— Привет, Ли, — улыбнулась та.
— Здравствуй, Таня.
Вообще они были едва знакомы. Таня появилась в жизни Саймона сравнительно недавно, уже после того периода, когда Ли и ее бывший жених поддерживали с соседом дружеские отношения. Которые, естественно, прекратились после измены Джека и его исчезновения. Но эта девушка с модельной внешностью была здесь, разумеется, ни при чем, и вообще она производила вполне приличное впечатление.
— У тебя просто изумительное платье, — продолжила меж тем Таня.
— Спасибо, — улыбнулась Л и. — Но с твоим его, конечно, не сравнить.
— Хочешь верь — хочешь нет, — проговорила Таня, разглядывая в зеркале свой безупречный макияж, — но все мужчины в зале смотрят только на тебя.
— Ну, ты уж скажешь, — снова поблагодарила Ли, соображая, как бы ей поскорее ускользнуть, не показавшись при этом невежливой.
— Твой кавалер тоже великолепен. Он откликнулся на то письмо, посланное в журнал?
Ли была несколько ошарашена последними словами.
— Ну… в общем-то да. Я и не думала, что тебе об этом известно.
— Дело в том, что я просматриваю массу различных журналов, — объяснила Таня. — Мне это нужно для работы. И мы были весьма удивлены, увидев в одном из них твое фото.
— Мы?.. — напряглась Ли.
— Ну да, я и Саймон.
Ли мысленно чертыхнулась.
— На мой взгляд, ты сделала правильный выбор, — снова улыбнулась Таня.
— Я тоже так думаю, — отозвалась Ли, уже с теплотой оглядывая собеседницу.
Дамскую комнату они покинули уже вместе, непринужденно болтая и смеясь, как давние подруги.
Снова оказавшись в зале, Ли огляделась по сторонам, выискивая Йена. И, обнаружив его в углу возле сцены за фигурами музыкантов, у которых как раз был перерыв, поспешила к нему.
— По-моему, тебя это абсолютно не должно касаться! — донесся до нее сердитый голос Йена, когда она приблизилась на достаточное расстояние.
Ли в замешательстве остановилась. С кем он там выясняет отношения?
— Так ты намерен с ней сегодня переспать?
Она сразу узнала голос, а в следующую секунду увидела и явно разгневанного Саймона Брэдфорда, шагнувшего вплотную к Йену.
— Я еще раз говорю: не лезь не в свое дело! — медленно отчеканил Йен. — Это касается только меня и Ли.
Она уже хотела поторопиться к ним, чтобы пресечь ссору, однако последующие слова Саймона буквально пригвоздили ее к месту.
— А может, ты уже с ней переспал? — не столько произнес, сколько прошипел тот. — Я угадал?.. Какого черта? Я попросил тебя лишь отозваться на ее письмо, а не укладывать ее в постель.
Ли стояла, как оглушенная, едва слыша окружающие звуки. Свет для нее тоже померк. Сердце же, казалось, прекратило биться, и в любой момент готово было разорваться.
— Тот факт, что именно ты все это затеял, — с ужасающей отчетливостью произнес Йен в обрушившейся на нее тишине, — не дает тебе никакого права указывать, что мне делать.
— Нет!.. — вырвалось из горла Ли.
Оба спорщика тотчас же повернули головы.
— Ли… — Йен, на лице которого отразилось беспокойство, шагнул к ней.
Она отступила назад.
— Неужели это правда?
— Ли, все совсем не так, как ты думаешь.
— А как?.. Давай расскажи.
Йен пребывал в замешательстве.
— Только не обманывай меня. Что угодно, только не ложь. Так ты написал мне по его указанию?
— Я буду абсолютно правдив. Саймон действительно позвонил мне и рассказал о твоем письме в журнал, — торопливо начал объяснять Йен, не сводя глаз с ее лица. — Но это и все, не более, клянусь. Когда мы с тобой встретились, я почувствовал…
— Достаточно… Дальше я не желаю слушать. — Ли казалось, будто земля уходит у нее из-под ног. Она сделала глубокий вдох.
— Ли, пожалуйста, выслушай меня. Я понимаю, ты…
Она помотала головой. У нее не было ни малейшего желания внимать его доводам. Йен может говорить что угодно, однако достоин ли он доверия, если само их знакомство началось со лжи? Глаза Ли наполнились слезами. А ведь она думала, что на этот раз все будет иначе, что Йен Радд не способен на предательство.
— Послушай, Ли, я просто… — подал голос Саймон.
— Ты просто ублюдок! — повернулась она к нему, чувствуя, как нахлынувший гнев смешивается с засевшей в сердце болью. — Кто тебе дал право вмешиваться в мою жизнь?
— Я не хотел. Просто…
— Что — просто? Чего ты этим добился? — Негодование служило ей броней, позволяющей противостоять этому типу. — Именно по твоей вине мы расстались с Джеком… А теперь тебя, быть может, замучила совесть, и ты вознамерился подыскать ему замену?
— Я не понимаю, о чем ты.
— Ли, успокойся. Давай уйдем отсюда и спокойно поговорим. — Йен взял было ее за руку, но она оттолкнула его ладонь и отпрянула в сторону. Еще недавно все ее существо наполнялось восторгом от его прикосновений, однако теперь они воспринимались как нечто грязное и постыдное.
— Не трогай меня! Не желаю больше тебя видеть! Оставьте меня в покое! Оба!