— Можно сказать, и так, — Скабиор постарался уменьшить свой оскал на 80 %, выдав что-то среднее между усмешкой и нормальной улыбкой. — Наши миры тесно связаны, на самом деле, поэтому мы должны следить за тем, как развиваются события по всей Земле и — по возможности — предотвращать глобальные изменения. Шарик-то один! — обезоруживающе улыбнулся он.

Гермиона знала, конечно, что егерь та еще балаболка, но даже она подивилась складности его вранья. Где научился только?! Судя по достаточно довольным лицам родителей, они тоже охотно верили его речам.

— Скажите, мистер МакНейр, — продолжила допрос мать Герми, — Вы говорили Ваша семья из Шотландии, а откуда именно?

— Я родился в Эдинбурге, там и провел детство до Хогвартса, а потом семья переехала в окрестности Баллатера, поближе к горам, — девушка тоже навострила уши, слушая и гадая, врет ли егерь сейчас. Она как-то не спрашивала у него про семью, зная, что тема не самая приятная. Хотя сейчас-то ему зачем говорить неправду?

— Хогвартс же тоже находится где-то недалеко? — спросил отец Герми.

Егерь странно улыбнулся и ответил:

— Да, верно, я почти до окончания школы особо не покидал Шотландских земель, поэтому в Амстере очень скучал по горам и озерам, — Скабиор закончил с легкой грустью. Мать Герми поняла его внезапную смену настроения, поэтому решила перевести разговор на себя:

— А мы работаем стоматологами в своей частной клинике, — начала мать Гермионы, — она, наверное, говорила Вам? — егерь кивнул. — Ничего волшебного, но мы очень любим свою работу. Так что, если вдруг заболит зуб, милости просим, — хитро улыбнулась она МакНейру.

— Благодарю, — чуть склонил голову мужчина. — Я читал про медицину и науку не волшебников, и, честно говоря, она произвела на меня довольно сильное впечатление. Вы ведь изучали химию, верно? — ее родители согласно кивнули, — Она меня сильно увлекла, нахожу ее очень интересной и объясняющей многие вещи. Надеюсь, когда-нибудь Статут отменят, и мы сможем провести культурный обмен, — усмехнулся он и почувствовал на себе красноречивый взгляд Герми. Ее даже немного разозлило то, что егерь так открыто лебезит перед магглами, которых еще несколько лет назад с удовольствием обрекал на страдания.

— Когда Гермиона была маленькой, она с таким восторгом рассматривала анатомические атласы, которые были у нас в доме, — вино немножко расслабило миссис Грейнджер, — Хотели, чтобы она тоже стала стоматологом или врачом, а потом это письмо из волшебной школы. Мы думали, что сошли с ума, — она засмеялась, — Вы ведь тоже учились в Хогвартсе?

— Да, учился.

— Для ваших родителей это не было шоком? — пошутил мистер Грейнджер. Скабиор внутренне заржал, наверное, Гермиона услышала и с тревогой глянула на него.

— Это — не было, — пытаясь скрыть холод в голосе, улыбнулся егерь, — Мои родители — волшебники, они тоже в свое время учились там, и брат мой еще старший тоже, вся семья.

— А на каком Вы факультете учились? — с внезапным азартом поинтересовалась мать Гермионы.

— Ревенкло, которые синие с бронзой, — иронично изогнул бровь егерь.

— Неужели? — радостно воскликнула миссис Грейнджер, — Мы начали подозревать, что эти факультеты не существуют, все детство Герми только и слышали: Гриффиндор! Слизерин!

— А знаете, почему о других факультетах ничего не слышно? Потому что пока Гриффиндор дерется со Слизерином, Ревенкло читает, а Пуффендуй ест, — простенькая шутка, в волшебном мире всем надоедающая еще на первом курсе, зашла родителям, они засмеялись. Скабиор внутренне похвалил себя и с наслаждением отпил вино, он вроде бы пока мог выдерживать достаточно ровную линию поведения, хотя иногда его нрав бандита из Лютного проглядывал сквозь маску. — Вообще, странно, конечно, что Гермиона не попала на Ревенкло, ей бы было там самое место.

— Шляпа предлагала, кстати, — подала голос ведьма, отпивая еще глоток из бокала, — но я решила, что я и так вроде умная, пусть буду еще и смелой, — она улыбнулась, желая немного разрядить обстановку.

— Ты подговорила Распределяющую шляпу? — ухмыльнулся егерь, стрельнув в нее ироничным взглядом.

— Нет! — с негодованием воскликнула девушка, — просто приказала ей.

Они с егерем засмеялись, а родители многозначительно переглянулись.

— Так вы не пересеклись в школе? — мистер Грейнджер налил всем еще по половине бокала из опустевшей бутылки.

— Крейг выпустился в тот год, в который я поступила, — ведьма прозвучала немного неуверенно. Во-первых, она так и не привыкла называть его по имени, а во-вторых, мама быстро подсчитает, что он старше.

— То-то мы о вас ничего не слышали, — туманно произнесла мать Гермионы, подперев подбородок рукой и бросив на егеря изучающий взгляд, от коего тот почти вздрогнул, но усилием воли заставил себя смотреть в глаза матери, ребенка которой он тащил на убой.

Перейти на страницу:

Похожие книги