Друзья медленно ступали между животными. Харольд стоял посреди комнаты под люстрой между самкой гепарда, замершей перед прыжком, и пумой с оскаленной пастью.

— Он здесь, — тихо проговорил Харольд. — Ему от нас не скрыться, ребята. Призрак в этой комнате и…

Тео протестующе подняла руку.

— Не глупи, Харольд, — сказала она, и Себастиан тоже отрицательно покачал головой. — Я здесь вообще ничего не чувствую. Кстати, что говорит твой ПорДуВысл, а? Что-то он за всё это время не издал ни звука.

Харольд распахнул глаза. Похоже, он только теперь вспомнил о духоискателе. Он торопливо потянулся за рюкзаком… и застыл.

Рюкзака не было: наверное, остался в кебе.

— О нет! — пробормотал юный изобретатель.

На мгновение повисла тишина. И тут свет погас — и началась охота!

Люциус резко обернулся, но ничего не увидел. Он услышал лишь грохот, быстрые шаги и пыхтение генерала Кэмерона.

— Здесь! — раздался чей-то голос. Это был Харольд. — Друзья, он здесь, сзади. Вы разве не чувствуете? Он… — Тут он тоже запыхтел, а потом на пол упало что-то тяжёлое.

— Харольд? — В голосе Себастиана звучала тревога и в то же время готовность к нападению. — Всё в порядке?

Никто не ответил. Люциус почувствовал, как Тео схватила его за руку.

— Идём, — прошептала девочка. — Надо его найти.

Люциус тут же последовал за ней. Он понятия не имел, куда они идут. Из-за нагромождения предметов он не мог сориентироваться в темноте. Они с Тео несколько раз натыкались на каких-то мохнатых зверей, и вдруг Люциус почувствовал, как в спину ему упёрлись чьи-то сильные руки и грубо толкнули его в сторону — прямо в широко расставленные лапы гориллы!

Он зашатался и упал в объятия чучела человекообразной обезьяны. Из глаз у него посыпались искры. Где-то справа от него снова послышались торопливые шаги — он не мог точно определить где. Чёрт побери, что здесь творится?! И где призрак?!

Тео вскрикнула. Себастиан звал Харольда по имени, но тот не откликался. Горилла опасно зашаталась — того и гляди свалится, придавив Люциуса. Дверь со скрипом захлопнулась.

И тут раздался выстрел!

Звук был просто оглушительный. Он отражался от стен комнаты, будто желал остаться здесь навсегда. Люциус был не из пугливых, но и он вздрогнул, будто столкнулся с дьяволом во плоти. Вслед за выстрелом послышался пронзительный, душераздирающий смех — так мог смеяться лишь сумасшедший. Или привидение.

Или — как заметил мальчик, когда свет снова зажёгся, — подвыпивший отставной генерал.

Кэмерон Т. Кэмерон стоял в дверях комнаты, сжимая обеими руками толстушку Вики. Люциус хорошо его видел, потому что чучело гепарда упало и больше не загораживало ему обзор. Тонкая белая струйка дыма вырывалась из длинного, чёрного как смола ружейного дула. Генерал локтем включил свет — на стене комнаты был выключатель — и теперь внимательно осматривал комнату.

— Ну где же ты? — рявкнул он и снова захихикал, как ненормальный. — Покажись, чудище! Я всё равно тебя найду! Поначалу ты, может, и нагнал на меня страху, но теперь я тебя больше не боюсь, слышишь? Ни капельки не боюсь! Толстушке Вики всё равно, что ты уже мёртв. От Вики ещё никто не уходил!

— А этот ушёл, — раздался за спиной Кэмерона чей-то расстроенный голос.

— Харольд! — задыхаясь, вскричал Люциус. Он высвободился из объятий внушительного роста гориллы и поспешил к двери. Себастиан и Тео тоже появились откуда-то из глубины причудливого частного музея. Они, кажется, не пострадали, но заметно побледнели. — Харольд, ты где?

Юный изобретатель выступил из тени чучела льва, обитающего в дальнем углу комнаты. Очки Харольда съехали, волосы растрепались, одежда измялась.

— Я попытался его поймать, — виновато проговорил он. — Я понял, куда хотел сбежать призрак, и бросился за ним. Но потом меня кто-то толкнул, я отлетел ко льву, дверь захлопнулась, и…

— Это был я, — перебил его генерал. — Это я захлопнул дверь. Когда вернулся с толстушкой Вики, за которой ходил в каминную.

Харольд кивнул:

— Но шаги, которые раздались сразу после этого в коридоре, были не ваши?

Кэмерон побледнел:

— Ты имеешь в виду…

— Боюсь, что да, сэр, — сказал Харольд. — Призрак, за которым вы охотитесь, незаметно прошёл мимо вас. И сбежал.

Себастиан тут же выскочил из комнаты и помчался по коридору. Через несколько секунд он вернулся.

— Ничего, — огорчённо сообщил он. — Ни в коридоре, ни на улице. Никаких следов — тем более призрака.

— А был ли призрак? — спросила Тео.

— Что? — Харольд непонимающе уставился на неё. — Конечно, Тео. Разве ты не почувствовала? Когда погас свет?

Девочка покачала головой:

— Меня кто-то толкнул, это да. И я слышала грохот. Но что это доказывает? Харольд, ответь честно на этот вопрос.

Себастиан посмотрел на Люциуса. Его обуревали противоречивые чувства. С одной стороны, он был убеждён, что призрак находился совсем рядом, с другой стороны, он признавал правоту Тео: доказать они ничего не могли. Толчки, грохот… Всё это вполне мог провернуть генерал. Может, воодушевлённый шерри и охотничьими воспоминаниями, Кэмерон Т. Кэмерон решил так изощрённо над ними подшутить. Люциус не исключал такой возможности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люциус Адлер

Похожие книги