Так будет лучше, твердила она себе, открывая дверь и поспешно сбегая по лестнице. То, что произошло между нами, само по себе похоже на сон. Конечно, Сара не сомневалась, что все это случилось наяву, но вчерашняя ночь настолько отличалась от ее повседневной жизни, что казалось самым безопасным поскорее забыть о ней. Даже теперь Сара страшилась думать о тех чувствах, которые пробудил в ней Джос. Она выскользнула в предрассветную темноту и задрожала от студеного ветра. Благодарение небесам, коттедж был в нескольких минутах ходьбы от дома священника, хотя одному Богу известно, что скажет Джейн…

В окнах дома было темно, и никто не проснулся, когда Сара собственным ключом отперла входную дверь. Добравшись до своей спальни, она торопливо разделась и нырнула в постель, даже не приняв душ, чтобы никого не разбудить.

Саре и теперь с трудом верилось в то, что все случилось с ней наяву. В то, что она провела ночь с незнакомым мужчиной — ночь в самом интимном и чувственном смысле этого слова. Мрачная усмешка искривила губы Сары. Наконец-то у нее больше не будет проблем с Дэвидом Рэндалом! Она чуть не рассмеялась, вспомнив, как Джейн советовала ей избавиться от девственности. Кто бы мог подумать, что я проделаю это с несвойственной мне бесшабашностью!

<p>4</p>

— Да просыпайся же, соня!

Знакомый голос Джейн пробился сквозь марево сна, и Сара нахмурилась. Что-то с ней было не так, чего-то не хватало… Она вспыхнула до корней волос, сообразив, чего — а вернее, кого именно ей недостает, и этот румянец не ускользнул от пристального внимания старшей сестры.

— Ну, так где же ты провела ночь? — сухо осведомилась Джейн. — Или это государственная тайна?

— Вроде того. — Сара села в постели и поморщилась, когда все тело отозвалось протестующей болью.

Она взяла чай, который принесла Джейн, и обхватила приятно горячую чашку холодными ладонями.

— Видишь ли, я последовала твоему совету касательно моих проблем с Дэвидом Рэндалом, — непринужденно пояснила она и добавила дрогнувшим голосом: — Я совершила поступок, настолько мне не свойственный, что и сейчас не могу поверить, что это случилось на самом деле.

— О, и что же «случилось на самом деле»? — спросила Джейн, не сводя с нее глаз. — Или этого вопроса мне задавать не положено?

— Я отправилась в гости к мужчине, с которым познакомилась на балу, — медленно проговорила Сара. — Мы занимались любовью… — Она прямо взглянула в глаза сестре. — Я хотела этого, Джейн… не из-за того нашего разговора. Хотела этого мужчину почти до безумия.

— Что ж, рада это слышать, — спокойно сказала Джейн. — Кто он такой? Где живет?

Сара отставила чашку и, прежде чем ответить, минуту разглядывала узор на одеяле.

— Я знаю только его имя, — негромко сказала она и, когда Джейн попыталась что-то вставить, жестом оборвала сестру. — И это все, что я хотела знать. Я ушла на рассвете, пока он еще спал. То, что он сотворил со мною, напугало меня, Джейн. Я не хочу близости…

— Не хочешь — и, тем не менее, отправилась с ним в постель? — строго спросила Джейн. — Что же еще, по-твоему, можно назвать близостью?

— Родство душ. И если ты не против, Джейн… Я не хочу больше говорить об этом.

Сестра пожала плечами.

— Что ж, ты совершеннолетняя, можешь поступать, как заблагорассудится… Но, надеюсь, ты понимаешь, что твой… э-э… партнер по этому маленькому приключению может не удовлетвориться, как ты, одной бурной ночью и расставанием навеки?

Эта мысль ошеломила Сару, но она была убеждена, что, едва Джос обнаружит ее исчезновение и поймет, что она не вернется, он сразу выбросит ее из головы. В конце концов, он привлекательный и опытный мужчина. Наверняка нет недостатка в женщинах, готовых занять в его постели место Сары. Вполне вероятно, что при отрезвляющем свете дня он вздохнет с облегчением, увидев, что ее нет.

Сара постаралась не задумываться над тем, почему эта мысль подействовала на нее угнетающе. Тот же страх, который она испытала, впервые увидев Джоса, вернулся с удвоенной силой. Это невозможно, твердо сказала себе Сара, нельзя же с первой встречи влюбиться в человека на всю жизнь… И вздрогнула. Влюбиться? Господи, да о чем я только думаю? То, что случилось минувшей ночью, было лишь игрой разбушевавшихся гормонов — не более. Все кончено… кончено… Сегодня я вернусь в Лондон, и жизнь опять войдет в свою колею.

Ралф, тактичный, как всегда, ни словом не обмолвился о вчерашнем исчезновении Сары и весь обед проболтал о том, как он доволен заключением нового контракта. К середине дня Сара почувствовала, что ее существование понемногу входит в привычные рамки. И действительно, когда она покидала дом сестры, минувшая ночь уже казалась ей сном.

Именно так и должно быть, твердо сказала себе Сара, когда поезд вез ее в Лондон. Мне повезло разделить с почти незнакомым человеком то, что было для меня неповторимым переживанием, и более того, этот случай поможет мне наконец-то избавиться от гнусных притязаний Дэвида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги