Неожиданно раздавшийся за спиной голос, заставил девушку подпрыгнуть на месте и резко обернулся. Позади стоял бесшумно вошедший в комнату Лекс, снова одетый во всё чёрное. Только на этот раз одежда была не парадной, а походила на вторую кожу, настолько облегала и не имела никаких лишних деталей.

— Вечно ты мешаешь, — проворчал император. — Она так мило меня будила.

Он что уже давно не спит?

— Лирейн, ты выглядишь бледнее, чем обычно, — между тем заметил поднявшийся с кровати Вэлмар. — Не выспалась, что ли? Зря, тебе понадобится сегодня много сил.

От подобной наглости Лира окончательно растерялась.

— Идём, Вэл, — усмехнулся над бесцеремонностью своего императора желтоглазый. — Встретимся на суде, Лирейн. За тобой придут.

Наконец, все драконы покинули спальню, и можно было заняться делом — привести себя в порядок. Тут в дверь снова постучали. Ну что опять?

На пороге обнаружилась дородная женщина в тёмно-синем платье с кружевным белоснежным передником. На её круглом лице расплылась почтительная, доброжелательная улыбка. В руках она держала большой кувшин с водой.

— Я пришла помочь госпоже одеться, — жизнерадостно сообщила женщина, без приглашения уверенно входя в комнату. — Меня зовут Зина.

— Лира, — отозвалась девушка.

Познакомившись, женщина не стала терять времени даром и развела кипучую деятельность. Она увлекла Лиру в небольшую туалетную комнату, где помогла ей умыться.

— Оденусь я сама, — твёрдо произнесла целительница, выдворяя Зину обратно в спальню. Походный гардероб был невелик. Надевать снова платье не хотелось, да и, пожалуй, будет неприлично появляться в одной и той же одежде два дня подряд. Поэтому Лира остановила свой выбор на светло-зелёной блузке с узкими рукавами и широкими манжетами, достаточно женственной, но при этом скромной, без излишеств в виде кружев и рюшей и тёмно-серой юбке. Волосы девушка просто расчесала и оставила распущенными. Бросив быстрый взгляд в зеркало, она отметила, что лицо из-за бессонной ночи действительно осунулось и побледнело. Хотелось надеяться, что со стороны это будет не слишком заметно. Можно было конечно прибегнуть к помощи румян, но Лира совершенно не умела ими пользоваться.

Зина что-то напевала себе под нос и старательно заправляла кровать, разглаживая каждую морщинку и складочку на покрывале.

— Вы человек? — задала Лира вопрос, который возник у неё, как только она увидела женщину.

— Да, госпожа, — весело отозвалась та. — Удивлены, что люди живут здесь? Нам у драконов хорошо.

Зина выпрямилась, критическим взглядом окинула свою работу и повернулась к Лире.

— Желаете прибрать волосы?

— Нет, — улыбнулась Лира, привычно отвечая отказом на подобный вопрос. — Лучше принеси поесть. Только накрой на двух персон, ко мне сюда придёт отец.

— Почему бы вам тогда не позавтракать в столовой? — удивилась женщина.

— Здесь уютнее, — пожала плечами девушка. — Кстати, Зина, есть у вас ягодный морс? Чем кислее, тем лучше. Мой папа любит кислое.

И снотворный эликсир в таком напитке совершенно не чувствуется.

Пока Зина отсутствовала, Лира распахнула настежь большое окно и вышла на балкон. Занимался жаркий, ясный день. Давно проснувшийся дворец был наполнен звуками и суетой. Из парка доносились голоса прогуливающихся гостей. Хлопали двери, кто-то кого-то звал, кто-то кем-то командовал, звенела посуда, шаркали и топали ноги, слышался заливистый детский смех. Кажется, смеялась девочка. Такой день совершенно не подходил для судебных разбирательств и уж тем более казни. Неужели, Вэлмар допустит, чтобы кто-то пострадал, пускай даже и вполне заслуженно?

Вернулась Зина, накрыла на круглом столике у окна завтрак на две персоны. Практически следом пришёл Джером.

— Как спалось? — с ходу поинтересовался отец и сам же ответил на свой вопрос: — Вижу, что не очень.

— Новое место, жёсткая кровать, — вспоминая о кресле, пояснила свой неважный вид Лира.

— Да? А в моей комнате кровать вполне удобная. Может, нам с тобой поменяться? — Джером посчитал, что возникшую проблему надо решать незамедлительно.

Воображение девушки живо нарисовало картину, как драконы снова непонятно зачем заваливаются ночью в её комнату и вместо Лиры обнаруживают в кровати Джерома.

— Нет, не стоит, — покачала головой целительница. — Спасибо, пап. Садись.

Мужчина привычным жестом взъерошил волосы на затылке и сел.

— Лирейн, может, расскажешь отцу, что задумала?

Девушка вздрогнула. Неужели догадался?

— Ты о чём, пап? — постаралась, как можно безмятежнее, спросить Лира.

— О том, зачем ты вообще поехала с нами, — вздохнул Джером, подцепляя вилкой кусочек жареного яйца. Тот с первого раза не дался, соскользнув со столового прибора в самый стратегический момент — находясь в воздухе за пределами тарелки над коленями директора Школы развития способностей.

Пока отец очищал штаны, Лира подбирала слова:

— Во-первых, меня позвал сюда магистр Клерик. Во-вторых, мель, которой Роен попытался отравить императора, моя.

Перейти на страницу:

Похожие книги