Корридон не стал мешать ему. Он знал, насколько опасна Кара и как будет драться, попав в безвыходное положение. Сжимая револьвер, он посматривал вдоль пустынной улицы. У бампера «бьюика» Корридон заметил какое-то движение и выстрелил. Черная тень выпрямилась, и он понял, что это Кара.

– Не стреляй! – закричал Роулинс.

Но Корридон и так не стрелял. Кара, сообразив, что па улицу ей не пробиться, метнулась обратно в магазин.

Корридон подбежал к витрине и остановился рядом с Роулинсом.

– Она где-то там, – прошептал Корридон. – Лучше не лезть. Из темноты она перестреляет нас, как кроликов.

– Мои люди должны были уже занять позиции. Ей не уйти. Надо включить свет.

– Не будь таким самоуверенным, – оборвал Корридон. – Ты уже раз обжегся.

– Однако она еще не удрала… Подожди здесь, я зажгу свет.

Он двинулся в темноту с удивительной для человека его комплекции легкостью. До Корридона не долетало ни звука. Он видел в глубине магазина силуэты манекенов; возможно, среди них и скрывается Кара. Как только загорится свет, она, несомненно, попробует пробиться. Если бы удалось схватить ее до этого, несколько человек остались бы жить.

Корридон тихо скользнул в витрину и приготовил оружие. Сделав два осторожных шага, он неожиданно услышал позади себя легкий шум, но прежде чем успел обернуться, холодные пальцы сжали его шею, а твердое колено уперлось в спину. Он выронил револьвер и упал. Солидный вес придавил его к полу.

<p><emphasis>Глава 28</emphasis></p>

Корридон с трудом встал на четвереньки, но Кара по-прежнему висела на нем и сжимала его горло. Он откинул назад голову, пытаясь ударить ее по лицу, но она оказалась проворнее. Мартин резко завалился набок; она не сумела удержать слишком большую тяжесть и упала. Потом тут же вскочила, но он подсек ее ногами. Извиваясь и шипя, как дикая кошка, Кара била его тяжелыми и твёрдыми, будто молоток, кулаками. Корридон отбросил ее от себя, но и на этот раз Кара поднялась раньше и нанесла сильнейший удар ногой в висок. Не чувствуя себя от боли, Мартин покатился к ней, и на его голову обрушился второй удар ногой. Он ухватил ее за колени и дернул. Кара изогнулась в падении и грохнулась прямо на него. Снова заработали ее кулаки, и снова ему удалось сбросить ее с себя.

Неожиданно зажегся свет. Оба вскочили на ноги. Ее рука скользнула в карман за пистолетом, но Корридон тут же налетел на нее. Они упали на пол, и борьба продолжалась. Он пытался вырвать оружие из ее руки, а она старалась ударить его пистолетом по голове.

Они лежали в обнимку, когда в зал магазина вбежали Роулинс и констебль. Отчаянным усилием Кара вырвалась и выстрелила в констебля. Тот перегнулся пополам и упал к ногам Роулинса.

Инспектор со своей обычной улыбкой, в любой момент ожидая пули, шел прямо на Кару. Но она не выстрелила, а метнулась в глубь магазина.

Корридон медленно поднялся и потряс головой. Роулинс склонился над констеблем. Корридон не стал ждать и, чуть придя в себя, бросился по лестнице вслед за Карой. На площадке второго этажа она неожиданно остановилась и выстрелила. Но она слишком устала и к тому же задыхалась, и пуля прошла мимо.

За спиной Корридона топали Роулинс и трое полицейских. На третьем этаже Кара вновь остановилась, однако Корридон был готов к этому и выстрелил первый. Но и он устал и задыхался и тоже не попал в цель.

Кара влетела на четвертый этаж и скрылась за дверью, ведущей в ювелирный отдел.

Корридон подбежал к двери, открыл ее и остановился, не решаясь войти внутрь. Здесь было еще опаснее, чем внизу, – больше простора и возможностей для действия. Шкафы с драгоценностями, шкафы с хрусталем – все это скрывало Кару…

Подоспели Роулинс и полицейские.

– Не входите, – предупредил Корридон. – Она может выстрелить из укрытия.

Роулинс вытер пот с лица. Бег по лестнице дался ему не просто.

– Другого выхода из этого отдела нет, – сообщил сержант. – Я смотрел план здания.

– Уже легче, – улыбнулся Корридон. – Она не может выйти, мы не можем войти… Что будем делать?

– Подожди немного, пока я отдышусь, – проговорил Роулинс.

– Мне это не нравится, – сказал Корридон. – Лучше всего снова выключить свет.

Роулинс кивнул.

– Джексон, идите вниз к щиту. Выключите свет, а через три минуты включите, – все еще задыхаясь, приказал инспектор.

– Я боюсь, что она найдет телефон и предупредит Хомера, – вслух подумал Корридон. – Должен же в магазине быть телефон… Да, между прочим, есть новости о Ричи?

– С ним все в порядке, сэр, – ответил сержант. – Небольшая рана. Парень в очках ранен в руку, а молодой убит.

Корридон улыбнулся и посмотрел на часы. Без десяти минут одиннадцать. До свидания с Эмисом оставался час.

Внезапно свет погас.

– Отлично, – сказал Роулинс. – Теперь иди-очень осторожно. Укройся где-нибудь и затаись.

Корридон не дослушал и тихо скользнул в комнату. Он спрятался за массивным креслом и замер. В тишине было слышно, как занимают посты полицейские.

Когда загорелся свет, Корридон осторожно выглянул; в дверях стоял Роулинс, Кары нигде не было видно.

– Эй, вы! – закричал Роулинс. – Вам не удрать! Выходите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги