– Да нет. Поздно уже, и есть очень хочется. Завтра с ними поговорим, они всё равно с утра все должны быть в участке. Давай поужинаем прямо здесь, в отеле? – внезапно предложил Крис.

Я замерла: «Это он меня на свидание так приглашает?»

– Хорошо, – осторожно согласилась я.

Но когда мы приблизились к ресторану, моя решимость поубавилась. Это был явно очень крутой ресторан. И не просто крутой, а мишленовский, причём все три звезды. У меня ещё теплилась надежда, что в подобное место нас без предварительной брони не пустят, но нет. Метрдотель заулыбался при виде Криса.

– Очень рад вас видеть, мистер Романо. Вам столик у окна?

– Если можно.

– Для вас мы всегда что-нибудь придумаем, – подмигнул метрдотель.

«Интересно, тут всех полицейских так принимают? И почему мистер, а не комиссар?» – промелькнула мысль.

Но я быстро забыла об этом, потому что оказалась сражена пафосом данного места. Я слегка замешкалась на пороге, и Крис, заметив это, взял меня за руку. Так мы и шли через весь зал за ручку к нашему столику у окна.

Кристиано, опередив метрдотеля, сам отодвинул мне кресло. Я присела на краешек с очень ровной спиной и затравленно поглядывала в зал. Мне казалось, все пялятся на меня. Не зная, куда деться от смущения, я стала трогать приборы на столе. И когда попыталась подвинуть тарелку, она оказалась неожиданно тяжёлой.

– Она что, золотая? – шёпотом спросила я Криса.

– Да, но расслабься, – он нагнулся ко мне через стол и накрыл мою руку своей. – Поверь, тут никому до нас нет никакого дела.

Я немного выдохнула после его слов.

– И часто ты тут бываешь? – решила поинтересоваться я. – Место-то определённо не дешёвое.

– Иногда можно себе позволить, – неопределённо бросил Крис и углубился в изучение меню.

Я тоже с опаской туда заглянула.

– Тут нет цен, – удивилась я.

– Это меню для дам. Зачем тебе видеть цены? – подмигнул мне он.

Хм, а это удобно.

Названия блюд звучали как музыка, но я половины не понимала. Потому стала приставать к Кристиано с расспросами. На удивление он почти всё смог мне объяснить. В конце концов я решила остановиться на более понятных и простых (если тут вообще уместно говорить о простоте) блюдах.

– Мне вот этот салатик, а ещё филе красной кефали с черным трюфелем и грибным консоме на брюнуазе из моркови и каштанов. Кстати, что такое брюнуаз? Надеюсь, это не какой-нибудь экзотический таракан?

– Мы не в Азии. Здесь тебя тараканами не накормят. Брюнуаз – это всего лишь способ нарезки овощей.

Я удовлетворённо кивнула. Кристиано сообщил наш выбор официанту.

– Великолепный выбор, синьорина, – склонился тот в мою сторону.

– Я надеюсь, это было не очень дорогое блюдо? – тихо поинтересовалась я у Криса, заподозрив неладное.

– Нет, всего лишь самое дорогое, – рассмеялся он. – Но я другого от тебя и не ждал.

– Боже, я не хотела. Надо поменять заказ.

– Успокойся, – махнул он рукой, всё ещё смеясь. – Это не проблема, просто забавно.

Нам разлили шампанское.

– Ну, давай за знакомство, – предложил Крис. – Хотя ты и известная заноза в заднице, но с тобой точно не соскучишься.

Мы чокнулись бокалами, и я сморщилась, сделав первый глоток.

– Фу, кислятина, – недовольно протянула я.

– Dom Perignon, по-моему, очень неплохой выбор. А ты какое предпочитаешь?

– Советское полусладкое, – буркнула я себе под нос.

– Что? – не понял Крис.

Я судорожно стала вспоминать, какие марки дорогого шампанского я знаю.

– Кристалл! – наконец припомнив хоть что-то, гордо выдала я. – Оно сладенькое такое.

– Сладенькое? – удивился Крис. – Где это ты видела сладкий Кристалл? Всё дорогое шампанское обычно сухое или брют.

– Ну и зря! – припечатала я. – Когда послаще, то лучше. А нельзя туда сахару добавить?

– Не думаю, что это хорошая идея, – усмехнулся он. – Тут за такое и выгнать могут. Привыкай пить дорогое шампанское, не портя его.

Я не очень понимала, зачем мне к этому привыкать, но покорно цедила кисловатый шампусик. Несмотря на поганенький вкус в голове сразу приятно зашумело. Я окончательно расслабилась и с удовольствием принялась разглядывать божественную панораму ночного Рима.

<p>Глава девятнадцатая</p>

Вскоре нам принесли закуски. Салатик был ощутимо недосолен. Поймав взгляд официанта, я сделала жест, который, по моему мнению, должен был означать желание посолить блюдо. Крис лишь поднял брови, заметив мою пантомиму. Тут к нашему столику подвезли тележку, заставленную разными вазочками.

– Я только соль попросила, честно, – торопливо зашептала я Крису.

– Я понял. Они и привезли тебе несколько сортов на выбор, – сообщил мне Кристиано.

– А ты можешь помочь мне с этим? Для меня существует всего один вид соли, и я понятия не имею, что делать с этим разнообразием.

– Давай-ка посмотрим. Не уверен, что мне удастся вспомнить все сорта, но можно попробовать. Начнём с простого. Вон та, розовая, по всей видимости, гималайская. Добывается в соляных шахтах Пакистана.

– И чем она отличается от обычной?

Перейти на страницу:

Похожие книги