Ангус возвращается в офис, он выглядит загоревшим и испытывающим похмелье.
- Тео! - кричит он. - Ты опоздала!
На самом деле я пришла на шесть минут раньше. Для Ангуса слово «опоздала» не имеет ничего общего с согласованным временем и имеет отношение к тому, пришел ли он раньше.
- Извини, - говорю я, потому что это проще и эффективнее, чем спорить или, не дай Бог, указывать на время.
Но ему этого недостаточно. Ангус усмехается:
- Утренние обнимашки с Салливаном?
Раньше меня раздражало, когда он так себя вел. Но есть что-то невероятно воодушевляющее в том, что у меня есть свой собственный секрет. Ничто из того, что он говорит, не задевает меня так, как могло бы, потому что я знаю, что у меня есть козырь.
- Ага, - говорю я беспечно. - Салли любит поваляться утром в постели.
Хмурый взгляд Ангуса доставляет мне извращенное удовольствие. Мне действительно начинает нравиться злить своего босса.
- Ты пришел ни свет, ни заря, - замечаю я. - Полагаю, это означает, что Джессика не фанат утреннего секса?
Его лицо выглядит трагично.
- Не совсем, - говорит он тихо.
Джессика так равнодушна к Ангусу, что мне почти жаль его, если бы я не помнила, каким ослом он был по отношению к остальным своим девушкам, не говоря уже о бывших женах.
Джессика и Ангус играют в одну и ту же игру, просто у нее это получается лучше.
Ангус спрашивает:
- Ты придешь на ее вечеринку?
- А когда она?
Я тяну время, пытаясь придумать оправдание, почему я не могу посетить это мероприятие. Салливан, может, и рад возможности поиздеваться над почти наверняка ужасным дебютным альбомом Джессики, но я бы предпочла держаться подальше от девушки Ангуса, когда они расстанутся. А это должно произойти с минуты на минуту.
- Воскресенье, - говорит Ангус.
- О, я бы хотела, но…
- Ты нужна мне там, - говорит он категорично. - Чтобы убедиться, что все пройдет гладко. Джессика очень рассчитывает, что эта вечеринка привлечет внимание. Ее сингл не так хорошо продается на Spotify, как она надеялась.
- О нет… - говорю я, делая мысленную пометку передать Салли, что ему даже не обязательно присутствовать на этой вечеринке, чтобы насладиться трепетной красотой «Позолоченной души» Джессики.
- Передай Мартинике, что она нужна мне к четырем часам, чтобы договориться с кейтерингом.
- Будет сделано.
Я спешу сообщить Мартинике дерьмовые новости, чувствуя себя виноватой, потому что это именно та работа, которую обычно поручают мне.
- Все в порядке, - вздыхает она. - У меня все равно нет никаких планов на эти выходные. Я рассталась с Рэймондом.
- С каким именно Рэймондом?
У Мартиники каждые две недели появляется новый парень. Я не так много знаю о последнем, потому что мы нечасто общаемся с тех пор, как я живу у Салливана. В основном потому, что я не могу сказать ей ничего из того, что хочу.
- Он ортодонт, - говорит Мартиника. - И в этом вся проблема - он не переставал говорить мне, какой красивой я буду, если выпрямлю зубы.
У Мартиники резцы слегка повернуты внутрь, и они чертовски очаровательны. Мне хочется подъехать к кабинету доктора Рэймонда и написать на его окнах какую-нибудь гадость. Что-то вроде: «
- Ну, он явно ненормальный.
Мартиника смеется.
- На самом деле, они правда кривые.
- Ну и что? Кому нужны кафельные виниры вместо нормальных зубов? Твоя улыбка великолепна!
Мартиника обнимает меня сбоку и кладет голову мне на плечо.
- Могу ли я нанять тебя, чтобы ты ходила за мной по пятам и рекламировала меня?
- К сожалению, Ангус опередил тебя.
Она фыркает.
- Ему не нужна дополнительная реклама.
- И Джессике тоже. - Я вздыхаю, думая о том, насколько невыносимой она станет, если действительно будет поп-звездой.
- Наверное, хорошо, что я иду одна на вечеринку, если мне нужно быть там в четыре. Жаль, что снова приходится искать кого-то в приложениях. Я так устала от переписки.
- Знаешь… - говорю я. - Близнец Салливана только что вернулся в город.
- Близнец? - Глаза Мартиники загораются интересом.
- Единственный и неповторимый. - Или, вернее… один из двух?
- Я в деле! - сразу же заявляет Мартиника.
Я смеюсь.
- Я еще даже не сказала тебе, какой у нас план.
- Я предполагаю, что это должно быть связано с тем, что я трахаюсь с этим великолепным братом, чтобы отвлечься от моего парня-придурка.
- Я как раз собиралась пригласить тебя на вечеринку в честь его пилота, но, если секс каким-то образом случится… сомневаюсь, что кто-то будет жаловаться. Кроме, может быть, соседей.
- А разве соседи не вы с Салливаном?
Я сделала паузу.
- Да, вообще-то. Плюс их отец, Меррик, он живет в домике у бассейна.
- Да? И какой у него отец?
- Ворчливый, умный, веселый.
- Хорошо выглядит?
- Очень, вообще-то.
- Хм… - говорит Мартиника, поднимая брови. Ей всегда нравились мужчины постарше. - У тебя целый гарем, не так ли? Спасибо, что поделилась… А горячий папаша тоже придет на вечеринку?