Егерь. Она медленно закрыла глаза. Да, она осталась ночевать у него дома. Пришла с целым сундуком вещей и в крайне жалком состоянии. И, конечно, ей придется спуститься вниз. Скоро. Она снова забралась в кровать, оттягивая этот момент, потому что сама не знала, как ей стоит реагировать на него.
Еще ей надо все-таки перенести вещи к родителям, дать маме знать, что с ней все в порядке после объяснения с Роном. Даже, если это вовсе не так. Ох, Рон. Девушка машинально прикрыла рот рукой. Нет, она все сделала правильно, потому что и без того пала низко и не должна обманывать его и дальше.
Гермиона задумчиво подошла к окну. Подставила лицо ласковым лучам и некоторое время стояла так, наслаждаясь ощущением тепла. Вода озера плескалась почти под окном, отраженные лучи пускали по стенам комнаты причудливую рябь. Горы, охваченные золотым светом, искрились по контурам. Все это выглядело каким-то ирреальным, будто она так и не проснулась. Однако, хватит трусить.
Пора спускаться вниз. Герми нашла свою палочку на тумбочке кровати. Она снова зашла в ванную, чтобы привести себя в порядок. Ведьма бросила на себя придирчивый взгляд в зеркало и усмехнулась своему отражению. Прихорашиваешься для него? Ничего, что вчера у тебя было кровавое месиво вместо рта? Она все же наложила заклинание на свои уже опять начавшие топорщиться непокорные волосы, они тут же легли красивыми гладкими локонами. Лицо, пожалуй, нормальное. Хотя чуть красные глаза выдавали вчерашний непростой день. Она попыталась немного их освежить, наложив охлаждающее заклинание на веки. Ну вот, уже гораздо лучше.
Она вздохнула, собираясь с душевными силами, как всегда делала в этой чертовой ванной, и стала спускаться вниз. С кухни послышались звуки готовки, а точнее характерный стук палочки о стенки большого медного котла.
Скабиор стоял у очага, с книжкой в одной руке и с палочкой в другой. Одет он был совсем не по-домашнему, а в серые брюки и черную рубашку, рукава которой он предусмотрительно закатал. Она смутно помнила этот его вид со вчерашнего вечера, значит, он не ложился больше спать? Он стоял к ней спиной, не поворачиваясь, но, конечно, услышал, что она спускается, как только открылась дверь спальни.
— Привет, красавица, — повернувшись к ней, оскалился егерь.
— Доброе утро, — улыбнулась Гермиона. Скорее всего, улыбка вышла достаточно натянутой, но и она в первый раз в жизни была в таком странном положении.
— Ну-ка покажи, что там сегодня, — егерь оставил палочку мешать зелье в котле и поманил ее жестом к окну кухни, откуда струился яркий свет. Гермиона подошла и вздрогнула от неожиданности, когда он коснулся ее подбородка, приподнимая лицо. Широко распахнутыми глазами ведьма наблюдала, как егерь изучает ее рот. Его и без того светлые глаза в солнечном свете стали полностью прозрачными, какими-то золотистыми. Скабиору нравилось то, что он видел. Все зажило просто замечательно, припухлость спадет через пару дней совсем. Ну, почему бы и нет.
Он склонился и поцеловал ее легко, едва касаясь губами нежной кожи, чувствительность которой сейчас крайне высока. Гермиона вся замерла, наслаждаясь этим острым ощущением, и не смогла сдержать разочарованный вздох, когда Скабиор достаточно поспешно отстранился. Тот метнул в нее хитрый взгляд, а потом вернулся к помешиванию зелья.
Девушка заправила выбившийся локон за ухо, нервным движением. А если бы он не был занят готовкой? Она потерла губами друг о друга осторожно и тут же получила требовательный спазм внизу живота. Ощущения слишком яркими, нервы в новой коже буквально загорались от прикосновения, заставляя ее чувствовать возбуждение. Снова. Каждый чертов раз, когда она рядом с ним.
— Я тебе овсянку сделал, надеюсь, ты ее ешь? — вопросительно глянул на нее Скабиор, кивая головой на стол.
— Спасибо. За все спасибо, я не помню, поблагодарила тебя вчера или нет, — она уселась за стол на безопасном расстоянии от егеря. Перед ней стояла одна тарелка, накрытая другой. Она подняла верхнюю, в нос ударил пар и запах овсяной каши. С какими-то ягодами даже. И бутерброд с маслом. И горячий кофе. Она поняла, что давно не вспоминала о еде и с радостью принялась уплетать завтрак, стараясь не попадать горячей субстанцией по чувствительным губам. — Вчерашние зелья очень действенные, где ты их достал?
— Сам сделал, конечно, — самодовольно улыбнулся егерь, продолжая мешать зелье. Он снова взял книгу в руки. Герми рассмотрела название «Укрепляющие: 101 рецепт». — Как ты думаешь, кто собирал по частям членов Стаи после стычек? Всякое повидал, — Крейг скривился от нахлынувших не вовремя воспоминаний, — у нас и колдовать-то каждый третий не умел вообще. Вот и приходилось выкручиваться.
— Волшебники, которые не учились в Хогварсте? — недоуменно спросила Гермиона.