— Очень рад, что смог вас развеселить, но и огорчить я тоже смогу. Дэ Гаркхат приказал убить тех, кто преследовал вашу ведьму с целью замолчать некие факты. Думаю, что и Виривену дэ Сигимар приговорил он же, ведь она не раз бывала в его обществе. Признайтесь самому себе, вы втянуты в это по самое достоинство. Вас загоняют в ловушку.
— Видимо, меня спасет только чудо! — Дэлан придал лицу выражение, которое разве что издалека можно было принять за одухотворенность.
— Все будет зависеть от того, в какие руки Миссия попадет.
— И ваши руки правильнее остальных?
— Хотелось бы верить. Вы должны помочь Ордену ее найти. Так будет лучше для всех.
— Ее? Вот вы и проговорились.
— Я оговорился.
— Хорошо, если я вдруг сделаю вид, что проникся духом вашей веры, каков будет следующий ход?
— Я бы не хотел слышать все эти “если” и “вдруг”. Мне нужно, чтобы вы сказали: “Я верую, брат”.
— Этого не будет. Не знаю, в результате каких умозаключений вы решили, что я тот, кто даст вам ответы, но вы ошиблись. Прощайте.
— Однажды у вас не останется иного выбора, кроме как принять нашу помощь, потому что нести эту ношу одному окажется слишком тяжело даже для вас, — рука Деволье остановила уходящего вампира. — Эти смерти только начало.
— Какое мне дело до террористов?
— А Виривена?
— Пустое увлечение.
— Получается, я ошибался, предполагая, что вы захотите узнать правду, — покачал головой Деволье. — В этом мире многие тайны идут рука об руку. Помогая нам, вы разрешите личные дилеммы.
— Это вряд ли.
— Вы можете сколько угодно злиться и утверждать, что вам не интересны мои слова, но однажды вы вспомните все, что когда-то забыли. И тогда поймете, что все в этом мире взаимосвязано. Я в это верю.
— Дело ваше, но я бы не стал на это рассчитывать. Нам с вами не по пути. — Дэлан сбросил руку Деволье, и тот удрученно покачал головой.
— Что ж, Дэланакар, вы вольны поступать как знаете. Орден всегда придерживался стратегии мирного урегулирования подобных разногласий, но я вас предупреждаю. Во имя столь великой цели, мы пойдем на что угодно. У нас достаточно адептов и ресурсов, чтобы помочь вам очиститься от неверных заблуждений. Возможно, госпожа Рубиновая Кобра поможет нам наставить вас на истинный путь.
— Вы угрожаете мне?
Бывший инквизитор развел руками.
— Мы готовы на все, Дэланакар. На все.
Да, вампир в этом не сомневался. Он посмотрел в глаза Деволье и увидел в них полнейшую убежденность. Продолжать разговор было глупой затеей. Поэтому он ничего не ответил, а просто оставил мрачного Залана позади. Вызвал лифт и нажал на кнопку вызова верхнего этажа. Ловить Рубиновую Кобру вслепую было бесполезно.
Глава 19. Прощание блондинки
В техническом отделе, как и всегда, царил кавардак, ибо заваленные хламом столы и свисающие с потолка разноцветные гирлянды силовых кабелей, вперемешку с полуактивированными артефактами и полуразобранным оружием, назвать беспорядком уже было трудно.
— Эй, кто дома? — громко спросил Дэлан.
В куче хлама в самом дальнем углу послышалось шевеление и выглянула всклокоченная голова. Там у Настройщика было гнездышко из проводов и мониторов. Там же стояли узкий топчан, маленький холодильник и самая шикарная кофемашина, какую только можно было отыскать на черном рынке. Не хватало только стационарного санузла, но судя по спертому и не свежему воздуху, с которым не справлялись вытяжки, о наличии последнего где-то поблизости можно было поспорить.
— Магистр дэ Аншэри?! — Брови Настройщика поползли вверх. — Вас же того… отстранили. Или нет?
— Это имеет какое-то значение? Мне нужна помощь.
— Ну, если вы здесь без соответствующих полномочий, это может сильно не понравиться генерал-магистру, — по лицу Настройщика начала расползаться счастливая ухмылка. — Значит, я просто обязан вам помочь. И потом, разве за этими завалами можно найти малюсенькую бумажку с идиотским приказом? Вот и я говорю, что нет. Чем я могу вам помочь?
— Найди одну из служебных машин Управления, которая была угнана со стоянки.
— Не вопрос, конечно, но этого не может быть, я бы знал. — Настройщик упал в кресло перед стеной из мониторов, на которых томно покачивала бедрами размноженная ими обнаженная эльфийка. Парень смутился, и красотка, обиженно надув губки, сменилась гербом Инквизиции, а затем и программой слежения. — Мать моя винда! — Он застучал по клавиатуре, вглядываясь в сплывающие окна. — Кто-то сглазил всю систему!
— И?
— Хитрое проклятие, цепкое, извне наслали, но я еще наглее, — забормотал парень, пробегаясь пальцами сразу по пяти клавиатурам, установленным на разной высоте. Шестую он создал из воздуха и увлеченно по ней затарабанил. — Врешь, у меня тут все схвачено! Да вы садитесь, не стойте. — Он рассеянно махнул куда-то в неизвестность. — Щас все будет.
Дэлан осмотрел закуток шесть на шесть шагов, где умещались все нехитрые пожитки хозяина. Топчан, покрытый скомканной несвежей простыней, не прельщал. Вампир смахнул в корзину тарелку с плесневелыми остатками бутерброда и примостился на краю стола.
— Есть!!!