Клейт встала, глядя с презрением, вытерла руку о ткань штанов. Что встреча с неблагой перетечет со встречу с собственной совестью, Джаред не ожидал. Не хотелось просчитывать варианты случившегося, не хотелось ни о чем думать. Хотелось вот так валяться на сырой земле, а желательно, поскорее оказаться под ней.

— Клейт, доченька, успокойся, — приобнял Лорканн рыдающую девушку.

— Она была мне как сестра!.. А он убил ее! Знал, что невиновна — и убил!

«Все правильно сделал», — вякнул кристалл.

— Помолчите, пожалуйста, ваше королевское величество, — шепотом выговорил Джаред, продолжая валяться на земле. Щека горела, Клейт была права во всем, хоть и было понятно, что ее подруга и ее дочь сошлись для неблагой в одно.

— Ничего, это еще цветочки, — почти прокурлыкал Лорканн. — Знаешь ли, правнучка твоей подруги теперь его жена, так что не спеши убивать его.

— Что?! — Клейт оторвалась от груди деда и вновь рванулась к Джареду. — Как ты посмел?

— Такими темпами, дочка, ты вспомнишь речь куда быстрее, чем я думал, — услышал Джаред голос Лорканна. — Клейт, — тихо так позвал, но девушка прекратила трясти Джареда и вернулась к неблагому. — Слишком много для одного дня. Ты пребывала в образе дракона почти пять тысячелетий. Будь уверена, ты многое забыла, и главное, мир изменился многократно…

Джаред молился старым богам, чтобы получилось как можно быстрее миновать эти поганые болота — на обратном пути не хватало никакого терпения, а с проклятой торфяной водой хотелось даже подраться, чтобы она к нему не лезла. Мысли ходили по кругу, прошлое давило сердце, тоска по Грании полнила душу такой же черной водой.

На обед вся компания притормозила, разбила лагерь с очагом, Лорканн устроил дочь на свой плащ, и Джаред не удивился, через некоторое время разглядев, что Клейт, и так едва живая, сразу задремала.

Грифон без претензий кашеварил, кажется, ему так просто легче думалось, а может, заботился о дочери. Выставленный купол защиты, рассмотренный Джаредом от скуки, неожиданно оказался с дырой. Советник обернулся к Лорканну, посверлил требовательным взглядом спину в темном дублете.

— Не косись так, мальчишка, у нас будут гости, придется потерпеть!

— Гости?..

— Не заметил? Да уж, куда тебе, лучше топить себя в собственной вине!

Джаред и правда ничего не заметил, и опустил взгляд. Мысли мыслями, но надо выбраться отсюда живыми!

— Нам надо встретиться с ними сейчас, чем потом выпутывать ноги и едва тащиться по гостеприимному болоту, — Лорканн пожал плечами, но так и не обернулся.

Джаред почел за лучшее сосредоточиться на отдыхе и еде. Похлебка получилась наваристой, будить Клейтарри пока не стали — и задумчиво ели в узком мужском кругу. Лорканн уселся на какую-то корягу, скрестив щиколотки, Джаред устроился неподалеку, слегка провалившись ступнями в болото, как будто обхватившее его за подошвы. Весьма бережно и весьма настораживающе.

Джаред покосился на неблагого. Лорканн облизал ложку, подмигнул и хмыкнул. Отставил посуду, наклонился в пучок веток, которые каким-то особенно неблагим образом оказались перевитыми вокруг его скрещенных щиколоток. Джареду стало нехорошо. Грифон, не заморачиваясь самочувствием советника, пошурудил рукой в непрозрачной жиже и вытянул… Какую-то корягу? Лиану? Паразита? Гладкое тело напоминало щупальце или кишку, Джареда передернуло и он поспешил доесть свою порцию, не глядя.

Лорканн вздохнул, прихватил гладкое бурое тело крепче, сжал, отчего на этой кишке проступили глаза, раскрывшиеся по бокам, на удивление умные и блестящие.

— Мальчишка, знакомься, это болотная гидра, редкая красавица, — грифон повернул чудовище мордой к Джареду, — и как всякая красавица, жаждет полакомиться нашей кровушкой, — светски улыбнулся. — Не понимая, бедное создание, на кого пытается раскрыть пасть.

«Бедное создание» дернулось, чувствуя себя, очевидно, неуютно, пытаясь вернуться в болотную воду и надкусить Лорканна с другой стороны, но грифон держал крепко.

— Поздно, милая, метаться, — стряхнул щупальца, завернувшиеся вокруг локтя, — ты же знаешь, что будет, если я сожму эту твою голову покрепче?

Джаред, все больше леденея от ужаса и удивления, проследил, как яркие глаза твари расширяются от страха — гидра была еще и разумной! Насколько можно говорить о разуме в свете неблагого устройства мира.

Из-под поверхности воды показались еще несколько голов той же твари, и Джаред понял, почему гидра. Все головы, сколько их выглянуло, вытянулись, жалобно заглядывая Лорканну в глаза, как будто пытаясь вызвать в нем сочувствие. Джаред скептически хмыкнул. Грифон посмотрел на него, потом на гидру, в раскаянии даже поглаживавшую прочими своими шеями удерживающую ее руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир под Холмами

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже