Но было уже поздно. Кара дважды выстрелила, и оба упали. Она мгновенно кинулась к «бьюику» и ловко объехала пытавшееся загородить дорогу такси. Корридон выстрелил, и ветровое стекло «бьюика» покрылось сетью трещин. Больше выстрелить он не успел, так как «бьюик» скрылся за углом.

Корридон оглянулся. Марион с двумя мужчинами в штатском бежала к Ричи. Тот стоял на ногах и держался за плечо.

Корридон направился к ним. Из подъехавшей полицейской машины выскочил Роулинс.

– Все в порядке, – сказал он. – Мы возьмем ее.

– Черта с два возьмете! – яростно проговорил Корридон. – Болваны!

– Не нервничай, – ответил Роулинс со своей неизменной улыбкой. – Все дороги блокированы.

– Не обманывайся. – Корридон провел рукой по лицу, и рука окрасилась кровью. – Ее остановить труднее, чем экспресс… Черт возьми, меня все же задело.

– Это-то ерунда, но еще полдюйма, и ты отправился бы к праотцам.

– Поехали, – сказал Корридон, и они сели в машину. – Прикажи ехать быстрее. Я хочу убедиться, что ее возьмут.

– Все учтено, – заверил Роулинс. – Говорю тебе, далеко она не уйдет.

– Я поверю в это не раньше, чем она окажется за решеткой.

– Вот она, сэр! – воскликнул шофер и включил дальний свет.

<p><emphasis>Глава 27</emphasis></p>

Два ярких луча выхватили из темноты черный «бьюик», мчавшийся по дороге.

– Осторожней, – предупредил Роулинс шофера, – не врежься.

– О, не беспокойся, она этого не допустит, – сказал Корридон и высунул голову из окна, чтобы лучше видеть. Впереди возникли две полицейские машины, которые перегораживали дорогу. Но «бьюик» и не думал сбавлять скорость. Кара включила фары. Четыре полисмена, уверенные, что она остановится, стояли на тротуаре и подавали сигналы фонариком, а черный «бьюик» безжалостно и неумолимо мчался вперед. Он с треском врезался в полицейские машины, разбросал их в стороны и молнией помчался дальше.

– Ну разве я был неправ?! – воскликнул Корридон.

Шофер чуть притормозил.

– Быстрее! Быстрее! – приказал Роулинс.

– Нам ее не догнать, – мрачно проговорил Корридон.

Машина прошла брешь, проделанную «бьюиком», но его самого нигде не было видно.

– Да, водить она умеет… – согласился Роулинс. Он закурил; его руки заметно дрожали. – Но ей не уйти.

– Боюсь, что все твои баррикады не остановят ее.

Группа полицейских фонарями указывала дорогу, по которой промчался «бьюик».

– Она едет к парку, – сказал Роулинс, когда они свернули на Кингс-роуд. – Пусть крутит, как хочет, скрыться ей не удастся.

– Мне бы твою уверенность, – заметил Корридон. – Готов держать пари, что она удерет.

– Не поставил бы на это и ломаного гроша. Но если она будет так нестись, то просто разобьется.

– Дай-го Бог. Из всей их шайки она самая опасная… Надеюсь, Ричи не очень серьезно ранен?

– Пуля попала в плечо. Судя по всему, ничего страшного. – На углу Сидней-стрит им снова просигналили. – Что я говорил? Она кружит вокруг парка. На Фулхем-роуд ее ждет маленькая ловушка.

– Надежнее предыдущих?

– «Бьюик» впереди, сэр, – произнес водитель и снова включил дальний свет.

Теперь «бьюик» двигался гораздо медленнее, но едва огни преследующего автомобиля осветили его, он резко увеличил скорость.

С Бромптон-роуд навстречу «бьюику» выскочила полицейская машина.

– Идет на таран, – сказал Роулинс. – Это Хилари, наш лучший…

Он громко выругался. «Бьюик» резко вильнул в сторону и промчался мимо, а полицейскую машину занесло и развернуло от резкого торможения.

– Неплохо, – саркастически заметил Корридон.

Роулинс перестал улыбаться.

– У меня всего две бронированные машины, – мрачно проговорил он. – Если они не сумеют ее задержать…

– Ты потеряешь свой ломаный грош.

– Теперь вся надежда только на нас, Джек, – сказал Роулинс водителю. – Попробуй прижать ее к тротуару.

– Это было бы здорово, – прокомментировал Корридон. – Но я хочу сперва выйти и со стороны смотреть, как ты себя погубишь.

– Заткнись, – без тени юмора произнес Роулинс. – Я дал слово Ричи, что она не уйдет.

– Тогда молись Богу, – усмехнулся Корридон.

И тут случай сыграл им на руку. Из-за угла на огромной скорости вылетел грузовик и врезался в «бьюик»; легковушку завертело и бросило в витрину ювелирного магазина.

Корридон с Роулинсом выскочили из остановившейся полицейской машины.

– Сообщите всем, чтобы район оцепили, – приказал Роулинс шоферу и побежал к разбитой витрине. Корридон бросился за ним.

– У тебя есть оружие? – спросил Корридон на бегу.

– Нет. А у тебя?

– Есть, и я пойду первым. Эта женщина очень опасна.

– Ерунда, – весело отозвался Роулинс. – Мы обойдемся без стрельбы…

Он не договорил. Раздался выстрел, и пуля оцарапала ему щеку, оставив багровый след.

– Хочешь не хочешь, а стрелять придется.

Они метнулись к дому.

– Эй, милая, – закричал Роулинс. – Тебе отсюда никуда не уйти. Лучше сдавайся добровольно, и с тобой ничего не произойдет!

– Побереги голос, – засмеялся Корридон. – И не вздумай подходить к ней, а то что-нибудь произойдет с тобой. Она сильна, как лошадь.

– Посмотрим, – произнес Роулинс и осторожно двинулся вдоль стены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги