и пишу что буду ждать её здесь вместе с Дино.

Он обнимает меня за талию, когда мы видим что к нам несётся кучерявый Марко, и как только Марко признаёт меня, то сразу улыбается с лёгкой и хитрой насмешкой во взгляде.

— Ну наконец-то Мартина, ты снова с нами! Мне уже надоело видеть раздражительное лицо Дино, и чувствовать себя “мальчиком для битья” после того как он, каждый раз срывает на мне свою неудовлетворённость!

— Серъезно? Дино был очень раздражительным? — посмеваюсь я глядя то на Марко, то на Дино с неприступным выражением лица.

— Не то слово, Мартина! Он даже чуть со злости не разбил своё авто, когда… — Марко не успевает договорить, потому что его перебивает Дино:

— Так, всё! Хватит этой пустой болтовни, кучерявый болван! У Мартины сегодня день рождение, и ей исполнилось восемнадцать! Поэтому будь добр, и организуй нам самый лучший столик, что тут есть.

— Правда? Тогда поздравляю тебя с этим днём, и желаю тебе много сил и терпения! Потому как, для того чтобы долго терпеть Дино около себя, нужно приложить очень много сил, чтобы не сорваться и не треснуть ему чем-нибудь по башке! — Марко очень громко заливался смехом после своих слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги