– Слышал, Братва прислала нового пахана на вашу территорию, – сказал я Фиоре, желая поскорее сменить тему.

Фиоре кивнул и обернулся к Данте. Тот тут же помрачнел.

– Да. Григорий Михайлов. Мы пытаемся выяснить информацию о его прошлом. До этого он был правой рукой пахана в Екатеринбурге, а теперь перебрался в Чикаго и подмял под себя местную Братву. Непредсказуемый и безжалостный. Кличка у него Сталин.

Ария посмотрела на меня снизу-вверх, и я выпустил ее из объятий. Не надо ее во все это вмешивать. Да и женщины уже с нетерпением поглядывали на нее. Она поспешила покинуть нас и направилась туда, где ее поджидали мать и сестра.

– Глаз не сводишь со своей жены? – ухмыльнувшись, спросил отец.

В ответ я лишь холодно улыбнулся. Чем меньше буду болтать – тем лучше. Нина, показав на простыни, что-то сказала, и женщины захихикали. Только у Арии вид был такой, будто она хотела сквозь землю провалиться.

Скудери повернулся к нам.

– Должен признать, что нахожу эту вашу традицию с простынями в высшей степени поучительной.

– Может, тебе захочется снова установить эту традицию, когда станешь Доном? – обратился отец к Данте, который с отсутствующим видом стоял, сунув руки в карманы. Тот ответил моему отцу, тщательно взвешивая каждое слово:

– Я предпочитаю сосредоточиться на будущем, а не цепляться за традиции прошлого.

– Я рад это слышать, – похвалил Фиоре, многозначительно посмотрев на сына.

Мы с отцом переглянулись. Он тоже заметил напряжение между старшим и младшим Кавалларо. Видимо, Фиоре по какой-то причине недоволен Данте. Как мне кажется, все из-за того, что Данте никак не женится, хотя после смерти его жены прошло уже порядочно времени.

– Лука, а что насчёт тебя? Когда станешь Доном, думаешь сменить старые традиции? – спросил Данте.

– Семья основывается на традициях, – ответил я и деланно уважительно кивнул отцу. – Доном я ещё не скоро стану. Отец крепкий, и его власти я доверяю.

От ответной улыбки отца мне захотелось взять свои слова назад и покончить с его властью прямо здесь и сейчас.

Данте задумчиво кивнул.

Перемирие между нами в любой момент может закончиться.

– Давай, Лука, не молчи, – подал голос Дюрант. – Расскажи нам о твоей брачной ночи с красоткой женой.

– Ну, я должен сказать, что ожидал гораздо больше крови, учитывая твои и ее размеры. – Дядя Готтардо ухмыльнулся и подмигнул. Его мерзкая рожа так и напрашивалась, чтобы я раздавил ему горло так же, как его сыну.

Данте поморщился, похоже, от отвращения, в то время как Скудери делал вид, что его вообще не волнует, что кто-то говорит такое о его дочери. Если у меня когда-нибудь появится дочь, я оторву голову любому, кто посмеет сказать о ней подобное.

Мужчины дружно оглянулись на Арию, а потом уставились на меня. Я даже не пытался скрывать ни своей злости, ни собственнических чувств. Если моя вежливая маска провоцирует на такие вопросы, лучше я вовсе откажусь от неё, иначе мои родственники повидают гораздо больше крови, чем рассчитывали увидеть.

– Меня боятся и мои враги, и мои солдаты. Мне не нужно специально без подготовки брать свою жену, чтобы она пролила больше крови, только чтобы заслужить чье-то уважение, дядя.

Это уже больше того, что я хотел рассказать, даже если у нас с Арией ничего не было. Отец рассмеялся, но улыбка не коснулась его глаз. Мне стоит поостеречься. И куда запропастился Маттео? Неужели отсыпается с похмелья в какой-то комнате, где потише?

Краем глаза я заметил, что в комнату забежали Лилиана с Фабиано. Этих двоих вообще тут быть не должно.

– Почему на простынях кровь? Кого-то убили? – выпучив глаза, завопил Фабиано, показывая на простыни.

Мужчины начали похохатывать, все, кроме меня и Данте. Мы переглянулись. Друзьями навек нам не стать никогда, но, возможно, у нас получится на базе уважительного отношения установить мир не на один год.

Внезапно Ария, схватив Лилиану за руку, выскочила из зала. Я оторвался от беседы, чтобы выяснить, что случилось с моей женой. Не нравится мне, что она не у меня на глазах. Ромеро стоял, прислонившись к стене возле гостевой туалетной комнаты.

– Ария и Лилиана внутри, – сообщил он мне.

– Что случилось?

– Вроде как Лилиане поплохело.

Открылась дверь, и Ария, быстро выскользнув в коридор, прикрыла ее за собой, не дав нам заглянуть внутрь.

– Твоя сестра в порядке?

Ария нервно заправила прядь волос за ухо, глядя на нас с Ромеро. Мне снова пришлось напомнить себе, что для Арии все это впервой, что наедине с посторонними мужчинами не из ее семьи прежде она не оставалось.

– Ее стошнило из-за простыней, – сказала она, пожав плечами.

Ромеро помрачнел.

– Они не должны позволять маленьким девочкам быть свидетельницами чего-то подобного. Это только пугает их. – Ромеро виновато посмотрел на меня, но меня его критика традиций не заботила. Мне тоже это не нравилось, но именно эту традицию упразднить было бы труднее всего.

– Ты прав.

– Лили нужно выпить чаю, – сказала Ария и посмотрела на меня. Я понял, что она спрашивает разрешения пойти на кухню за чаем.

– Я принесу и останусь с ней, чтобы ты могла вернуться к гостям, – предложил Ромеро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники мафии. Рожденные в крови

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже