Румиль ( ъ ) Привратник Мар Ванва Тьялиэва, наз ываемый Му дрый (65). 46—52, 59, 64—65, 78—79, 94, 107, 129, 134, 167, 169, 171, 230, 235. См. Эвроморд.

Садор ( ) Слу га Хурина. 244

Салма р ( ) Спу тник Улмо, наз ываемый также Нолдорин, Лирилло и (на яз ыке гномов) Г олтадриэль. 58, 63, 66, 75, 79—80, 89, 93, 101, 126, 155, 177, 184

Са м и риэ н ( н ) Праз днество Двойного Веселья в Валиноре.

143—144, 222; Дорога Са м и риэ н 222 (см. Ва н са м и рин).

Сари ( б ) Наименование Солнца, данное б огами. 186, 193, 195, 198, 215—216, 218, 221—222

Сау рон ( ) 52

Све тильн и 69—71, 87, 100, 110—111, 118, 134, 152, 182

Све тильн я В а н ы Солнце. 187

Се ве рн ое Море 23—24; Оке а н А лма йн 205—206

Се мь З ве з д 38, 42 (воз можно, относится к Плеядам); 114 (отно-

сится к Большой Медведице); Се мь Ба боче к 133. См. Боль-

ша я Ме две дица, Ва ла к и рка.

Се рде чко Сын Бронвэга, наз ываемый “Хранитель Г онга” (в Мар Ванва Тьялиэва). 15, 46, 48, 52, 64, 94—96, 230. См. Ильвэ-

рин.

Се рп Вала р См. Ва ла к и рка; Се ре б рян ый Се рп 133

Се рые Эльфы 51, 132, 243

Силин дрин ( ) Чаша сереб ряного света в Валиноре; это наименование ч ереду ется с Т э л и мп э . 71—74, 79, 88, 130, 196

Силу брильтин ( ) Г номское наименование Сильмари-

лей. 128, 130

Силь ( ) Наименование Лу ны. 85, 192

Сильма рили ( ) 128, 138, 145, 149, 152, 156—157, 159, 162, 169, 238, 240

Сильма р и лли ( ) Сильмарили. 58, 128. См. Силу б ри ль-

тин.

Сильма р и ллион ( ) 23, 26, 49—51, 60—63, 79—80,

82, 87—92, 110—112, 131—138, 156—161, 171—173, 198—202, 222—225, 227, 231, 236, 241—245

Сильмо ( ) Страж древа Сильпион. 73—74, 88, 116, 178, 189, 192, 202

Сильпион ( ) Сереб ряное древо Валинора. 73—74, 76, 88—89, 113, 116—117, 122, 125—129, 133, 135, 142—144, 146, 152—153, 160, 176—179, 181, 189—191, 193, 200—202. См.

Роз а С и льп ион а .

С и н да рин ( ) 51, 132

Син г о лло ( ) См. Эльвэ.

Сирион ( ) 238, 240—242, 244; Уще лье Сирион а 244

Сириу с 200. См. Хэллу ин, Ниэллу ин.

Сирнумэ н ( ъ ) Долина в Валиноре, где об итали нолдоли после их из гнания из Кора. (142), 144, 146 (Сирнумэ н , что н а Ра вн ин е ) , 147, 149, 153, 155, 157—159, 163—164, 192. (Эта форма з аменила б олее раннюю Ну м э ссир.)

Сияющие Острова в представлении илькоринов — жилище б огов и эльдар Валинора. 231

Сокрытие Валин ора См. Валин ор.

Сокрытое Пла мя 53, 55, 60

Солн це 36, 39, 43, 60, 64, 68, 83, 85, 88, 118—119, 125, 139, 151, 174—175, 182, 186—191, 193—203, 207—208, 212, 214—221, 226—228, 230—231, 236—237, 242; во многих эпиз одах на-

з вано Ла дья Солн ца, а также солн е чн ый кора бль; Ла дья Не б е с 186; Ла дья Утра 188, 190, 194, 198. См. Г а ва н ь Солн-

ца; остальные наименования Солнца см. 186—188, 196.

Солосимпи ( ) Третий род эльфов (впоследствии наз ы -

ваемы тэлэри). 16, 19, 22, 48—50, 58, 61—62, 94, 119—121, 123—129, 132—137, 141, 143, 155, 157, 163—165, 169, 171, 176, 178, 199, 208, 210, 219, 223, 231; ранее Солосимп э ( -

л) 22, 61. См. Прибре жн ые Фле йтисты, Тэлэ ри (2).

Сон н ый Дол См. Му рмэ н а лда.

Сорон ту р ( ) Король Орлов. 73, 89, 148—149, 158, 176, 178, 198. (Эта форма з аменила б олее раннюю Ра м а н ду р . ) См. Торн дор.

Соу Река в Стаффордшире. 196

Сп яща я в Же мчу жн ой Ба шн е См. Же мчу жн а я Ба шн я .

Сре диз е мье ( - ) 21, 23, 26, 51, 81, 89, 110—111, 132—135, 199, 222—223

Сре дин н ые з е мли 234

Старший Род 42

Ста ффорд, Ста ффордшир 25, 91, 108, 196

Сте н а Бытия 214—215, 221, 226—227; Восточн а я Сте н а 216, 221—222, 226

Сте н ы Мира См. Илу р а мб а р .

Сту де н а я Пу чин а См. Квэ рка р и н га.

Сулимо ( ъ ) Имя Манвэ. 52, 56, 58—59, 62, 65, 79, 93, 100, 115, 117, 122, 142, 146, 151, 179—180, 183, 209, 218; Сулимо Вла дыка Воз ду ха 212

Су ме ре чн ые Острова Острова в Тенистых Морях, з ападнее Тол Эрэссэа. 15, 68—69, 82, 85 (Толли Кимпэлэ а р ( -

л )), 120—121, 123, 125, 134, 224

Суру ли ( ъ ) Ду хи ветров, сопровождающие Манвэ и Варду.

66, 144, 181, 192, 195, 200

Счастливые Море стран н ики (стихотворение) 221

Сын овья Фэа н ора См. Фэа н ор.

Тава ри ( ) Фэй (ду хи) лесов. 66

Тавробэ ль ( ) Местность на Тол Эрэссэа. 25, 175, 196, 230; Мост Тавроб э ля 175, 196; Ба шн я Т а вроб э ля 174; Гиль-

фа н он а-Давроб э ль ( - ), Гильфа н он из

Тавроб э ля 174, 195—196, 203, 229

Тала т Д и рн э н ( ) Хранимая Равнина Нарготронда.

240

Т а лка м а рда ( ), и-Талка Марда ( - ) “Ку з -

нец Мира”, Ау лэ. 180, 186

Т а н городрим ( ) 26, 158, 243

Т а н и квэ тиль ( ) 21, 58, 62, 68, 70, 73, 77, 82—83, 85, 88—89, 91, 93, 100, 103—104, 113, 115, 125, 133, 144—146, 148, 154, 158—159, 181, 186, 188—189, 191, 194—195, 210—212, 219; Г ора Мира 214

Т а н ьясалп э ( л) “Огненная Чаша”. 187. См. Фаска ла-

нумэ н .

Т а ри ( б ) “Владыч ица, Г оспожа”, применительно к Варде, Ване и Фуи Ниэнне. 66—67. См. Квалмэ-Тари, Тари-Лайси, Т ин-

вэ т а ри.

Тари-Лайси ( б - ) “Владыч ица Жиз ни”, Вана. 67

Т а рн Фуи ( ) “Двери Ноч и “. 215, 222; См. Две ри Ночи, Моритарн он.

Тарэ г - и лькорин 237, 240

Т е мн ые Эльфы 232—237, 244. См. Хисильди, Ху м а рн и , Ка лион ди.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги