Ей требуется всего пять минут, чтобы написать свой ответ, но затем Ино настаивает на том, чтобы потратить еще пятнадцать минут на анализ каждой тонкости письма, и она пытается убедить Сакуру отправить его почерковеду, прежде чем Сакура выхватывает письмо обратно и привязывает его к мистеру Дарси со строгими инструкциями доставить его в штаб-квартиру Акацуки.
— Ками, Сакура, — Ино ложится вверх ногами на кровать, наблюдая, как под потолком порхает бродячая бабочка. — Надеюсь, ты не была слишком резка. Держу пари, это были его первые хайку.
Сакура улыбается, немного дико.
— Резкая? Я? Никогда.
Штаб-квартира Акацуки
Они все еще находятся в той же комнате, сидят на кровати Итачи, в то время как Тоби подпевает хит-параду по радио во всю силу своих легких, а Хидан закрывает уши руками. Дейдара тем временем расширяет свои скульпторские усилия, соединяя параллели Акацуки с актерским составом «В поисках Немо», и находится в процессе создания Пейна в роли Гилла, лидера Банды Танков, в то время как Итачи и Кисаме играют в довольно соревновательную игру «Камень-ножницы-бумага».
Состояние относительного спокойствия внезапно нарушается еще одним тихим «пуф», и на этот раз слизняк по имени Дориан Грей — или, наоборот, мистер Дарси — появляется посреди кровати Итачи. Как и в прошлый раз, все, кроме Итачи, либо визжат, либо падают на пол. Слизень, не обращая внимания на этот холодный прием, сочится к Итачи, чувствуя в нем друга.
Итачи поглаживает чувствительную область между щупальцами в редком моменте сострадания, прежде чем вынуть вложенное письмо.
Дорогой Итачи,
Пожалуйста. Ничего себе — сначала твои глаза, теперь лицо. Такими темпами я, вероятно, стану твоим личным врачом или кем-то в этом роде. И я знаю, что вы, ребята, настоящие недотроги и ненавидите это делать, но кто-нибудь, пожалуйста, обнимите Тоби за меня?
Почему ты посылаешь мне объятия и любовь? Кринж. В любом случае, пожалуйста, скажи Кисаме, что мне нравится серия видеороликов о йоге из «Романтики АНБУ», и передай Дейдаре, что нет ничего плохого в том, чтобы покрасить ему волосы. Моя очень хорошая подруга считает, что ему было бы полезно перейти на новый оттенок платинового блонда, потому что он будет соответствовать ему. И если бы ты мог ударить Хидана для меня, мне бы это понравилось.
Кстати, я довольна солнцезащитными очками. Только сегодня я получила двадцать комплиментов в их адрес.
О, а хайку?
1: Это было чертовски необдуманно, но не так уж и плохо.
2: Позволь мне повторить мою точку зрения из второго абзаца: кринж. Это было настолько провокационно, что даже не смешно.
3: Из хорошего. Ты читал «Сумерки», не так ли?
А теперь хайку для тебя, Итачи:
Мое сердце ноет от боли
Когда я вижу тебя, меня рвет
Умри, прочь от меня.
С уважением (что вообще было не так с этой «обидой» в последнем письме? Что плохого я тебе когда-либо делала?),
Сакура.
Письмо выпадает из внезапно ослабевших рук Итачи.
— Это, — глубокомысленно замечает Хидан, — было чертовски больно.
Кисаме обеспокоенно смотрит в глаза Учихе.
— Итачи? Ты в порядке?
Итачи поднимает взгляд, и его глаза полыхают малиновым светом шарингана.
— Тоби, — целеустремленно говорит он. — Пожалуйста, принеси мне еще два печенья с шоколадной крошкой, и я обниму тебя потом. Хидан, мне потребуется еще один лист бумаги для заметок, иначе я последую рекомендации Сакуры и ударю тебя. Кисаме, если у тебя есть какой-нибудь литературный материал об искусстве хайку, я бы тоже счел это очень полезным.
Вопреки самому себе, Хидан застывает в нескольких дюймах от Итачи; убийственная аура продолжает гореть вокруг него.
— Зачем тебе все это дерьмо вообще?
Вполне вероятно, что у Дейдары и Итачи самые напряжённые отношения между всеми членами Акацуки; но несмотря на это, Дейдара понимающе ухмыляется.
— Пусть начнутся литературные ухаживания Учихи Итачи за Харуно Сакурой, гм?
Итачи угрожающе улыбается, его глаза сверкают предвкушением.
— Начнем.
Тем временем в Конохе по спине Сакуры пробегает, казалось бы, необъяснимая дрожь.
— Что случилось, Лобастая? — обеспокоенно спрашивает Ино.
Сакура с тревогой смотрит в окно.
Я просто почувствовала — о, неважно. Ничего особенного.
Комментарий к Часть 7. О, Ками, мои лучшие друзья навеки
Брюс из «В поисках Немо» — это та большая белая акула. Банда Танков — это те рыбки, которые жили в аквариуме, Гилл из Банды Танков — тот, что мечтал сбежать из аквариума. Надеюсь, вы смотрели этот мультик, потому что я его обожаю :3
========== Часть 8. Влюбленный Шекспир ==========
Итачи прикован к стене. Буквально. Его голова безжалостно раскалывается, и кажется, что чакра высосана из каждого квадратного дюйма его тела, оставив его совершенно неспособным даже пошевелить мускулом.
Сакура сидит напротив него на деревянном стуле с прямой спинкой, который является единственным предметом мебели в опустевшей камере подземелья. Она отбрасывает волосы назад, само воплощение самообладания, и деликатно прочищает горло. Он вздрагивает от слов, которые, как он точно знает, вот-вот сорвутся с ее губ, но, кажется, не может оторвать от нее взгляда…