<p>Глава девятая. Дюнный осьминог</p>

В палатке Коулов пахло… рыбой. Но на этот раз русалферы были ни при чём. Мама Дезмонда готовила еду.

Мы накрепко зажали носы и побежали вверх по лестнице. (Да, в этой палатке имелась лестница!) Прижав к лицу бинокли, мы выглянули в пластиковое окно. Русалферы вернулись и развели костёр.

– Если мы сумеем попасть на эту вечеринку у костра, то сможем разрушить их коварный план.

Я громко сглотнул:

– Может, пусть себе порадуются своему коварному плану да пойдут по домам?

Ничто на свете не могло снова выманить меня к русалферам. Ну, почти ничто.

– Мальчики! Ужин готов! – прокричала миссис Коул снизу.

Тут мой желудок издал громкое урчание.

– Вот я и говорю: давай-ка поймаем парочку русалферов… а ужин можно и пропустить.

Дезмонд кивнул и прокричал в ответ:

– Спасибо, мам! Можно мы возьмём с собой? Хотим поесть на пляже.

Потом он повернулся ко мне и спросил:

– Ты когда-нибудь нырял с аквалангом?

* * *

Держа в руках пакеты с едой, мы с Дезмондом шагали по песку, одетые в гидрокостюмы. Выглядели мы в них почти как русалферы.

К нам подлетел Закс:

– Вы уверены, что это сработает?

– Нет, но у меня кончились идеи, – признался мой друг.

Мы подошли к костру и постарались вписаться в обстановку. И знаете что? У нас получилось! Никто и внимания не обратил на двух ребят и призрака.

Большинство русалферов занимались тем, что разравнивали на песке дорожку.

И тут кто-то постучал меня по плечу.

– О’кей, ребзя, дуйте за мной, – сказал русалфер. – Малявки скоро будут делать ноги. Надо убедиться, что в дюнах нет птиц. Врубаетесь?

Я не врубался. Я вообще не представлял, о чём он говорит! Но всё же ответил:

– На все сто, э-э, чувак.

Существо улыбнулось:

– Вот и отпадно, чувачок-человечек.

Наш секрет был раскрыт! Ай, да и кому мы морочили голову? В этих гидрокостюмах мы ничуть не походили на русалферов. Закс, Дезмонд и я попались с поличным!

Тут новый знакомый обнял нас с Дезмондом за плечи:

– Расслабьтесь! Это ж круто, маленькие чувачки-человечки и приятель-призрак. Типа, поможете нам.

Существо повело нас к дюнам, где обитали дикие животные. Потом указало на высокую траву и песок, которые вдруг зашевелились, словно под ними что-то было.

Я замер от ужаса. Потому что точно знал, что там прячется: гигантский дюнный осьминог!

<p>Глава десятая. На пляже</p>

Дезмонд сграбастал меня в охапку:

– Успокойся и смотри.

Какие-то крошечные штуковины выползли наружу, на песок. И это были не щупальца осьминога. А черепашата!

Я глазам своим не верил.

– Слушайте, мелкие чувачеловечки, – сказал русалфер, – ведь это вы двое построили те отпадные песчаные замки. Извините, типа, что мы их раскурочили, но они стояли прямо на пути у черепах.

Теперь в происходящем появился смысл! Русалферы защищали только что вылупившихся детёнышей морских черепах. Хотели убедиться, что малыши доберутся до воды в целости.

– Говорю по-честному: мы не злые, – продолжал русалфер. – Против людей ничего не имеем. Вот птицы – другое дело.

Русалфер поёжился.

Дезмонд щёлкнул пальцами:

– Ага! Русалферы боятся птиц. И вы пугали нас, чтобы мы, разбегаясь, отпугнули птиц.

– В точку! – с облегчением подтвердил русалфер. – Нам надо убедиться, что эти махонькие чувачки-черепашки живыми-здоровыми доберутся до океана.

Мой друг улыбнулся:

– Всё в порядке. Мы с Андресом вам поможем.

И мы помогли. Пока черепашата ползли со стороны дюн, Дезмонд и я бросали любопытным птицам небольшие куски еды, приготовленной Дезмондовой мамой. Едва почуяв запах, птицы зеленели и улетали прочь.

Вскоре все они оказались на приличном расстоянии и от еды, и от черепашек.

Дезмонд, Закс и я смотрели, как черепашата заныривают в свой новый океанский дом. А потом разразились приветственными криками. Это был лучший денёк на пляже всех времён!

* * *

Выходит, Безотрадный пляж на самом деле вовсе не та кой уж безотрадный. Вообще-то, лучше него на свете нет.

Мы с Дезмондом и Заксом приезжаем сюда всякий раз, как только можем. И заметно продвинулись в сёрфинге. Хотя, думаю, это исключительно из-за того, что русалферы – потрясающие учителя.

Единственная гадость – то, что русалферам на самом деле нравится стряпня мамы Дезмонда. Макароны с суши, тунцовое мороженое, оливково-арахисовый сюрприз – что ни назови, они от этого блюда без ума. Это непостижимо, но всё же я рад, что еда миссис Коул прибавляет им счастья.

Что до меня – пожалуй, я тоже изменился. И теперь знаю, что денёк на Безотрадном пляже может быть… как говорят русалферы, отпадным!

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Жуткинса

Похожие книги