— Господи, женись тогда на ней, — говорит Патрис.

— Видите ли, это я курировала Луку Буттачи, — признаётся Джилл. — Он был моим человеком. И вся эта затея была моей. Борьба с героином.

— Спецоперация? — спрашивает Крис.

Джилл кивает:

— Мы подрывали работу Митча Максвелла не один месяц. Задержали партию героина, взяли несколько мелких пешек, проверили, не играет ли против нас Лука.

— И это было самое главное?

Джилл снова кивает:

— Можно взять немного вашего картофеля?

— Боюсь, это всего лишь жареный батат, — отвечает Крис.

— О, тогда не стоит беспокоиться, — говорит Джилл. — Мы получили добро на пропуск груза через таможню и на отслеживание всего его пути.

— То есть вы хотели взять Максвелла с поличным? — уточняет Крис.

— Именно так. Проследить за каждым движением, сделать фотографии, видеозаписи, и, когда героин благополучно оказался бы в руках Луки, а значит, и в моих руках тоже, мы бы ворвались и арестовали Максвелла.

— Только до рук Луки героин так и не добрался? И до ваших тоже.

— Сбылся мой самый страшный кошмар, — признаётся Джилл. — Этот посредник, Шарма…

— Калдеш, — подсказывает Крис.

— Он уехал куда-то среди ночи, его убили, а героин исчез.

— Героин на сотню тысяч окажется на улицах, а у вас даже нет доказательств, что он вообще существовал?

— В той шкатулочке может быть хоть стиральный порошок, — говорит Джилл, — пока мы не проверим и не докажем, что это наш героин.

— Значит, всех вас притащили из Лондона, — рассуждает Крис, — якобы для расследования убийства, но на самом деле для того, чтобы выяснить, куда делся героин?

— Ну, одно другому не мешает, — отвечает Джилл, — но вообще да. Лука думал, что напал на след. У него появилась новая информация, и сегодня он собирался ее проверить.

— Пока его не сбросили с крыши паркинга, — заканчивает за нее Патрис. Затем она отвлекается на пианистку. — О, Careless Whisper!

— Короче говоря, произошла катастрофа, и теперь мне грозит внутреннее расследование, — продолжает Джилл. — А я работаю среди людей, которым не доверяю и которые прекрасно знают, что на кону моя голова и она вот-вот слетит.

— Какой ужас, — говорит Крис.

— Вот именно, ужас. И все свалилось на меня. Вот почему я хочу спросить вас, как офицер офицера: вы можете мне помочь? У вас есть информация, которой располагал Лука?

Крис задумывается:

— Если допустить, что мы с Донной к этому как-то причастны?

— Крис, я знаю, что причастны, — говорит Джилл. — Это я позволила вам обоим этим заниматься.

Крис приподнимает брови:

— А я думал, Агентство нам не доверяет.

— Агентство не доверяет. А я не доверяю Агентству, поэтому рискнула.

— И что будет, если я помогу? — спрашивает Крис.

— Тогда… хм, даже не знаю, — отвечает Джилл. — Что ж, тогда, например, я никогда никому не покажу записи с камер наблюдения, на которых вы влезаете на склад в день убийства Дома Холта. Так пойдет?

Крис опускает взгляд на свой жареный батат, слегка кивает, затем снова смотрит на Джилл.

— Вы знали, что я влез на склад?

— Я знала, что вы влезли на склад, я знала, что Донна пошла на футбол. — Джилл начинает загибать пальцы. — Я знаю, что человек по имени Ибрагим Ариф навещает Конни Джонсон в тюрьме раз в неделю. Я также знаю, что он ездил в гости к женщине по имени Саманта Барнс с женщиной по имени Джойс, которая, по совпадению, оказалась возле склада, где вы обнаружили тело Дома Холта. Я знаю, что она фотографировала его документы, пока он оставался там в мертвом виде. Еще я знаю, что ей помогал мужчина по имени Рон Ричи, отец Джейсона Ричи, которого вы навещали две недели назад.

— Окей, — говорит Крис, но Джилл не собирается заканчивать:

— Я знаю, что Саманта Барнс, Лука Буттачи и Митч Максвелл десять дней назад ездили в деревню для престарелых, и теперь двое из них мертвы. Я знаю, что Донна нашла телефон Калдеша Шармы, но у меня нет возможности это доказать, поэтому я просто надеюсь, что вы извлекли из него пользу. И самое главное, я знала, что чем больше вы ненавидите меня, тем активнее будете расследовать — просто чтобы меня уязвить. И я знала, что вы, Донна и эта компания пенсионеров, с которой вы, кажется, спелись, — мой лучший шанс сохранить работу.

— Хех, — говорит Крис. — Вы действительно очень хороший полицейский.

— Так вы нашли его? — спрашивает Джилл.

— Героин? — уточняет Крис. — Да, мы его нашли.

— Я смогу его забрать? Как вы думаете?

Крис пожимает плечами:

— Зависит от обстоятельств. А вы могли бы помочь нам выяснить, кто убил Калдеша? Как думаете?

— Хм, — задумчиво тянет Джилл Риган. — Наверное, я смогу назвать вам имена нескольких человек, которые определенно его не убивали. Это поможет?

— Это, конечно, неплохо. Для начала, — отвечает Крис.

<p>Глава 76</p>

Джеремми хочет убедиться, что он не ослышался и правильно понял слова Ибрагима.

— Героин? — переспрашивает он.

— Видите ли, мы не знаем, что с ним делать, — объясняет Джойс. — Но мы подумали: какая удача, что вы, похоже, преступник и приедете к нам сами.

— И где вы его взяли? — спрашивает Джеремми.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже