Ундрич! Теперь Чьюзу стало понятно, что именно искал этот его помощник, сжигая аппаратуру. Хорошо, что он вовремя удалил его из лаборатории. Опыты тогда были лишь в начальной стадии. Ундрич мало знает, а на самостоятельное мышление он не способен.
Уайтхэч встал.
— Я не советовал бы вам, профессор Чьюз, пытаться осуществить ваше изобретение. Я делаю заявку в Палату патентов.
Откланявшись, Уайтхэч удалился. Чьюз чувствовал, что в его последней фразе скрыта угроза, но смысл ее так и остался ему неясен. После отъезда Уайтхэча он сейчас же вызвал по телефону Ношевского и попросил его немедленно приехать. Однако и ему он не рассказал о предложении Уайтхэча: никто не должен знать о смертоносном действии Y-лучей. Он только сообщил адвокату о том, что некая лаборатория работает над лучистой энергией, и повторил странную фразу, сказанную Уайтхэчем на прощание.
— Если руководитель лаборатории получит патент, — объяснил Ношевский, — он может остановить по суду осуществление вашего изобретения и требовать возмещения понесенных им убытков.
— Но он сам признал, что у него нет лучей такого типа, как мои.
— Это все равно. Начнется длительный судебный процесс. Вам придется доказывать. Может быть, раскрыть секрет.
— Что же делать?
— Надо опередить его и самому взять патент.
Чьюз молчал. Нет, пойти на это он уже не мог: теперь никому нельзя было доверить секрета «лучей жизни»!
2. Первое применение «лучей жизни»
Спаситель убийц — сам убийца.
Изобретение «лучей жизни» принесло Чьюзу столько волнений, что теперь, казалось, уже ничто не может его удивить и взволновать. А между тем встреча с Уайтхэчем встревожила его больше, чем все пережитое.
Вот когда он болезненно ощущал свое одиночество. Ему необходимо было с кем-нибудь посоветоваться. Но он чувствовал, что не решился бы открыть ужасной тайны никому, кроме Эрни…
Прошло несколько дней после визита Уайтхэча. Как-то поздно вечером в лабораторию постучали. Чьюз узнал голос студенческого коменданта Меллерта. Профессор рассердился: он не терпел, когда его отрывали от работы.
Услышав, однако, что на его имя получена телеграмма, Чьюз впустил коменданта. Уж не от сына ли телеграмма? Действительно, Эрни сообщал, что через неделю будет дома.
В порыве радости Чьюз рассказал Меллерту о размолвке с сыном и о том, как преследование «лучей жизни» убедило его в правоте Эрни. Жаль, что он опоздает на собрание…
— А знаете, профессор, — сказал вдруг Меллерт, — собрания вовсе и не нужно.
— То есть, как не нужно? — Чьюз поднял голову и с недоумением посмотрел на студента.
— Разве вы не убедились, профессор, что все эти планы убивать микробов нереальны. Пора наконец дать вашему изобретению целесообразное направление.
— Что вы там болтаете? — настораживаясь, спросил Чьюз.
— Нет, это не болтовня. Я имею к вам деловое поручение. От господ Докпуллера и Мак-Кенти.
— От этих убийц! Сейчас же покиньте мой дом!
— Не торопитесь, профессор. Господа Докпуллер и Мак-Кенти приглашают вас вступить в учреждаемое ими общество по производству сверхмощного оружия. Заметьте, на совершенно равных с ними правах. Их капитал — ваши лучи.
— Оставьте мой дом, Меллерт, или я прикажу задержать вас.
— Вот документ. Прочтите, профессор. Нужна ваша подпись.
Меллерт вынул из полевой сумки сложенный вдвое лист, развернул его и положил на стол. Первым инстинктивным движением Чьюза было оттолкнуть бумажку, сбросить ее на пол. Но, может быть, мальчишка просто врет? Нет, все было именно так: Докпуллер, Мак-Кенти и Чьюз учреждали «Общество для производства сверхмощного оружия». Соглашение было скреплено подписями Докпуллера и Мак-Кенти. Так вот каков Мак-Кенти! «Нет вещи, на которой я не согласился бы заработать!» — так, кажется, сказал он. Что ж, эти люди ни на чем так хорошо не зарабатывали, как на войне.
— Возьмите, молодой человек! — Чьюз наконец отбросил лист. — Можете идти!
— Ваш ответ?
— Ответа не будет. Если господа Докпуллер и Мак-Кенти желают заняться производством оружия, это их дело. Я тут ни при чем.
— Вы шутите, профессор!
Чьюзу надоела эта комедия. Он нажал кнопку звонка, вызывая охрану.
Меллерт нагло улыбнулся.
— Просто удивительно, профессор, каким непредусмотрительным человеком вы меня считаете. Там никого нет. Роберт спит у себя. Студентов я отпустил.
— Послушайте, Меллерт, вы мне просто надоели. Уходите!
— Простите, профессор, без лучей я не уйду.
— Это что, угроза?
Чьюз вспомнил предупреждение Мак-Кенти о том, что лучи могут отобрать силой.
— Нет, зачем же? — спокойно сказал Меллерт. — Разве я смею… Вы сами согласитесь. Я подожду.
— Убирайтесь вон! — не выдержал наконец Чьюз и вскочил со сжатыми кулаками. Он пошел к двери — крикнуть, по крайней мере, Роберта.
Меллерт преградил дорогу.
— Извините, профессор, я не могу вас выпустить.
— Насилие?.. Что ж, молодой человек, вынимайте револьвер.
— Да что вы, профессор, — улыбнулся Меллерт. — Так бывает только в детективных фильмах, а у нас деловой разговор.