Т е н истые Моря Об ласть Великого Моря з ападнее Тол Эрэссэа (см. особ енно 68, 125). 15, 27, 68, 70, 74, 76, 83, 118—121, 125, 134, 137, 152, 154, 164, 188, 209, 211, 224; Т е н истое Мо-
ре 101, 163, Т е н и 134
Тилион ( ) Кормч ий Лу ны. 88, 202, 222
Тилька л ( ) Металл, из об ретенный Ау лэ для оков Мэлько.
100, 104, 111, 114
Тимпин э н ( ) Имя Тинфанга на яз ыке эльдар. 94—95, 107
Тин вэ Лин то ( л ), Тин вэ ( л) Властитель соло-
симпи, потерянный во время Великого Пу тешествия и ставший Владыкой эльфов Хисиломэ; впоследствии Тин гол.
115—116, 120, 130—133. (Эта форма з аменила б олее ран-
нюю Лин вэ Тин то.)
Тин вэ лин т ( ) Г номское имя Тинвэ Линто (впоследст-
вии Тингола). 115, 131—132, 238, 240, 243—244. (Эта форма з аменила б олее раннюю Т ин т о глин.)
Т ин вэ т а ри ( б ) “Королева Звез д “, имя Варды. 100
Тин гол ( ) 107, 238, 243; Элу Тин гол ( ) 132.
См. Тин вэ Лин то, Тин вэ лин т .
Т и н дриэ ль ( ) Раннее имя Мэлиан. 106—107, 131—132.
(Заменено на Вэн дэлин.)
Т ин т о глин ( ) Раннее имя Тинвэлинта. 131—132
Т инувиэ ль ( ъ ) Доч ь Т и нвэлинта (впоследствии Лутиэн (Тинувиэль) доч ь Т и нгола). 27, 107, 115, 132; Ска з а н ие о Т инувиэ ль 27, 51—52, 203—204, 231, 233, 238—239, 241. См.
Лутиэ н .
Т и н фа н г ( ) Г номское имя Тимпинэна, проз ванного Тин-
фа н г Т ре ль (см. Приложение, статья Т ин фа н г ). 94—95, 107—110; стихотворения Тин фа н г Т ре ль [ ],
Вда ль п о дре вн им холма м , п рочь из э тих з е ме ль 107—110
Тирион ( ) 26, 49, 135, 159—160, 198, 222—223
Т ол Эрэссэ а ( л ) 13, 21—27, 32, 47—50, 52, 83, 85, 90, 97—98, 107, 120—121, 123—126, 129—130, 134—137, 165, 196, 224—225, 235. См. Один окий Остров.
Томбо ( ) “Г онг Детей” в Мар Ванва Тьялиэва. 15. См. Г он г Де те й , Се рде чко.
Т омп сон, Фра н сис 29
Торин ( у ) См. Дау рин.
Торн дор ( ) Г номское имя Соронту ра, Короля Орлов.
89; б олее поз дняя форма Т орон дор ( ) 158
Т ре н т , ре ка 196
Т ри рода 51
Т роп а Сн ов См. Олорэ Маллэ.
Т у ( ы) Чародей или фэй, ставший Королем Темных эльфов.
232—234, 237, 244; Вла дыка Су ме ре к 232. (Эта форма з аме-
нила б олее раннюю Туво.)
Туво ( ъ ) Ранний вариант имени Ту. 234—236, 238, 243
Т у иван а ( б ) Имя Ваны. 67, 99, 116—118, 180
Т у илэрэ ( й л) Имя Ваны. 67
Тулка с ( ) 66—67, 70, 73, 75, 78—80, 89, 101—105, 111, 115, 140, 145, 147—149, 152, 154, 158, 176—177, 179, 182, 184—186, 198, 200—201, 209—210, 218, 224. См. Асталдо, Полдорэ а .
Т у лкассэ ( л) Раннее имя Ту лкастора. 22. (Эта форма з а -
менила б олее раннюю Т у р э н б ор.)
