Вот Джаред бы на месте гидры не хотел, а она что-то забулькала, поднимая их с Клейт все выше, отчего неблагая тихо-тихо простонала, утыкаясь в Джареда еще вернее и сражаясь с накатившей дурнотой.

— Я всего лишь предупредил твоих детишек! Заметь, никто не пострадал! Им мозгов хватило! — желтые глаза разгорались, просто полыхали жгучим янтарем. — Только попробуй тронуть моих!

Негодующий бульк, вероятно, означал что-то угрожающе-оскорбительное, Джаред не улавливал, как неблагие понимают волшебные порождения своей земли, Лорканну, впрочем, этого хватило.

— Мальчишка! Держи ее крепко!

Слова адресовались точно ему, Джаред кивнул, не зная, видел это грифон или нет. Их щупальце опять поднялось, сдавливая волка в тщетной попытке добраться до более хрупкой неблагой. Советник Благого двора успел попрощаться с жизнью или целыми костями, что в сложившейся ситуации суть одно и то же, но гидра вздрогнула иначе, распуская извивы, ослабляя давление.

Он закрутил головой, не забывая придерживать Клейт, и выяснил, что грифон исчерпал запас своего терпения: попеременно цепляясь вгоняемым по рукоять палашом или выпущенными на второй руке когтями, Лорканн взбирался по складкам большого тела, неотвратимо приближаясь к главной голове гидры — торчащей в центре, на более толстой и короткой шее.

На щупальце, возле их с Клейт голов, распахнулись глаза, и дочка грифона выказала фамильно мерзкий характер: ударила в ближайший локтем. Голова зашипела, слишком близко к ним показались и зубы, Джаред ударил кулаком во второй глаз, ударил сильнее — черная болотная кровь брызнула во все стороны. Это привело Клейт в чувство, синие глаза тоже нехорошо прояснились.

Головощупальце, которое держало их, взвыло дурным голосом, хлюпая, поморгало, постаралось стиснуть крепче, но Клейт добралась до кинжала советника и ткнула в перекрестье мышц, почти наугад. По шкуре прошло сокращение, тварюка дернулась, от основного тела тоже пришла судорога, неблагая поспешно выдернула кинжал — и сразу за этим обоих отбросило вниз. Щупальце развернулось, как раскатывающийся ковер, Джаред обнял девушку, группируясь, закрывая, прокатываясь спиной и больно ударившись коленями по каким-то корягам. По счастью, мягкая болотная почва приняла их в объятия почти нежно, что после тисков гидры ощущалось приятной разницей.

Джаред покряхтел, разгибая конечности, поспешно оглядываясь на болотного монстра. Впрочем, через пару мгновений, безуспешно пытаясь вычленить перемазанного кровью гадины Лорканна на фоне мельтешащих щупалец, Джаред решил, что под определение болотного монстра сейчас подходят оба.

Клейтарри дернулась судорожно, тоже пытаясь приподняться на локтях, кое-как уняв головокружение, Джаред поддержал ее за спину. К большому его удивлению, девушка побледнела явственнее.

— П-па! Она пог-грузит-тся!

Неизвестно, услышал ли это грифон, но гидра отреагировала как на команду: только что была на поверхности, а тут, растолкала кочки и булькнула вниз. Джаред подскочил, но нет, на поверхности грифона не было, поднимались, как в кошмаре, до жути реальные пузыри.

— П-па! — Клейт поднялась, чуть не упала, советник подхватил ее под локти и повел туда, где гидру видели всего лишь пару мгновений назад. — Ему пл-лхо от воды!

Советник, несмотря на все свое самообладание вздрогнул, почему-то вспомнилось, как от воды было плохо Бранну — и как сухо Дей потом об этом рассказывал.

Из-под воды внезапно прошла вибрация, как будто внизу что-то большое очень громко выло, своим особым, подводным способом. Надо думать, самая старая голова чудесной болотной гидры-матриарха приказала долго жить! Джаред уже обеспокоенно перегнулся к проталине — это все, конечно, прекрасно, но где, интересно, их неблагой болотный монстр, м-м?

— П-па-а-а? — Клейт цеплялась за сюрко Джареда, непослушными пальцами перебирала вышивку. — П-па-а-а?!

Советник Благого двора осознал, что хочет присоединиться к процедуре вызывания Лорканна к жизни. Вместо этого Джаред применил свое уникальное волшебство, превращая жидкость сначала в лед, а потом в воду, на сей раз применил с особым изяществом, не создавая монолитную глыбу, а разнимая на капельки-льдинки, чтобы не вморозить грифона насмерть. Тем более, если он так не любит воду. Но всплывать из нее все одно легче, чем из топкой жижи.

На большой глубине стала видна гидра, дрыгающая головами в разные стороны, явно переживающая агонию расставания с жизнью. Кроме нее просматривались какие-то ленточные змеи, водоплавающие жуки, гидры поменьше, многоножки и сколопендры. Джаред содрогнулся, представив, как неприятно встретить их во тьме, всплывая к воздуху. На прозрачный столб воды посягнули течения — и мутные потоки смазали картину, упрятывая кошмар умирающей гидры, заставляя сосредоточиться: Лорканна они так и не увидели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир под Холмами

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже