Мелли вытащила пробку, одним глотком выпила зелье и застыла столбом, не зная, что и делать.

С соседних клеток взлетали драконы, кричал что-то Гарденвуд, и Кларисса уже задумывалась, а не попросить бы кого-нибудь из лордов попросить поцеловать Мелинду в мотивирующих целях…

… но тут Мелли закрыла глаза и мягким, плавным движением, словно делала это тысячу раз, перетекла в драконий облик.

В драконьем виде Мелинда была ураганно красива: золотая чешуя, изящная шея, стройные очертания тела.

Желание выйти замуж читалось в ее прекрасных глазах еще более явно, чем когда она была человеком.

Торжествующе взглянув на Клариссу, Мелли выпустила дым, взмыла в воздух и помчалась по воздуху, огибая замок возле леса вместе с двумя десятками рассекающих воздух лордов и леди.

Кларисса переглянулась с Грайси и Магарычем.

В золотистых глазах лорда Магарыча искрились смешинки. Впрочем, от комментариев дракон мужественно воздерживался.

В отличие от лорда Грайси:

— Вне всякого сомнения, леди Красс произведет фурор на этом отборе, — заявил зловредный преподаватель хороших манер, провожая взглядом Мелли. — Особенно когда свалится без одежды прямо на их блондинистого короля.

— Багрового демона в задницу, лорд! Вообще-то их монарх будет под маскировочным артефактом! — зачем-то принялась спорить Кларисса. — Инкогнито!

— Я имею честь знать леди Мелинду несколько дней, — улыбочка Грайси стала еще шире, — и, уверяю вас, она свалится на него независимо от количества артефактов…

Ехидную реплику Грайси прервал звук гонга — а в следующую минуту он уже мчался по воздуху, пытаясь, очевидно, догнать Мелинду.

А Кларисса… спешно пересказывала лорду Магарычу разговор про чашу, отнимающую любовь.

Их любовь. Навсегда.

— …просто я не хотела притворяться, что ничего не знаю. Это бесчестно по… по отношению к вам, лорд!

— Все в порядке, леди Кларисса. Все хорошо. Врать и скрывать — глупо.

Магарыч был спокоен и сдержан — настолько, что дознавательница позволила себе выдохнуть.

Один-единственный раз улыбка застыла у него на губах:

— Могу я узнать, кто вам об этом рассказал?

Кларисса обернулась на Гарденвуда в надежде, что он перебьет ее ответ — но увы.

Магарыч ждал ответа.

— Мне сказал король… — начала дознавательница.

— Аргейн?.. — лорд дернулся, как от пощечины. — Он не мог!

— Это был не Крылатый Король, — внесла ясность Кларисса, — а местный. Отец никогда бы так не поступил. А этот еще ходил вокруг и говорил «надеюсь, Магариэну удастся заставить вас полюбить его снова». Но я не…

Она осеклась, понимая, что почти сказала что-то вроде «но я не могу любить кого-нибудь по заказу».

Прозвучал гонг, и лорд Магарыч вцепился в тонкую цепочку на шее. Клариссе вспомнилось, что раньше у него была привычка касаться материализованного заклинания Драконьей цепи — а теперь пальцы лорда скользили по цепочке от Аринского кристалла.

Впрочем, этого оказалось достаточно, чтобы Магарыч взял себя в руки.

— Спасибо, — сдержанно поклонился лорд, взглянув на Клариссу. — Теперь летите. Не хочу вас больше задерживать.

Кларисса секунду смотрела на его строгое, без тени привычной улыбки, лицо, и думала, что все же ляпнула что-то не то. Что можно было сказать Магарычу, что он в любом случае остается хорошим, достойным уважения человеком, заслуживающим пусть не ее любви, но…

Вот только веще одного шанса объясниться у нее не было. Просто из-за времени и того, что Клариссе нужно было мчаться за сестрой.

Вытащив из кармана платья второй пузырек с зельем, дознавательница выдернула пробку и сделала глоток. Терпкая жидкость обожгла горло, как алкоголь.

Кожа Клариссы горела изнутри, но спустя год тренировок этот жар стал привычным.

Необходимым.

Магарыч стоял, сложив руки на груди, и смотрел: задумчиво и спокойно. Поймав взгляд дознавательницы, лорд кивнул, чуть заметно улыбнулся и сказал что-то, совсем негромко.

«Все в порядке», — прочитала Кларисса по губам лорда. — «Летите».

Дознавательница раскинула руки, и она стали кожистыми крыльями. И небо вдруг оказалось ужасно близким.

Багрового демона в задницу, да где же эти флажки?…

Первые пару минут полета ей очень хотелось еще раз обернуться и посмотреть, провожает ли лорд Магарыч ее взглядом, но потом ветер в крыльях стер память о короткой вспышке боли в чужих золотистых глазах, и Кларисса полетела вперед.

Облетая королевский замок вместе с другими крылатыми претендентками на отбор, она думала о том единственном, что не стер даже полет.

О том, что ее сестра вот-вот приземлится в толпу лордов голой!

<p>Глава 21</p>

Кларисса вообще не запомнила полет. Она думала лишь о том, что Мелли летит первый раз в жизни, и о приземлении знает только в теории, поэтому махала крыльями так, будто за ней гнался лично Багровый демон — с толпой приспешников и претензиями насчет того, что дознавательница слишком уж вольно распоряжается его задницей.

Перейти на страницу:

Похожие книги