— Во избежание неловких моментов, давайте расставим все точки над И, не вдаваясь в подробности. Во-первых, семейный особняк я видел всего один раз, и то издалека. Там я никогда не жил. Во-вторых, я никогда не знал своих родителей. Увы, так получилось, и меня воспитывал совсем чужой мне человек. — При воспоминании о Валентине Джейс ещё сильнее помрачнел. — И в-третьих, я переехал в Нью-Йорк в десять лет, потому что человека, которого я считал отцом, убили. На этом всё.

Джейс подошёл к столику, на котором стояли фужеры с шампанским, и залпом осушил один из них. Уилл стоял как громом поражённый. Внезапно в голове всплыла шутливая фраза Джейса, которую тот бросил, когда представился: «Я единственный в своём роде». Что ж, теперь это имело смысл. Уилл хотел было сказать, что ему жаль, но почувствовал на своём плече руку. Тесса отрицательно покачала головой. Ей всегда поразительно точно удавалось определить, что происходило в его душе, и сейчас она призывала его промолчать. Уилл снова посмотрел на Джейса. Весь его вид говорил о том, что жалость он терпеть не намерен.

В комнату, как нельзя кстати, вошёл Магнус, который сиял как начищенный пенни и напевал какую-то мелодию. Проходя мимо столика с шампанским, он взял бокал, и даже, можно сказать, пританцовывая, прошёл к дивану. Все с удивлением взирали на него.

— Я проводил твоих родителей до вокзала, — произнёс маг. — Они удачно сели на последний поезд.

— И поэтому ты так счастлив? — спросил Алек. — Или на обратном пути ты зашёл куда-нибудь выпить?

— Для того, чтобы быть счастливым, не надо пить, — укоризненно ответил маг. — Просто день прекрасный. Весна. Любовь. Любовь — она повсюду.

— Его случайно в какой-нибудь подворотне не стукнули по затылку? — с беспокойством спросила Изабель. — Или он спятил из-за всего произошедшего? Магнус, ты нам нужен. Мы застряли в девятнадцатом веке и хотели бы вернуться в двадцать первый. Ты это помнишь?

— Конечно, помню, — невозмутимо ответил маг. — Сейчас я всё равно ничего не смогу сделать. Так что расслабься и получай удовольствие от того, что ты в девятнадцатом веке. Не каждый может похвастаться тем, что побывал в прошлом.

— Да уж, — проговорила Иззи. — Всегда мечтала застрять в таком времени, где нет нормальной одежды, сотовой связи, электричества и сантехники. Ответь хотя бы, как долго мы здесь пробудем?

— Я не знаю, — честно ответил Магнус. — Я точно знаю, что книга попадёт в руки Магнуса из девятнадцатого века к сентябрю, приблизительно через четыре месяца.

— Так долго, — выдохнула Клэри. — Мама и Люк, наверно, с ума сойдут, разыскивая меня.

Джейс подошёл к ней и крепко обнял.

— Я думаю, что не только твои родители будут заниматься поисками. Мама, наверно, многих заставит искать нас, — произнёс Алек.

— И что же нам делать? — спросил Саймон.

— Как я уже сказал, наслаждаться пребыванием в этом времени. Познакомитесь со своими родственниками. Научитесь может чему. И, я думаю, демонов в этом времени тоже хоть отбавляй. Найдётся и вам работка.

— Кстати о демонах, — произнёс Уилл, посмотрев на часы. Затем обратился к Гидеону. — Надо собираться и выезжать. В семь мы должны встретиться с Рагнором. Найди своего брата.

— Я еду с вами, — вставая, произнёс Магнус. — Мне нужно встретиться со своим старым другом. А Габриэля лучше не тревожить, — лукаво добавил он. — Ему сейчас явно не до вас.

— Тогда и я еду с вами, — вклинился Алек. По выражению его лица стало понятно, что возражения не принимаются.

— Без меня ты тоже никуда не отправишься. Так что я с вами, — сказал Джейс и встал рядом с Алеком.

— Вас двоих я не брошу. Кто за вами там будет присматривать? — пропела Иззи. — Вы же, как только потенциальную цель увидите, сразу в атаку, а о тыле вспоминаете, когда уже поздно что-либо делать.

Клэри хотела было сказать, что тоже хочет с ними, но Уилл, заметив её порыв, тут же заявил:

— Всё. Хватит. Кареты не резиновые. Все остальные остаются в Институте. А вы, — обратился он к Джейсу, Алеку и Иззи. — С чего вы решили, что я вас возьму? Вы даже не знаете, что происходит.

— Потому что мы лучшие, — беззаботно ответил Джейс. Уилл скептически поднял бровь. Уж кто здесь лучший, так это он сам и Лайтвуды. Однако вслух он ничего не сказал.

— А что к чему, мы на месте разберёмся, — сказала Изабель. — Не впервой.

— Пусть едут, — вмешался Магнус. — Они на многое способны. Уж поверь мне. Они тебя ещё удивят.

— Хорошо, — нехотя ответил Уилл. — Я так полагаю, вам нужны клинки?

— Не помешали бы, — разведя руки в стороны, ответил Джейс.

— Снова мы не у дел, — обиженно произнесла Клэри. После победы над Себастьяном ни она, ни Саймон еще ни разу не выходили на охоту вместе с остальными. Изабель и Алек были бы и не против взять их с собой на очередное задание, но вот Мариза и Джейс в один голос запрещали. Объясняли они всё тем, что Саймон и Клэри только-только начали учиться, и опыта у них — с мизинец.

— Клэри, — мягко начал Джейс. — Вы ещё…

— Только не начинай, что мы ещё плохо владеем оружием, и так далее, и тому подобное, — перебила его она. — Тебе напомнить, кто в Эдоме убил…

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже