— Но ты же знаешь, что я все равно убью тебя? — Король-грифон наклонился на уровень их мальчишеского роста. — А вот если ты отпустишь мальца, шанс пробежаться у тебя появится. Малая вероятность не найти маленького упыря в тенях у меня есть. Не королевское это дело, искать упырей в тенях!

Руэри практически чувствовал, как напряженно Фаррел думает над озвученным предложением ши. Бежать было заманчиво. Пусть в словах Короля-грифона снова чудилась какая-то… неблагость.

Упырь дернулся, толкая его в объятия Короля-грифона. Руэри, конечно, хотелось бы их избежать, однако ши поймал его сам, обхватил за плечи, коснулся головы, что ощущалось почти невыносимо тяжело.

— Теперь ты будешь здоров, мальчик. Рыжий король, да? — вместе с касанием ши по телу прошла странная волна. — Кровь упырей ядовита, но я тебя полечил. Спасибо за мальчишку, он-то позвать сейчас никого не в состоянии!

Экк протестующе шевельнулся, постепенно оживая в своих магических путах. Грифон выпустил Руэри на волю, а сам начал затаптывать рисунки и подрывать кровавые линии.

— Это еще повезло, что они имени твоего не знают, мальчишка! А что было бы, если бы знали? Мне пришлось бы провожать тебя в мир теней?!

Первыми ожили и отмерли подвижные ушки, смущенно прижавшиеся к голове.

— А вы не будете догонять Фаррела? — Руэри рискнул вклиниться с вопросом, чтобы все шишки не достались только Экку. Вопрос с именем, конечно, озадачивал, но с упырями был более насущным.

— Похоже, что я буду кого-то догонять? — Король-грифон удивленно воззрился на него, тут же потряс большой головой. — Если это не моя супруга верхом на благом волчаре, будь уверен, я найду в себе силы не гоняться!

Настойчивое повторение слова не давало Руэри расслабиться.

— Это значит, Фаррел уйдет безнаказанным?

Старший ши перехватил младшего за голову, ощупывая лицо, кивнул и отпустил.

— Ты слишком торопишься с выводами, человеческий мальчик. Зачем мне догонять его в тенях, если я знаю, куда маленький уродец прибежит? Его манит родная земля, что дает силы и обещает защиту, место, оскверненное ритуалом и проживанием темного мага.

— Дом Эгни Старого?! — Руэри не смог сдержать удивления.

— Наверное, вы называете его так, мне до подобных тонкостей дела нет. Я просто приду туда по одну упыриную душу. Они не имели никакого права трогать мальчишку!

Теперь Руэри наконец соотнес: мальчишкой для Короля-грифона был именно Экк! В первую очередь этот взрослый и серьезный ши! Сам Руэри назывался у Короля-грифона «человеческим мальчишкой».

Экк покаянно поглядел на Руэри, вздохнул устало:

— Прости, Рыжий король, тебя чуть не убили из-за меня, — хотел добавить что-то еще, но покачнулся, более не удерживаемый заклятьем, и его перехватил поперек туловища старший ши.

— М-мальчиш-шка! — высокий король подставлял плечо, стараясь удержать Экка ровно. Обернулся к Руэри. — Его надо уложить, твой волшебный помощник потерял много своей волшебной крови, есть у вас, куда устроить гостей?

Руэри не был уверен, что мама с отцом согласятся пустить пришельца из Нижнего мира на ночь в дом, из других вариантов присутствовал разве что сарай — там можно было бы устроить Экка на сене.

Мамина ладонь легла на плечо.

— Конечно, у нас есть, куда устроить гостей, судя по состоянию вашего мальчишки, — мама выделила эти два слова голосом, — устроить его надо потеплее, сейчас муж затопит печь, проходите, там есть удобная лавка.

— Ну наконец, люди научились слышать произносимое, а не додумывать несуществующее, — Король-грифон хмыкнул, перехватил Экка под спину и колени, невзирая на слабые протесты. — Ты молодец, мальчишка, хотя до старых богов по силам тебе еще далеко!

Калитка была открыта, мама выехала через нее все так же, сидя на Двери, поэтому Руэри забежал вперед, чтобы распахнуть дверь домой, впуская двух жителей Нижнего мира без заклинаний и условий.

Стоило Королю-грифону пройти сени и оказаться в комнате, просторная, она показалась вдруг небольшой. Старший ши аккуратно устроил младшего на указанной отцом лавке, скатал свой бело-голубой плащ, устраивая под голову Экку. Обернулся, оглядывая их всех: маму на собаке-двери, Руэри, замершего возле печки папу с дровами.

— Настоящее волшебство не пропадает с рассветом, мальчишка очень для вас постарался, — засиял желтыми глазами в полумраке жутковато. — Я вернусь за ним, когда повстречаю второго упыря. Оставил бы кровососа вам, да вы мало того, что ничего не смыслите в магии, место силы тоже обратно не закатаете.

Потер глаза, махнул рукой, то ли прощаясь, то ли подводя итог своей речи, и вышел, чуть не задевая макушкой притолоку.

Мама с отцом взялись за обычные домашние дела, при этом дверь-собака прилежно возила маму на спине, не позволяя вставать и напрягаться сверх меры. Руэри подсел к Экку, размышляя теперь, как могли ошибиться в имени упыри и не связано ли его значение как-то с приметами, что попадались уже на глаза.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги