Сбитый с толку, Маркус протиснулся мимо строителя и вошел в квартиру.

– Вот с этой, приятель. – Строитель указал на участок стены как раз над дверным проемом, покрытый свежей штукатуркой. – О проблеме сообщили ваши соседи. Боюсь, что все дело в стенах.

– Но сейчас воскресный вечер! Домовладелец не предупреждал, что вы придете.

– Простите. Наверное, он забыл. Ладно, я все уже уладил.

– Э-э… хорошо. Спасибо, – выдавил Маркус, наблюдая, как строитель укладывает инструменты в ящик.

– Что ж, я пойду.

– Конечно. Спасибо.

– Бывай, приятель.

Мужчина прошел мимо потрясенного Маркуса и покинул квартиру.

<p>18</p>

В понедельник вечером Джоанна надела джинсы со своей любимой темно-зеленой блузкой и, перед тем как выйти из квартиры, наспех обрезала с нее выбившиеся нитки. Вскоре Джо уже сидела рядом с Маркусом в слабо освещенном зале бистро, заметно нервничая перед встречей с Зои Харрисон.

– Ради бога, успокойся, Джо, все будет хорошо! Только не спрашивай ее про отца Джейми. У сестры паранойя по этому поводу. Ей и так будет не по себе, когда она узнает, что ты журналист.

Маркус заказал бутылку вина и закурил.

– Возможно, ей полегчает, если я объясню, что меня интересуют лишь сорта бегоний, которые она сажает у себя в саду, – мрачно проговорила Джоанна. – Не знаю, сколько еще продержусь на такой работе.

– Не волнуйся, не успеешь оглянуться, как уже вернешься в свой прежний отдел. – Маркус обнял ее за плечи. – Особенно если раскроешь великую тайну сэра Джима.

– Сомневаюсь. Мой редактор все равно не станет это печатать.

– Ну, всегда отыщется какая-нибудь скандальная газетенка, которая ухватится за такую возможность. – Он поцеловал Джо. – Любимая, а вот и Зои.

Женщину, которая шла в их сторону, было легко узнать. Джоанна вздохнула с облегчением, заметив, что сестра Маркуса тоже не стала наряжаться для этой встречи. В джинсах и кашемировом свитере в тон ее глазам, без макияжа, с собранными в пучок на макушке светлыми волосами она совсем не походила на блестящую звезду, которую ожидала увидеть Джоанна.

– Джоанна, я Зои Харрисон, – с улыбкой представилась сестра Маркуса, и Джо встала. – Приятно познакомиться.

Женщины пожали друг другу руки. Джоанна со своим ростом возвышалась над изящной Зои.

– Красное или белое, Зо? – спросил Маркус, когда официант открыл вино.

– Любое. То же, что и вам. – Зои устроилась напротив них. – Итак, где вы познакомились с моим братом?

– Э-э… я…

– Джоанна – журналистка из «Морнинг мейл». Она брала у меня интервью насчет памятного фонда. Кстати, милая, что со статьей?

– Выйдет в ближайшее время. Может, даже на следующей неделе.

На лице Зои явно промелькнула тень беспокойства.

Маркус вручил женщинам по бокалу белого вина.

– Ваше здоровье. Выпьем за двух самых прекрасных дам Лондона, которые в этот вечер находятся рядом со мной.

– Ну ты и льстец, братишка. – Подняв бровь, Зои взглянула на Джо и сделала глоток вина. – О чем ты пишешь, Джоанна?

– Ну, в данный момент о садоводстве и домашних животных, – призналась она и заметила, как Зои облегченно вздохнула.

– Но лишь временно, – вмешался Маркус. – Надеюсь, эта женщина станет настолько успешной, чтобы содержать меня в старости.

– Без этого не обойтись, – протянула Зои. – Ты ведь не слишком подходишь на роль управляющего Банком Англии. Не правда ли, Маркус?

– Не обращай внимания на мою сестру, – обратился он к Джоанне, одарив Зои предупреждающим взглядом. – Мы с ней постоянно пререкаемся.

– Так и есть, – согласилась Зои. – Но лучше тебе сразу увидеть Маркуса в истинном свете, Джоанна. Чтобы в будущем не столкнуться с неожиданностями или потрясениями.

– Конечно, ты права, сестренка. А теперь, может, помолчишь и мы закажем ужин?

Заметив на лице Зои адресованную ей улыбку, Джоанна поняла, что той просто нравится поддразнивать брата. Джо улыбнулась в ответ.

Когда официант принял заказ, Маркус извинился и ушел в соседний магазин за пачкой сигарет.

– Я слышала, ты снимаешься в Норфолке в экранизации «Тесс», – заговорила Джоанна.

– Да.

– И как? Нравится?

– Очень. Чудесная роль. – Лицо Зои просияло. – Надеюсь лишь, что смогу как следует с ней справиться.

– Даже не сомневаюсь. Приятно видеть в этой роли английскую актрису, – подбодрила Джоанна. – Я всегда любила книги Гарди, особенно «Вдали от обезумевшей толпы». Мы изучали ее для сдачи экзамена, и всякий раз, как на улице было слишком сыро для игры в нетбол[16], нас заставляли смотреть снятый по ней фильм. Говорят ведь, что каждый мужчина либо Габриэль Оук, либо капитан Трой. И мне отчаянно хотелось занять место Джули Кристи, чтобы поцеловать Теренса Стэмпа в солдатской форме![17]

– Мне тоже! – хихикнула Зои. – В мужчинах в форме есть что-то особенное.

– Может, все дело в блестящих пуговицах?

– Нет, меня определенно сразили бакенбарды, – с усмешкой призналась Зои. – Боже, какой ужас. Страшно даже вспоминать, кто мне тогда нравился. Представь только, во сне я видела Саймона Ле Бона[18].

– По крайней мере, он хорош собой. Нет, мой был гораздо хуже.

– Кто? – поинтересовалась Зои. – Выкладывай.

Перейти на страницу:

Похожие книги