Джек опустил все стекла, перевел рычаг в нейтральное положение и стал толкать машину к склону, сбегающему к озеру. Финальный толчок — и бьюик послушно покатился к воде, подпрыгивая на неровностях и чиркая о скалу днищем, из-под которого то и дело вылетал сноп искр. Наконец, автомобиль врезался в поверхность озера, подняв тучу брызг. Вода тут же захлестнула капот и устремилась внутрь салона. Какое-то время машина самоотверженно держалась на плаву. Но вот ее передняя часть погрузилась под воду, и после этого почти моментально пропало из виду и все остальное.
Джек стоял и смотрел на то место, где исчез бьюик, пока на поверхность воды не поднялся последний пузырек воздуха, после чего поверхность озера стала абсолютно спокойной.
Когда Катрина проснулась, спальню на чердаке уже заливал солнечный свет. Со стороны озера доносились голоса. Несколько мгновений она недоуменно гадала, где находится, а затем, словно скальпелем по лицу, ее полоснули воспоминания о событиях прошлой ночи: окровавленный труп Чарли, погоня Джека за добрым самаритянином, объятый пламенем пикап… Ошеломленная, девушка попыталась внушить себе, что все это лишь дурной сон. Но нет. Это реальность, леденящая душу, жестокая. Из груди ее вырвался горестный стон. Ей захотелось свернуться клубком и представить, что кошмара прошлой ночи никогда не было. Вот только это не выход. Нужно встретить новый день и выяснить, что узнала полиция о смерти Чарли. Через несколько часов она или окажется под стражей, или останется на свободе. Катрина ощущала себя игроком, поставившим на кон всю свою жизнь.
Она выбралась из постели и отправилась вниз, благо что легла накануне одетой. На кухне хлопотала Моника, кипятила воду на древней плите.
— А где Джек? — спросила у нее Катрина.
— Понятия не имею. Я уже час как проснулась и до сих пор его не видела. — Девушка недоверчиво вскинула бровь. — А ты не знаешь? Разве вы… не спали вместе наверху?
Истина заключалась в том, что Катрина понятия не имела, где спал Джек. После поцелуя на кухне она сказала ему, что ей нужно прилечь. Чувствуя себя совершенно обессиленной, она отключилась, едва ее голова коснулась подушки, и проснулась только несколько минут назад.
— Похоже, я вчера немного перебрала, — попыталась оправдаться Катрина. — Заснула сразу, как свет выключили. Честно говоря, даже не знаю, где он спал. — Девушка оглядела дом. — А где Зак и Кристал?
— Они еще вечером опять куда-то ушли. Больше я их не видела, почти всю ночь на пристани провела.
Вода закипела, и Моника сделала две кружки растворимого кофе. Катрине досталась с красно-синим логотипом «Эссо» и надписью «Спасибо за полный бак — 1987». Девушка задумалась, значила ли эта вещица для Чарли что-нибудь особенное. Может, какое-то сентиментальное воспоминание.
Моника достала из рюкзачка упаковку сухого завтрака и пакет молока. Катрине кусок в горло не лез, и от угощения она отказалась. Ее подруга принялась уплетать свою овсянку и болтать, в основном о прошедшей вечеринке: ночью она — подумать только! — купалась голышом с Грэмом и Бобом. Но Катрина ее почти не слушала. Мысли ее витали довольно далеко от вчерашнего веселья.
В половине девятого на пороге возник Джек с двумя бумажными пакетами из «Макдоналдса». У Катрины его появление вызвало смешанные чувства: облегчение, что парень наконец пришел, куда бы он там ни отлучался, и смутный страх. Его вчерашнее поведение не казалось ей нормальным — Джек был хладнокровен, рассудителен и не испытывал раскаяния в содеянном.
Жгучее любопытство девушки тем не менее взяло верх над страхом. Она хотела знать, вернул ли Джек бьюик доброму самаритянину и сдержал ли рыжий слово.
Тут Катрина заметила под мышкой у парня скрученную трубочкой газету, и в голове у нее возникло еще больше вопросов. Есть ли сообщение об автомобильной катастрофе? Что о ней пишут?
— Надеюсь, вы еще не позавтракали, — как обычно бодро заговорил Джек. Он оглядел пустующее помещение. — А где остальные?
— На пристани, — сообщила Моника. — Наверное, утром ловить рыбу лучше всего.
— Передай им, пожалуйста, что еды тут на всех хватит. — Парень посмотрел на Катрину, однако прочесть что-либо в его взгляде ей не удалось. — Кэт, выйдем на минутку? Мне нужно тебе кое-что показать.
Новый день тоже выдался совершенно чудесным. В темно-синем небе ярко светило солнце, и лесистые склоны Каскадных гор в его лучах отливали изумрудной зеленью. В невидимых воздушных потоках лениво плыли пухлые облака. По озеру сновало несколько каноэ и единственная моторка, гудевшая в неподвижном утреннем воздухе, словно рой трудолюбивых пчел. На некотором расстоянии от коттеджа Джек остановился.
— Ты поговорил с ним? — выпалила Катрина. — С рыжим!
— Отогнал ему бьюик с утра пораньше. Держит рот на замке, так что на его счет можешь не волноваться. — Парень вытащил газету, оказавшуюся ливенвортской «Эко». — А здесь ничего.
— Это хорошо? — с надеждой спросила девушка.
— Дорожные аварии — новости не особо интересные.
— Но это же «Эко». Из Скайкомиша нет газеты?