Кресло в комнате было только одно, и в ожидании полиции они оба уселись на полу. Катрина погрузилась в тяжелые размышления. Она не могла свалить всю вину на Джека, как предлагал Зак. Даже если и получится вывернуться, не видать ей душевного покоя всю оставшуюся жизнь. Она совершила ошибку, приведшую к чудовищным последствиям, и должна за нее заплатить. Даже если это будет означать конец обычной жизни.

— Ты слышала? — прошептал вдруг парень.

— Что? — мгновенно насторожилась Катрина.

— Черный ход. Как-будто кто-то дергал дверь.

— Ты уверен? — Девушка прислушалась, но ничего не различила, кроме шума дождя.

— Я… даже не знаю. Кажется, уверен.

Катрина встала.

— Ты ведь все запер, да?

— Кроме этого. — Зак кивнул на разбитое окно.

— Тут до земли метра полтора минимум. Джек со своим плечом ни за что не сможет подтянуться, да еще вся рама утыкана осколками.

— Он очень сильный, — с сомнением покачал головой Зак.

— Ничего. С минуты на минуту прибудет полиция. Нам достаточно оставаться на месте.

— Сможешь пустить его в ход? — указал парень на пистолет.

Девушка кивнула:

— Если придется.

<p>Глава 44</p>

Джек таращился на дверь черного хода, соображая, что же делать дальше. Сучке достало мозгов запереться. Неважно: он все равно найдет, как пробраться внутрь. Должен найти. Потому что с ней этот маленький ублюдок Зак.

Да уж, полудурок все-таки удивил его. Как и раньше старик Чарли. Но это тоже неважно. В конечном счете все обернулось к лучшему. Теперь он знает, где Зак. И если поторопится, успеет провернуть дельце по-своему.

Никаких свидетелей.

Можно было бы, конечно, вышибить дверь, вот только вряд ли у него хватит на это сил. Не говоря уж о том, что башка превратилась в пиньяту — бумажную игрушку, по которой лупят палкой. Плюс онемение всей левой части тела. Правая, впрочем, немногим лучше. Скорбный список понесенного урона завершал полицейский зиг, который он так и не отыскал, после того как пришел в себя. Наверняка оружие у Катрины.

Джек поковылял вдоль дома, попутно проверяя окна. Бесполезно, заперты. Перед глазами у него уже все плыло.

И тут взгляд его упал на подвальное окно. Он присел на корточки, толкнул раму — и окошко послушно распахнулось. А вот плечо не слушалось и дико болело, пока Джек протискивался в узкий проем.

Наконец его ноги коснулись пола. Он все-таки проник в дом.

<p>Глава 45</p>

— Наверное, мне показалось, — проговорил Зак, расхаживая туда-сюда по комнате.

— А может, и не показалось, — бросила Катрина через плечо. Она караулила возле окна. — Да где эта чертова полиция?

— Еще одной пушки у тебя в доме, конечно же, не завалялось?

— Есть нож, — повернулась к нему девушка.

— Тащи, хоть что-то.

Катрина вышла в коридор и направилась на кухню. Когда она поравнялась с дверью, ведущей в подвал, та внезапно распахнулась. Из нее, как черт из табакерки, выскочил Джек. Одной рукой он прижал девушку к себе, а другой ухватился за ее запястье с пистолетом, направив оружие в потолок. Катрина вскрикнула от неожиданности и принялась извиваться и лягаться, но мужчина держал ее мертвой хваткой. Несмотря на все раны, сил у него еще было много, и он толкнул ее к гостиной. Зак, услышав возню, попятился к разбитому окну, словно собирался повторить свой маневр. Бандит бросился на Джека, однако тот со своей бойцовской реакцией успел врезать псу ногой по челюсти. Верный защитник взлетел в воздух и, рухнув на пол, замер.

— Значит, оставила меня умирать? — прошипел Джек девушке в ухо. Голос его как будто исходил из глотки, забитой бритвенными лезвиями.

— Мы вообще могли убить тебя, — ответила Катрина.

— Так мне теперь тебя поблагодарить, что ли? — Он направил ее руку так, что ствол пистолета смотрел на Зака. — Может, еще и этот трусливый кусок дерьма поблагодарить за его подлый удар в спину?

— Зак, прыгай! — в отчаянии крикнула она.

— Шевельнешь хоть пальцем, я ей шею сверну, — пригрозил Джек.

Зак покосился в окно, однако с места не двинулся.

— Чего ты хочешь? — спросила Катрина.

— Оставить копам груду трупов, пускай разбираются, — ухмыльнулся он. — Вот только на этот раз ты окажешься одним из них, а я смоюсь.

— Они во всем разберутся!

— А я все же рискну. Положи палец на крючок!

Вдали послышалось завывание приближающихся сирен.

Выругавшись, Джек обхватил ладонью кисть девушки и прижал ее указательный палец.

— Скажи «спокойной ночи», Зак.

Катрина резко вывернула руку назад, направив пистолет в сторону Джека, и нажала на крючок. Пуля лишь оставила борозду на потолке, однако из-за грохота над самым ухом головорез дернулся и выпустил девушку.

Как подкошенная, она упала на пол, не слыша ничего, кроме ужасного звона в ушах.

<p>Глава 46</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Вертиго

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже