Предоставив ей как следует поразмыслить над не слишком поэтичной метафорой, Джек устремился к пикапу. Он отогнул стебли игольчатого флокса и открыл капот, изрядно перекосившийся после столкновения с деревом. Двигатель по-прежнему работал, с честью перенеся аварию. Парень выкрутил масляный фильтр, оказавшийся таким горячим, что обжигал пальцы, и вытряс из него масло на раскаленный выпускной трубопровод. Затем снова завинтил фильтр, однако затягивать до упора не стал, чтобы в случае проведения экспертизы сочли, что он был не закреплен еще до аварии или же разболтался в результате нее. Любой из выводов объяснит утечку масла и, как следствие, воспламенение.

Масло сразу же зашипело, распространяя тошнотворную вонь тухлых яиц. Через мгновение повалили клубы сизого дыма, а затем раздался свист — и по всему двигателю жизнерадостно заплясали огненные языки. Следом воспламенились и другие жидкости, и тут уж огонь разошелся не на шутку.

Джек вернулся к Катрине.

— Ты поведешь бьюик, — велел он ей и протянул ключи, снова оглядывая шоссе.

— Ты же сказал, что только поговорил с ним, — опешила девушка.

— Совершенно верно, поговорил. Да, я угрожал ему, но дальше слов дело не пошло. Я отобрал у него права и предупредил, что, если он станет болтать о нас кому не надо, я нанесу ему визит, а заодно и его семье. — Лицо Катрины исказилось от ужаса, и парень поспешил добавить: — Кэт, это была всего лишь угроза, чтобы утихомирить его. — Джек бросил взгляд на шоссе. — Послушай, этичность моего поведения мы вполне сможем обсудить и потом. Заодно ты все трезво обдумаешь. И если после этого тебя не оставит желание отступить, а то и вовсе захочешь явиться с повинной или еще что — пожалуйста, делай, как знаешь. Но прямо сейчас нам нужно сматываться.

— Так где он? — не сдавалась девушка. — Зачем нам нужно брать его машину?

— Я решил, что домой ему лучше дойти пешком. Так у него будет достаточно времени поразмыслить о моих словах. Я всего лишь уберег его от опрометчивых поступков. А его машина не должна стоять здесь, когда кто-нибудь появится.

Казалось, прошла целая вечность, но в конце концов Катрина протянула руку за ключами.

— Держись за мной, — с облегчением вздохнул Джек. — Я знаю одно место…

И тут в отдалении, с восточной стороны шоссе, вспыхнули фары автомобиля.

<p>Глава 21</p>

Джек уже со всех ног мчался к порше.

— Пошла, пошла! — закричал он девушке. — Фары не включай!

Катрина подлетела к бьюику, села за руль и принялась лихорадочно перебирать ключи. Штук десять в этой чертовой связке, не меньше! Сунула в замок зажигания самый большой, но тот не провернулся. Следующий, к счастью, подошел, и двигатель ожил. Рядом остановился Джек и что-то снова прокричал. Девушка опустила окно.

— Тормозами тоже не пользуйся! — И с этим указанием он растворился в ночи.

Катрина устремилась за ним, смотря то вперед, то в зеркало заднего вида. К тому времени по всему пикапу уже лихо отплясывали языки пламени. Фары быстро приближающегося автомобиля слились в одно яркое пятно, и девушка взмолилась про себя, чтобы ее машину не заметили. Но потом дорога начала плавно изгибаться, и весь этот ад скрылся за деревьями. Исчезли и фары чужой машины. Очевидно, водитель все-таки остановился, чтобы осмотреть пылающий остов грузовичка.

Хотя девушку больше не мутило, однако ее по-прежнему не оставляло ощущение, будто она накачалась амфетаминами. Только сейчас она осознала, что в салоне почему-то воняет рвотой, и тут же вспомнила, что Джек бросил на заднее сидение футболку с извергнутым содержимым ее желудка.

Катрина вновь прокрутила в голове череду недавних событий, поразившись, насколько безумный они приняли оборот. Когда Джек вышел из леса и ее охватила уверенность в том, что он убил рыжего мужчину, она буквально впала в прострацию, в очередной раз оказавшись не в состоянии ясно мыслить и осознавать происходящее. Ей казалось, что все это случилось не с ней, словно она сидит в зале и смотрит на сцену, где разворачивается страшная драма с ее участием. Она видела, как бьет кулаками по груди Джека, слышала собственные проклятия в его адрес, однако управлял ее действиями как будто кто-то другой. Сама же она могла только наблюдать со стороны, как отказывается подчиниться Джеку, потому что не может поверить, что все это происходит в реальности.

Внезапно ее охватил ужас: соучастницей каких страшных преступлений она стала! Нужно идти в полицию и во всем признаваться. Да будь прокляты они с Джеком! Вот только заставить себя сделать это Катрина не могла. Она не хотела, чтобы в новостях под кричащими заголовками мелькали ее фотографии, не хотела проводить годы в холодной бетонной коробке. В конечном счете именно поэтому-то она и взяла чертовы ключи от бьюика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вертиго

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже