Эленвен предупреждению вняла, сказала, что кое-кому напишет, и я отправился домой. По дороге я вертел новости и так, и этак, но ни до чего путного не додумался — всё равно история не складывалась. Хуже, чем с трактиром — там хоть всё под рукой было, а здесь… Я и так невеликий сыщик, а уж если преступление на половину Империи размазано — это точно не ко мне. Зато хоть стало понятно, зачем вся эта канитель с духами — или так, или пару десятков человек в жертву, причём разом, а это уж точно не спустят…
Вот так, ничего путного не придумав, я и вернулся домой. Я надеялся хоть немного отдохнуть от всего этого безобразия, и мне это даже удалось — дома всё было тихо и мирно… И это было прекрасно.
Правда, вся эта красота продлилась до утра — а с утра объявилась Натирра, и сообщила, что она привезла жену беглого лорда, а к ней Таари залез вор.
Нужно ли говорить, что настроение мне это испортило на весь день?..
Пришлось спешно отправляться в Замостье и разбираться — начиная с вора, само собой. Какая-то мутная личность, пусть даже и бывшая жена главного подозреваемого подождёт, а вот вор… Не сказать, чтобы у нас вообще такого не случалось — на ярмарке всегда шарятся карманники, да и орки могут что-нибудь прихватить, а про бывшего старосту я и не говорю — но чтобы вот так залезть в дом… Это что-то новенькое. И возможно, к нашей истории имеет самое прямое отношение. А может и не иметь, но пока не допросим — не узнаем, если эльфы его не пришибли…
Как оказалось — не пришибли. Только побили и связали совершенно извращённым способом… Вор был искренне рад, что этим всё то ограничилось, и потому болтал без остановки, даже когда его не спрашивали. Вор, если ему верить, в деревню забрёл случайно, увидел богатый дом и решил туда залезть. И было не похоже, что он врал — уж очень его напугали сперва эльфы, а потом мы с Натиррой.
Вора попинали, развязали и прогнали, после чего всей компанией отправились к леди, остановившейся у моих родителей. По дороге Натирра объяснила, зачем она вообще эту леди притащила.
Леди Теленна, заплатив выкуп, немедленно развелась с мужем, притащила в замок молодого любовника — благо, и сама была далеко не старой — а потом и вовсе отправилась путешествовать. Когда Натирра принялась её расспрашивать вместе со всеми, она решила, что наёмница явилась за ней, и занервничала. И решила сбежать — просто на всякий случай… На мой взгляд — откровенно глупо, на взгляд Натирры — тоже, но прогонять её она, понятно, не стала — мало ли что… И вот теперь с этой леди придётся иметь дело мне.
Леди Теленна оказалась умеренно пышной, вполне симпатичной и — вопреки моим ожиданиям — здравомыслящей. Как оказалось, бывший муж неоднократно говорил, что земли вернёт, а с ней расправится, и она такому «привету» не обрадовалась.
— Этот мерзавец готов на всё, — заявила она, — лорд Дин, он может напасть и на вас!
— Не думаю, — я покачал головой. — И если даже рискнёт — ему придётся плохо. К тому же я с ним лично вообще не пересекался, а если он решит выступить против Империи в открытую, то скорее нападёт на Наместника.
Правда, Мейри его живо на ленточки порежет — но беглый лорд вряд ли с ним знаком, а с первого взгляда и не скажешь…
Впрочем, сколь я знаю, лорд этот — изрядный дурак, и не то что с первого, а и со сто первого взгляда ничего не поймёт.
Больше ничего полезного леди не знала, так что, поговорив о всяких пустяках, мы разошлись. И я тут же, в кабинете отца, написал два письма — наместнику и императору. Наша гостья могла ошибаться или даже врать — но отмахнуться от её рассказа было нельзя. Хотя бы потому, что теперь вся эта чехарда стала чем-то осмысленным, а не беспорядочной кучей событий. Нет, и такое бывает, но это явно не наш случай — уж больно точно всё сошлось.
В конце концов, как любит говорить отец — то, что у тебя мания преследования, не значит, что тебя не преследуют…
На этом всё ненадолго успокоилось, хотя волков я на ночь выпускал, а в стражу набрали два десятка крепких парней из ополчения — ночью караулить, потому как пятерых стражников при таком раскладе мало. Их, если честно, и в спокойное время уже не хватает — народу-то изрядно прибавилось.
Так прошло два дня, за которые ничего не случилось, а на третий пришло письмо от Наместника. Не письмо даже, а записка: «Тут задница, готовь людей».
Если уж Мейри Дарн говорит, что где-то задница, то так оно и есть. Поэтому ополчение я поднял немедленно — а зачем, потом разберёмся. Даже если и не понадобится — если всё-таки понадобится, будет под рукой и не придётся его собирать под носом у врага.
Мужики поворчали для порядка — уж очень не вовремя всё случилось — но больным сказаться никто не пытался, как обычно бывает. Про Мейри уже все слышали, а что бы о нём не говорили, трусом и перестраховщиком его никто не считает (хотя подстраховаться он любит и умеет). А что урожай на носу — ну так придётся, как в старину, с косой да копьём в поле выходить…
А ещё через несколько дней ополчение нам понадобилось.