— Будто я, твою мать, этого не знаю, — прошептал я себе под нос и снова уставился на линию горизонта. И едва не икнул, когда во мраке начали вырисовываться очертания гористого острова.
— Земля! Земля! — радостно заорал я.
Тотчас мой крик подхватили чуть ли не все на корабле. Думаю, даже бывалые моряки сейчас отчаянно мечтали покинуть это корыто и почувствовать под ногами твердь земную.
Более того, сам корабль, словно конь, почуявший родное стойло, по ощущениям пошёл быстрее.
Правда, магия Древнего тоже развеивалась довольно шустро, но все же мы оказались в спокойной бухте прежде, чем она полностью рассеялась.
А уже когда появились огни города магический туман и вовсе истаял.
Команда к этому времени поставила пару парусов, поскольку штормовой ветер не залетал в бухту, имеющую узкое «горлышко». Под парусами мы шли какое-то время, запалив на судне сигнальные огни, чтобы нас не расстреляла береговая артиллерия, приняв за вражеский корабль.
Вскоре наше судно совсем сбросило ход и к нему пристала лодка с местными представителями закона, облачёнными в одинаковые голубые мундиры с гербом аристократа, владевшего островом. И надо сказать, что на службу он принимал довольно отталкивающих личностей…
Львиная доля семёрки прибывших оказалась краснорожими простолюдинами с острыми взглядами мелких воришек, выискивающих, где бы чего урвать. И ухмылки у них были такие неприятные, как у мелких уродов, которым наконец-то дали хоть какую-то власть, и они ею напропалую пользуются, пытаясь заставить окружающих думать, будто они важнее, чем есть на самом деле.
— Кто такие⁈ — сразу же требовательно бросил один из них тоном вахтёрши, увидевшей в общежитии новые лица.
— Капитан корабля «Непобедимый» Виктор Семерик, — представился бородач, жамкая в руках где-то раздобытую треуголку.
Он явно робел перед вопрошающим, хотя тот выглядел как сутулая крыса. У него были ломкие серые волосы до узких плеч и маленькие колючие глаза. А нос наоборот оказался длинным и красным, в синих прожилках. Природа будто создала его как раз для того, чтобы он вынюхивал и высматривал всякое разное.
— Откуда и с чем прибыли? — продолжил натуральный допрос Крыс, пока его шесть спутников разошлись полукольцом, сжимая в руках новенькие винтовки.
Точнее, их держали наготове пятеро смертных: четверо обычных людей и один мутант с голубой кожей, жабрами на шее и рыбьим гребнем вместо волос. Шестой же представитель закона просто стоял, высокомерно сложив руки на груди, будто избалованный седовласый император, оказавшийся в засранной лачуге вшивых бедняков.
Кажется, он маг, но такой слабенький, что я едва сумел отличить его от обычного смертного. Однако в местных реалиях он может считаться крутым и грозным представителем магической братии.
— Наемники, пришли с острова Дорх. В трюме только припасы, никаких товаров нет и запрещённых вещей тоже, — тем временем подал голос капитан, чьё имя и фамилия звучали вполне себе по-русски.
— Ну это мы сами проверим, что там у вас в трюме, да и в целом на корабле, — неприятным голосом выдал Крыс и покосился в мою сторону. Но увидел он лишь рослого моряка, поскольку я накрылся иллюзией.
А что касается Древнего, Марены, Апофиса, Тахрир и даже Мии, их я отправил на нижнюю палубу, чтобы они не привлекали к себе внимания. Я хотел тихо и мирно сойти на берег да заняться поисками Сварога. А то мне уже надоели драки, сражения и прочие приключения. Не думал, что когда-нибудь так скажу, но вот говорю.
— Это ваше право, — проронил капитан Семерик и бросил на меня чуть взволнованный взгляд.
— Хорошо, что вы это понимаете, капитан. В этой бухте я полномочный представитель графа Акулова, и мне решать — позволить вам сойти с корабля или выгнать взашей! — спесиво выдал Крыс, не упустив возможности, фигурально выражаясь, помахать «корочками» перед носом бородача.
— Что вам нужно на нашем острове? — вдруг требовательно проговорил маг скрипучим чванливым голосом, почему-то посмотрев в мою сторону, словно посчитав меня слабым и тупым звеном, которое сразу выдаст все тайные намерения капитана.
— Укрыться от непогоды, — торопливо пробормотал я, добавив испуга в голосе.
Ведь со мной говорил самый настоящий маг. А мне под маской плебея следует робеть перед такими персонажами. Да и вообще, чуть ли не перед всеми надо пресмыкаться. Возможно, даже перед городскими кошками и собаками. Плебеи же находятся в самом низу социальной лестницы.
— Мы вышли из порта и нас застала буря. Вот и пришлось менять планы, а так-то я хотел на острове Вороний набрать людей в команду, — добавил бородач, следуя легенде, придуманной нами полчаса назад.
Правду же нельзя говорить, поскольку остров, где я появился, находится далеко от владений графа Акулова. Сразу начались бы вопросы: а как это вы так ловко прошли через ужасную бурю и даже лак не поцарапали на фигуре грудастой женщины, украшающей нос корабля?
Дорх же располагался неподалёку. И от него до сего острова вполне можно было добраться без серьёзных происшествий даже в такой шторм.