Т у лкастор ( ) Отец Вайрэ, жены Линдо. 16, 22. (Эта форма з аменила б олее раннюю Т у лкассэ.)
Т у н ( ы ) Наименование, з аменившее Кор (как наз вание горо-
да). 222
Тун а ( ъ ) 26, 82, 135, 222
Туор ( ) 48, 52, 238. Для сказ ания о Туоре и об из гн а н н ика х Г о н долин а (“Па де н ие Гон долин а “) см. Гон долин.
Т у р а мб а р ( ) См. Турин.
Тургон ( ) 115, 132, 170—173, 238—242, 244—245. См. Т у -
р о н до.
Турин ( ъ ) 244; Ска з а н ие о Т у р а мб а ре 27, 158, 229—231, 233, 239, 244
Т у р и н кви ( ) См. Мэриль-и-Т у р и н кви.
Т у р о н до ( ) Сын Финвэ Нолэмэ, наз ываемый на яз ыке гномов Тургоном. 115, 132, 167, 170—171, 245
Т у ру х а лмэ ( л) “День Сб ора Дров”, внесение дров в Мар Ванва Тьялиэва. 229—230, 244. (Дру гие формы Дуру ха лм и Ха лма д у рвион.)
Т у р э н бор ( ) Ранний вариант имени Ту лкастор. 22. (За-
менено на Т у лкассэ.)
Т ы и Я , и Домик Утра че н н ой Игры [
] (стихотворение) 27—30, 32, 136
Т э в и льдо ( ) Кн яз ь Котов 47, 52
Т э л и мпэ ( л) Ч а ша сереб ряного света в Валиноре; наиме-
нование ч ереду ется с вариантом Силин дрин.79, 113—114, 127, 129—130, 178, 181, 189, 192, 196, 202
Т э лимэкта р ( ) Сын Тулкаса. 101, 154, 182, 200. См.
Т э лу м э хта р .
Т э лу м э хта р ( ) Орион. 200. См. Т э лимэкта р .
Т э льпэрион ( ) 88, 133, 135, 201
Т э л э лли ( ) Наименование некоторых эльфов (см. Прило-
жение, статья Т э лэ лли). 19, 22; ранее Т э л э ллэ ( л) 22
Тэлэ ри ( ) (1) Первый род эльфов (впоследствии наз ывае-
мых ваньяр). 48—50, 52, 59, 62, 115, 118—119, 121—124, 126, 132, 134, 143, 163, 169, 175—176, 210, 220, 231, 234. (2) В б о -
лее поз днем понимании, =Солосимпи в Утра че н н ых Ска з а -
н иях. 50, 62, 132—138, 157, 171, 198, 223
Увалэар (Ъ ) Наименование Народа Тени из Хисиломэ. 237
Уван имор (Ъ ) “ч у довища, великаны и исполины”, выве-
денные Мэлько. 75, 236—237
Уин ( ) Великий кит. 85, 118—120
Уин э н ( ) 63, 79, 121, 130, 172, 192, 220; Ойн э н 211, 220; Вла-
дычица Моря 211. (Эта форма з аменила б олее раннюю Он э н .)
Улбан ди ( ) Мать сына Мэлько Косомота. 93
Улмо ( ) 26, 56, 58—63, 66—68, 70—71, 74, 79—80, 83, 85—87, 89, 100—102, 104—106, 114, 117—126, 132, 134—135, 137, 144, 153—154, 171, 177—178, 190—191, 198—199, 209—211, 213—218, 220, 223—226; Вла дыка Вай 190, 214. См. Лин квиль, Вайлимо.
Улмон ан ( ) Чертоги Улмо во Внешнем Океане. 61—62,
68, 83, 85—86, 214
Уман ьяр (Ъ ) Эльфы “не из Амана”. 196, 241
Ун гвэ лиан тэ ( л) Великая Пау ч иха. 188, 209, 220; Ун-