— Родная, тебя никто ни к чему не принуждает. Если ты хочешь подождать, значит мы подождем. Только выберем что-то не столь фатальное подобно вышанской траве. Пожалуй, я могу сделать какой-нибудь простенький артефакт. Скажем браслет. Это не повредит тебе и вероятность неожиданностей гораздо ниже.

Я улыбнулась, поцеловав мужа в щеку.

— Спасибо.

Утром лорд Горский прислал записку для Ровейна с просьбой прибыть на заседание Совета магов.

Я видела, как нервничает муж и старалась всячески поддержать его.

— Уверена, что хочешь поехать? Заседание закрытое, ты присутствовать не сможешь.

— Ничего страшного, я прогуляюсь по торговым лавкам. Рик сказал, прибыла ярмарка. А потом буду ждать тебя в таверне на центральной площади.

Муж кивнул, нервным движением дернув шейный платок.

Я отвела его руки, ослабляя ткань до комфортного состояния.

— Не волнуйся, уверена, все будет в порядке.

Ровейн вновь кивнул, но мыслями был где-то далеко.

Высадив мужчину у здания советов, велела кучеру ехать к торговой площади.

Столичные ярмарки разительно отличались от провинциальных. На последних я была бесчисленное количество раз, так как опекун считал, что самые лучшие товары по выгодной цене можно приобрести именно там.

На столичной же можно было найти все от редких товаров с восточных приграничных земель, до мехов и оружия наших северных соседей. Здесь же заключились большинство договоров и сделок. Сюда съезжались в поисках работников, наемников и даже наставников. Правда последних все же лучше искать в местных гильдиях.

Я задумчиво бродила меж торговых рядов, разглядывая товары. Конечно молодым девушкам не рекомендуется в одиночестве посещать подобные места, но я понадеялась на удачу, которая сегодня видимо была не на моей стороне.

— Леди, обратите внимание какие ткани. Вы так прекрасны, что не можете не оценить их.

Обернулась, скользнув взглядом по торговцу и предложенному товару. Ничего особенного.

Я отвернулась и хотела было прогуляться к противоположной стороне, где расположились лотки с женскими безделушками, как меня ощутимо толкнули в спину, заставив на мгновение потерять равновесие. В следующий миг, ловкие руки вора одновременно сорвали с моей талии небольшую сумочку с деньгами и полоснули по предплечью острым ножом, чтобы отвлечь.

Я вскрикнула, но успела схватиться за ближайший лоток и не упасть.

— Вы в порядке, леди? У Вас кровь.

Меня тут же окружили, кто-то кричал, звали лекаря и магов правопорядка, предлагали мне воды, стул и какие-то тряпки.

— Тихо, — рявкнул незнакомый мужчина и вокруг наконец воцарилась тишина.

Я подняла взгляд на среднего роста мужчину с короткими каштановыми волосами, крепкого телосложения.

Характерный шрам на виске и татуировка на запястье выдавали в нем наемника.

— Вы позволите?

Я кивнула и мужчина одним движением снял слепок ауры вора.

— Вот, приложите к ране.

Мне сунули в руки небольшой шарф и мужчина исчез.

Я зажала кровоточащий порез и постаралась успокоиться. Нужно было собраться, зайти к магам правопорядка, потом к целителю и найти мой экипаж. Вот только с деньгами возникнут сложности. Придется идти в банк или ждать Ровейна. Представляю как расстроится муж, когда узнает о нападении.

— Что здесь произошло?

А вот и маги правопорядка. Как всегда во время, когда все уже завершилось.

Я вздохнула и, обернувшись к двух хмурым магам, рассказала вкратце про нападение и попросила найти целителя. Порез кровоточил все сильнее и у меня уже кружилась голова.

— Описать преступника сможете?

Я покачала головой.

— Я его не видела, он напал со спины.

Мужчины принялись опрашивать свидетелей, но как это часто бывает, никто разумеется ничего не видел.

— Что же Вы леди одна разгуливаете по ярмарке, да еще и с деньгами.

Ну, кто бы сомневался, что виноватой окажусь именно я. Это ж я вынудила вора напасть, появившись здесь совершенно одна.

— Посторонись, — послышался рядом голос незнакомца, отдавшего мне шарф.

Я с изумлением смотрела на мужчину, который вел двух побитых худощавых мужчин и, судя по зажатой в его руке моей сумочке, именно тех, что напали на меня.

— Вот, принимайте, слепок я сделал, избавиться от сумочки они не успели.

С этими словами мужчина толкнул удивленным магам правопорядка пойманных воров и повернулся ко мне, возвращая сумочку.

— Спасибо большое, — попыталась улыбнуться я, но все вокруг плыло и я не уверена, что обратилась к тому кому следовало.

— Идемте, леди, Вам стоит показаться целителю.

Меня резко поставили на ноги, что-то отрывисто бросили магам, попытавшим возразить и повели к выходу с ярмарки.

До целителя незнакомцу меня пришлось практически тащить на себе. Ноги уже не слушались.

На пороге я все же умудрилась потерять сознание.

— Как она?

— Скоро придет в себя. Порез я залечил. Выпьет восстанавливающее зелье и через пару часов будет в норме.

Я приподнялась, давая понять, что очнулась.

— Как Вы, милая?

— Все в порядке, благодарю.

Выпив предложенное зелье, почувствовала себя гораздо лучше и села уже более уверенно.

— Спасибо Вам большое, Вы очень помогли, — улыбнулась я незнакомцу.

Тот прищурился и кивнул.

— Чем я могу Вас отблагодарить?

Перейти на страницу:

Похожие книги