– Во всяком случае, гораздо больший, чем вы, - холодно заявил Рэйф. - Вы-то сами, черт возьми, кто такая?

Женщина возмущенно охнула, но Корин поспешно ответила:

– Это моя кузина, Оливия Макоули. Дело в том, что мне предложили место няни в богатой семье здесь, в Фалмуте. Естественно, они не позволили мне взять с собой Чарли. Оливия согласилась, чтобы мой сын пожил у нее. Я уверена, она будет добра с ним…

– Черта с два! - фыркнул Рэйф. - Я у висельников видел более добрые лица, чем у вашей кузины.

Миссис Макоули от потрясения даже не смогла дать достойный отпор.

– Как… как вы смеете, сэр?! - только и смогла она сказать, заикаясь.

– И если ваша кузина так добра, - продолжал Рэйф, - то почему же она взяла деньги, чтобы приглядывать за мальчиком? - И он обвиняющим жестом указал на кошелек, который миссис Макоули продолжала сжимать в руке.

– Ну, собственно… Я же не могу ожидать… - растерянно пробормотала Корин.

– Отчего же нет? Ведь она явно гораздо более благополучна, чем вы.

Этого миссис Макоули уже не могла стерпеть.

– Я недостаточно богата, чтобы даром помогать своим бедным родственникам! Содержать маленьких мальчиков очень дорого!

– Не думаю, - резко сказал Рэйф. - На самом деле они обходятся довольно дешево. Тем не менее их часто считают досадной помехой и стремятся от них избавиться.

Рэйф мгновенно пожалел о своих словах, так как они больше задели Корин, а не гарпию.

– Я вовсе не пыталась избавиться от сына, мистер Мори, - прошептала она, опустив голову. - Просто у меня нет другого выхода.

– Достаточно, Корин! - прошипела миссис Макоули. - Я вовсе не намерена стоять здесь весь день, пока ты соизволишь наболтаться со своим мистером Мори. Ты собираешься оставить у меня мальчика или нет?

– Да, - прошептала Корин с несчастным видом.

– Нет! - перебил ее Рэйф.

Корин бросила на него удивленный взгляд. Она явно не понимала причину его настойчивого вмешательства, и Рэйф не мог винить ее в этом. Он и сам себя не понимал.

Миссис Макоули скрестила руки на груди. Выражение ее некрасивого лица сделалось еще более хмурым.

– Кажется, я начинаю понимать, как обстоят дела, Корин. Мало того, что когда-то ты вышла замуж за совершенно неподходящего человека, так ты и теперь нашла себе такое же сокровище!

– Нет! - Корин покачала головой, чуть порозовев от смущения. - Уверяю тебя, мистер Мори совсем не…

– Но на этот раз я снимаю с себя всякую ответственность за тебя!

– Тогда снимите с себя ответственность и за ее деньги! - резко заметил Рэйф и выхватил из рук опешившей гарпии кошелек. Он понимал, что должен попытаться прояснить ситуацию, объяснить причину, по которой он вмешался в дела этой женщины. Но черт его возьми, если он мог что-нибудь объяснить даже себе! Впрочем, едва ли здесь помогли бы какие бы то ни было объяснения. Судя по узкому лбу и маловыразительным злым глазкам, можно было предположить, что мозг миссис Макоули устроен очень просто - она сделала очевидные выводы, и теперь ничто не могло ее переубедить. Она бросила на Рэйфа убийственный взгляд, громко фыркнула и, взметнув юбками, скрылась в доме, со злостью хлопнув дверью.

Удовлетворение, которое испытал Рэйф, спровадив старую каргу, улетучилось в то же мгновение, когда он увидел бледное, несчастное лицо Корин.

– Ох, мистер Мори! - простонала она. - Что же вы наделали?!

– Ничего, - сказал он мрачно. - Просто уберег вас от ужасной ошибки.

– Но Оливия моя единственная родственница! Моя последняя надежда!

На это Рэйфу было нечего ответить. Но в это мгновение его потрясло незнакомое ощущение - слабая детская рука доверчиво скользнула в его широкую ладонь. Рэйф опустил взгляд и с изумлением обнаружил, что Чарли прижался к нему. Он почти забыл о мальчике и сейчас подумал о том, понял ли ребенок, что здесь только что произошло. Во всяком случае, он явно догадался, что не останется с миссис Макоули, и улыбнулся Рэйфу так, словно перед ним был настоящий герой.

– А как поживает Руфус? - спросил Чарли, вытирая последние следы слез со своих щек.

Руфус? Какой еще, к черту, Руфус? Но Рэйф тут же догадался. Эта старая кляча. К сожалению, он совершенно не помнил, что с ней сделал. Скорее всего, продал барышнику.

– Э… Руфус? С ним все в порядке. Он сейчас в конюшне в… - Рэйф запнулся, не зная, что сказать, и чуть подтолкнул ребенка к матери.

– Вот, заберите его.

– Забрать его? Куда? - судя по ее голосу, Корин была на грани истерики.

– Ну… на вашу ферму.

– У нас больше нет фермы. Ее забрали кредиторы моего покойного мужа.

Рэйф поморщился от своей собственной недогадливости. Ну конечно, он должен был сразу это понять. С чего бы еще Корин стала искать работу?

– Я все продумала! - продолжала Корин. - Чарли должен был пожить с Оливией. Возможно, она и не самая добрая из женщин, но у нее большой дом. Мне предложили очень хорошую работу, я бы почти не нуждалась и могла посылать Оливии деньги. Я смогла бы оплатить Чарли образование, так что он пошел бы в хорошую школу и когда-нибудь стал настоящим джентльменом. Возможно, даже врачом или адвокатом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сентледжи

Похожие книги