- Не знаю еще, - заметила я. - Но я хочу большой пар, сад, чтобы снова было солнце. Чтобы были дорожки из бежевого кирпича… Чтобы были огромные деревья… И чтобы было много птиц. Чтобы они пели… И скамейки… Чтобы я могла сидеть и любоваться, как растет мой мальчик. В обнимку с воспоминаниями. Чтобы когда ветерок шелохнул кусты, мне показалось, что это Лили. Чтобы вот так просто взять и закрыть глаза, представляя себе, словно они рядом.
Дворецкий вышел, а я понимала, что кроме фамильных драгоценностей я не возьму ничего. Ну, разве что платья, одежду… А все остальное пусть остается.
Через полчаса дворецкий принес каталог. Я открыла его, глядя на фасады зданий. Интересно, какие секреты они хранят? Какие тайны?
- Может, вот это? - спросила я, глядя на сад. - Оно такое славное… Парк огромный и озеро!
- Ну, не знаю, - заметил дворецкий. - И когда вы хотите переехать?
- Чем быстрее, тем лучше, - кивнула я. - Думаю, я возьму его!
- Знаете, а давайте для начала уточним историю поместья? - спросил дворецкий. - Не хотелось бы вот так вот открыть шкаф, а оттуда вывалился скелет… эм… предыдущего дворецкого?
- Мне кажется, что в таком светлом месте просто не может быть никаких страшных секретов, - заметила я, любуясь картинкой.
- А вас не смущает, что озеро называется “Озеро мертвых жен”? - спросил дворецкий.
- Ну, может, кто -то посчитал это название поэтичным? - спросила я, глядя на жизнерадостную природу вокруг.
- Хорошо, я от вашего лица оформлю сделку, - заметил дворецкий. - Что-то еще?
- Нет… - улыбнулась я.
К вечеру поместье уже принадлежало мне. Я собирала вещи, чувствуя, как это поместье не хочет меня отпускать. Оно, словно тянет меня обратно. Но я так хотела вырваться. Я понимала, что воспоминания уедут со мной. И от себя не убежишь, но, может, они хоть чуть-чуть сгладятся… Не будут причинять столько боли?
- Давайте вы поедете утром, - заметил дворецкий. - Я как раз соберу вещи.
Мне не терпелось уехать сейчас. Но я понимала, что ночные дороги - еще то приключение. А себя теперь надо беречь… Мои руки легли на живот. Я снова вспомнила генерала, Лили и тот счастливый день…
- Уговорили, - прошептала я, ужиная. Усталость все-таки взяла сторону дворецкого. - Поеду утром. На рассвете.
Я легла в кровать. Спать не хотелось, а я гладила свой незаметный пока еще живот, представляя, как буду счастлива с моим малышом. Я даже пела ему колыбельную, под которую сама же и уснула.
Проснулась я утром, чувствуя, как в окно светит солнце. Яркие лучи заставили зажмуриться. Я еще раз окинула взглядом комнату, в которой пролила столько слез.
- Вещи собраны, мадам, - послышался голос Генри.
- Что значит, поискать доктора на кладбище, если нигде его нет? - спросил я, глядя на деда.
- Угу! - произнес старый генерал.
Я поручил Лили заботе Ба Эвриклеи, а сам вышел на огромную террасу. Иногда здесь накрывали стол. Но после того, как отсюда упал ребенок гостей из-за того, что родители не присмотрели за ним вовремя, бабушка больше не накрывает здесь. Никогда. Оттолкнувшись от площадки, я поймал порыв ветра и раскинул крылья. Ветер свистел и завывал в ущельях, а устремился туда, где под облаками раскинулась пятном - кляксой огромный город.
Через час я был на кладбище.
Старинное кладбище казалось тихим. На кладбище царила тишина, нарушаемая лишь шорохом листьев и далеким пением птиц. Старые могилы, покрытые мхом и лишайником, стояли в ряд, как молчаливые стражи, охраняющие покой усопших. Некоторые надгробия были украшены вырезанными из камня фигурами, другие были простыми табличками, на горизонте виднелись старые фамильные склепы.
Я прошелся по аллее, понимая, что на поиски можно потратить неделю, если только не спросить у кого-то знающего.
Осмотревшись по сторонам, я дошел до красивой могилы с каменной розой, как вдруг заметил мужчину с тележкой. В старой рабочей одежде он катил тележку с цветами в сторону чьего-то надгробия.
- Добрый день, - произнес я, видя как мужчина поднимает на меня глаза. - Не могли бы подсказать. Я ищу одну могилу…
- А! Вы тоже ищете могилу ребенка? - усмехнулся мужчина. -Так ее здесь не было. Памятник был, а могилы не было.
Мне казалось, что это - сон.
- То есть как? - спросил я, вспоминая письмо Лидии.
- Она была выкуплена на пять лет пожилой женщиной, чтобы безутешной матери было над чем проливать слезы. А сейчас ее сравняли с землей. Место держат для Мистера Монфора. А он вот-вот…
Сейчас точно мне казалось, что это - сон.
- А где она была? - спросил я.
- Да вот тут! Как раз там, где вы стоите! - указал рукой мужчина. - А вы, простите кто?
- Я его отец, - заметил я. - Отец того ребенка…
Не может быть. Просто не может быть! Сейчас я сам чувствовал себя сумасшедшим.
- А где документы на выкуп земли? - спросил я.
- В конторе! Но не я этим заведую! Этим заведует мистер Гиббс. Мое дело маленькое! Я цветы сажаю, листья убираю, дорожки делаю! - заметил мужчина.
Я молча смотрел на место, понимая, как я был не прав.