Кэмерон со свистом втянул воздух, но не произнес ни слова. Он просто стоял, пока Жозетта наслаждалась превосходством.

Она переключалась с одного соска на другой, ощущая, как волосы на груди Кэмерона щекочут лицо. Смакуя его вкус, вдыхая его восхитительный аромат, Жозетта обняла Кэмерона и провела ногтями по его широкой спине.

– Ты такой красивый, – прошептала она.

Уголки губ Кэмерона дрогнули в улыбке.

– По-моему, эти слова должен был произнести я.

Жозетта выпрямилась и провела кончиками пальцев по его подбородку. Его мужественные очертания послали ее телу еще одну горячую волну возбуждения.

Взяв Жозетту за подбородок, Кэмерон приподнял ее лицо. Когда их взгляды встретились, в его глазах отразился лунный свет. Ну разве был на Земле более потрясающий мужчина?

В этот самый момент Жозетте показалось, что она воспарила в небеса.

Стянув с ее плеч пеньюар, Кэмерон позволил ему упасть вниз.

– Расстегни мне брюки, – хрипло произнес он.

Жозетта повиновалась, ощущая под ладонями выпуклость. Теперь Кэмерон стоял перед Жозеттой высокий, прекрасный и совершенно нагой.

– Прикоснись ко мне, Жозетта.

Соблазнительный голос, напоминающий приглушенные раскаты грома, лишь подлил масла в тлевший в душе Жозетты огонь. Она обхватила рукой его восставшую плоть.

– А… – выдохнул Кэмерон. – Умница.

Внезапно Жозетту охватило неудержимое желание опустить голову и заменить руку губами. Но прежде чем она успела осуществить желаемое, губы Кэмерона накрыли ее собственные в неистовом жадном поцелуе. Его руки тоже не оставались без дела. Они ласкали стоящую перед ним женщину, не пропуская ни единого дюйма ее тела. Он был очень нежен, и все же скрывающаяся за нежностью сила лишала Жозетту присутствия духа.

С каждым движением рук Кэмерона подол ее сорочки поднимался все выше, обнажая ноги и бедра. Кэмерон ловко стащил с нее сорочку и бросил в сторону. Он с минуту стоял и просто смотрел на Жозетту.

– Ты богиня. Такая красивая.

Он медленно потянул Жозетту к себе, чтобы их тела соприкоснулись, а потом принялся раскачиваться из стороны в сторону, потираясь грудью о ставшие тугими соски Жозетты.

– О господи. – Она вдруг лишилась способности дышать и подняла голову вверх в поисках воздуха.

Что-то тихо пробормотав, Кэмерон подхватил ее на руки и внес в комнату. По пути он втянул губами ее сосок и слегка прикусил. С губ Жозетты сорвался тихий стон.

Уложив ее на кровать, Кэмерон улыбнулся.

– Я не собираюсь оставлять его собрата без внимания. – С этими словами он прикусил другой сосок и легонько за него потянул.

Когда Жозетта сдавленно охнула, Кэмерон накрыл ее губы в горячем поцелуе.

– Сюда лунный свет не проникает, – пробормотал он. – Здесь есть свечи? Мне нужен свет.

Жозетта попыталась заговорить, но язык отказывался ее слушаться. Наконец ей с трудом удалось вымолвить:

– На столе. Около тебя.

Кэмерон зажег свечу и опустился рядом с Жозеттой. Крепко прижав ее к себе, он снова слился с нею в неистовом поцелуе. Прикосновения его рук оставались нежными и осторожными, как если бы он имел дело с бесценной фарфоровой вазой.

А потом пальцы Кэмерона скользнули ниже, нашли влажное горячее лоно и проникли внутрь. В груди Жозетты возникло и принялось расти какое-то странное чувство отчаяния. Она хотела Кэмерона с неистовством, требующим умиротворения. Она инстинктивно обхватила ногами его талию и впилась зубами в его плечо.

– Прошу тебя, Кэмерон, возьми меня. Сейчас.

– Совсем скоро. – Его губы спустились по животу Жозетты, а потом еще ниже, оставляя горячий след на ее ставшей невероятно чувствительной коже. Затем Кэмерон раздвинул шелковистые складки и лизнул.

Вскрикнув, Жозетта схватила его за волосы. Она пыталась покачать бедрами в такт движениям его языка, но Кэмерон удерживал ее на месте, продолжая изысканную пытку. И вот когда Жозетте показалось, что она больше не выдержит, Кэмерон поднял голову.

Взяв в руку восставшую плоть, он направил ее в лоно Жозетты, но потом остановился.

Протестующе застонав, Жозетта приподняла бедра, и на губах Кэмерона заиграла грешная улыбка.

– Ах ты, лисица.

Подавшись вперед, он погрузился в гостеприимные глубины, но тут же вышел.

– О, прошу тебя, – захныкала Жозетта.

Кэмерон на мгновение замер.

– Все в порядке?

– Да, – прошептала Жозетта, вновь кусая его за плечо. – Но ты постоянно отстраняешься, и это сводит меня с ума. Так что перестань.

– Тогда положи ноги мне на бедра, Жозетта. – Его голос, с каждым словом становившийся все более хриплым, заводил ее не меньше прикосновений.

Жозетта повиновалась. И тогда Кэмерон чуть приподнялся, заглянул ей в глаза и погрузился в нее до самого основания. Потом вышел и погрузился снова – медленно и уверенно. И все это время он не отрывал взгляда от глаз Жозетты.

– Еще, – прошептала она.

Кэмерон тихо засмеялся.

– Неверное слово, ma chère. Ты и так забрала меня всего. Ты наверняка хотела сказать «быстрее».

Кэмерон мало-помалу ускорил темп. Жозетта стонала и хватала ртом воздух, чувствуя, как возбуждение нарастает с каждым новым погружением.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Когда сердца дерзают

Похожие книги