Когда мы делаем последнюю петлю, наступает момент, когда гравитация меняется, и мы парим в невесомости. Тео поворачивается, и время словно застывает, приостанавливается: ее волосы облаком окружают нас, ее губы приоткрыты, ее рука прижата к моей груди.
Желание поцеловать ее становится непреодолимым.
Но Риз находится в пяти футах от нас, и за это короткое колебание момент проходит. Кабинка разворачивается, и мы выезжаем из последнего поворота.
Тео не может перестать смеяться, задыхаясь и чувствуя слабость в коленях от поездки, которая оказалась почти самоубийственной.
- Они не затягивали болты на этой штуке по меньшей мере лет двадцать, - бормочу я, с благодарностью покидая маленькую дряхлую вагонетку.
- Именно это и придает ей пикантности, - говорит Риз. - Тот факт, что примерно раз в четыре года одна из этих штук слетает с рельсов.
Далее мы отправляемся в зал игровых автоматов, где Тео оказывается на удивление искусным игроком в «Космические Захватчики», а мы с Ризом возобновляем наш древний поединок в роли Рю и Кена. Я восстанавливаю свое мужское достоинство, выиграв для Тео плюшевую панду в тире.
Тео не расстается с пандой ни на секунду, таская ее на бедре, как крайне ленивого черно-белого карапуза. Даже когда она стоит в очереди за лимонадом, она не позволяет Ризу взять мистера Пипса на руки.
- Мне можно доверить понянчиться с пандой, - говорит Риз.
- Ты пять минут назад потерял свои солнечные очки в игровом зале, - замечает Тео.
- Ладно, - дуется Риз. - Я выиграю свою собственную панду. Салли, одолжи мне двадцать баксов.
- Ни за что, ты уже потратил там тридцатку.
- Я почти сделал это! Если бы я поразил еще две мишени…
Воспользовавшись случаем, Тео ускользает к очереди за лимонадом, панда по-прежнему надежно сидит у нее на бедре.
Риз перестает жаловаться, чтобы заметить:
- Она превратилась в маленькую колючку, не так ли?
- Да, она сильно изменилась со школы. Мы все изменились… кроме тебя. - Я возвращаю Ризу его удар локтем по ребрам.
Но Риз поворачивается и смотрит на меня с удивительно серьезным видом.
- Ты ей нравишься, Салли.
- Да, она мне тоже нравится.
- Тогда какого хрена ты делаешь?
По моей шее поднимается жар.
- Мы уже говорили об этом прошлой ночью.
- Да, и чем больше времени я провожу рядом с вами двумя, тем меньше думаю об этом так называемом плане. Это все плохо закончится, поверь эксперту по импульсивным решениям.
- В этом нет ничего импульсивного. Я потратил месяцы на планирование…
- Но ты действительно думал о последствиях?
- Конечно, думал.
- Тогда, повторяю, какого хрена ты делаешь?
Риз начинает меня раздражать, но я подавляю свой гнев. Я знаю, что он беспокоится обо мне, даже если сейчас он ведет себя как снисходительный мудак, не говоря уже о том, что он огромный лицемер.
- Я уже говорил тебе, - выдавливаю я сквозь сжатые губы. - У меня все под контролем.
- Ты не можешь контролировать это дерьмо. Даже близко нет!
- О чем ты говоришь?
- О, я не знаю, например, первое — она влюбляется в тебя, и ты разрушаешь ее жизнь. Или второе — она готовит всю эту вкусную еду для нашего отца, а потом он снова становится депрессивным алкоголиком, как только она уезжает. Или — Ангус узнает, уволит ее и сделает своей миссией разрушить остаток ее жизни… Мне продолжать?
- Нет, - говорю я, но Риз все равно продолжает.
- Или как насчет того, что тебе каким-то образом удастся провернуть невозможное и действительно заключить эту сделку, но Ангус узнает, что произошло, и подаст на тебя в суд за мошенничество. Много чего может пойти не так, вы играете в русскую рулетку с миллиардером, склонным к судебным разбирательствам.
- Нельзя подать в суд на кого-то за то, что он притворяется, что встречается с твоей ассистенткой.
- Ну, тогда, наверное, все в порядке.
Я смотрю на Риза, а мое сердце бешено стучит.
Возможно, это первый раз в нашей жизни, когда мой брат читает мне лекцию о том, как правильно поступить. Тот факт, что даже Риз считает это опасным, заставляет меня задуматься.
Когда Тео возвращается, с трудом удерживая три замороженных лимонада и панду, настроение у нас явно напряженное.
- Что случилось? - спрашивает она, растерянная из-за моей угрюмости и напряженной позы Риза.
- Ничего, - ворчу я.
Тео бросает на меня обиженный взгляд, потому что это нарушает наше правило, запрещающее врать.
ГЛАВА 24
Тео
Не помню, когда мне было веселее, чем после обеда на пирсе, но атмосфера в машине по дороге домой была напряженной.
Вот уже второй раз я наблюдаю за ссорами Салли и Риза. Может, это привычное для них дело, но я не могу отделаться от ощущения, что это как-то связано со мной.
Когда я подошла с лимонадом, мне показалось, что они говорят обо мне. Они оба мгновенно замолчали и бросили на меня неловкий взгляд, словно беспокоились о том, как много я услышала. Салливан выглядел рассерженным, а Риз не смотрел мне в глаза.
Они оба расслабились за ужином, который мы съели на улице, во дворе, почти полностью очищенном от мусора после того, как мы с Мерриком провели большую часть субботы, вытаскивая четыре мусорных бака с сухими ветками и сухостоем.