— Да, мы сражались в рукопашной, — пожал плечами Крейг. Интересно, как Робардс все вывернул. Значит, ему следует поддерживать эту версию. — Я защищал мисс Грейнджер. Ну и авроров тоже. Взрослые оборотни очень быстрые. Особенно при соответствующей диете, — мрачно усмехнулся мужчина.
— Что вы имеете в виду? — недовольно уточнила Гризельда.
— Монтеррей жрал людей, отсюда набрал силу, быстроту и выносливость.
Весь зал замер и вытаращился на Скабиора.
— Поясните, мистер МакНейр, — в ужасе пролепетала миссис Марчбэнкс.
— Оборотни старой формации, такие как Билли и Фенрир не брезговали человечиной, — равнодушно пожал плечами Крейг. — Это давало им определенную силу. Так что в ваших интересах, уважаемый Визенгамот, сделать так, чтобы оборотни встроились в общество, как говорит мисс Грейнджер, а не добывали себе подножный… — он не закончил. Герми еле удержала руку с палочкой на коленях, чтобы не метнуть в МакНейра оглушающее заклятие, и закричала, чтобы никто не расслышал его этот последний пассаж:
— Монтеррей угрожал мне! — воскликнула Гермиона и вздрогнула всем телом, едва вспомнив голодные глаза Монтеррея на обезображенном кровяткой лице. — Он хотел съесть нас, извините уважаемые судьи, что высказываюсь без разрешения, но было очень страшно.
— Мисс Грейнджер, говорите, пожалуйста только с разрешения судьи, спасибо, — сухо обратилась к ней Гризельда, призывая к порядку в зале.
Гермиона покачала головой, закусив губу. И Скабиор, и Робардс начали гробить всю ее работу! Гермиона метнула отчаянный взгляд в сторону Робардса, слушавшего речь егеря с мрачной ухмылкой. Вроде пронесло, судьи отвлеклись на внезапно вставшего со скамейки Поттера.
— Мистер МакНейр спас нас, — твердо заявил Гарри, глядя седовласой прямо в глаза. — Я лично ему весьма благодарен.
— А можно услышать показания мистера Уизли? — спросила вдруг женщина. У Гермионы, казалось, кровь в жилах застыла. Подобного желания она не предвидела! Скабиор тоже напрягся. Вот уж кого еще здесь не хватает для полного счастья так это Рыжего! Тогда все, пиши пропало!
— Боюсь, это невозможно. Мистер Уизли сейчас находится в Дублинском отделении аврората с очень важным заданием, — покачал головой Робардс. — Я не могу его отозвать.
Гермиона едва заметно выдохнула, осознавая, что их снова пронесло. Посмотрела на Гарри, тот бросил на нее быстрый взгляд и подмигнул. Гарри! Он помог! Надо расцеловать его после суда!
— Принято, — скривила губы миссис Марчбэнкс.
— Вопрос к мисс Грейнджер. Почему вы не сообщили в аврорат о том, что с вами связался беглый преступник? — внезапно Огден обратился к Герми. К подобному вопросу она тоже уже давно была готова.
— Мистер МакНейр был очень убедительным в своем желании помочь мне с оборотнической реформой, — натянуто вежливо ответила Гермиона. — Я отметила его желание сотрудничать и взамен обещала помочь реабилитироваться в глазах магического сообщества Британии. Я уже говорила уважаемому Визенгамоту, что оборотни крайне нежелательно идут на контакт. В реестре Министерства на данный момент зарегистрировано всего 21 волшебник с мутацией ликантропии, и только мистер МакНейр захотел открыто пообщаться на эту тему, — врала как на духу Гермиона, оглядывая членов суда. Они вразнобой закивали головами.
— Аврорат уже давно снял с мисс Грейнджер обвинения, уважаемый суд, мы приняли во внимание то, что мисс Грейнджер действовала, как в интересах своего отдела, так и в интересах аврората и Министерства Магии в целом, — вдруг поддержал ее Робардс. Гермиона ушам своим не поверила! Закусила щеку изнутри, чтобы спалиться перед судьями.
— Уважаемые члены Визенгамота, — обратился к ним Робардс, — я бы хотел закончить свой доклад.
— Будьте добры, мистер Робардс, — одобрил Тиберий.
— Аврорат снимает с мистера МакНейра обвинение в убийстве заменяя его на самооборону в целях защиты группы лиц, — проговорил Робардс, пригвоздив егеря взглядом к железному креслу. Крейг понял, что будет должен. Лично Робардсу. Плохо это или хорошо? Потом разберется, пока его утлую лодчонку вроде пронесло мимо статьи. — И выражает устную благодарность за устранение опасного преступника, за которым двенадцать убийств. Только тех, что мы смогли доказать. Искренне полагаю, что на исправительных работах от мистера МакНейра будет больше пользы, чем в Азкабане.
Скабиор глубоко вдохнул, осознавая… Вот это да. Суд чудес, какой-то! Братец его защищает, Робардс его защищает. Он легко кивнул, прямо отвечая на обращенный к нему взор аврора.
— Благодарим за выступление, мистер Робардс, — Тиберий пошелестел бумагами, накопившимися на его трибуне, еще раз пробежал их глазами. — Господа, кто-то еще хочет высказаться?