И поскользнулся на разлитой по полу крови. Пытаясь удержать равновесие, он вскрикнул и взмахнул руками.
Свеча погасла.
Темнота накрыла их, словно черный плащ.
Он упал на тела своих погибших друзей.
В верхней части спуска Дэйв привязывал к ботинкам бронежилет.
– Вроде нормально, – пробормотал он.
Джоан приобняла его за плечи.
Он оттолкнулся и поехал вниз по спуску, ногами вперед, нацелив луч фонарика на лезвия впереди. Приблизившись к ним, он притормозил и уперся в них привязанным к ногам жилетом. Сквозь жилет лезвия казались не острее пары стальных стержней.
Зажав фонарик между бедрами, он направил его луч в сторону ног, потом лег на спину, вытянул руки над головой, и крикнул:
– Все в порядке.
Дебби спустилась на животе, вытянув руки вперед. Дэйв поймал ее за них, притормозив ее скольжение, и притянул к себе.
– Возьми фонарь, – сказал он. – И будь осторожна, переползая через лезвия. Когда спустишься вниз, не забывай про пистолет.
Держась за него, она перебралась ниже, взяла фонарик и, встав на четвереньки, переползла через его ноги и находившиеся под ними лезвия.
– Получилось, – прошептала она.
Добравшись до конца спуска, она осветила пол фонариком, и спрыгнула вниз.
– Отлично, теперь Джоан.
Джоан начала спускаться. Перелезая через Дэйва, она коснулась грудью его щеки. Дэйв почувствовал ее мягкость через тонкую ткань футболки. Это прикосновение словно напоминало о реальном мире.
Там, снаружи, существует реальный мир, подумал он.
Он поднял руки и поглаживал ее спину, пока она перебиралась через него вниз. Поглаживал ее ягодицы, ноги.
– Нашел время, – прошептала она.
Он тихо засмеялся.
– Там, снаружи, существует реальный мир, – сказал он ей. – Хочешь верь, хочешь нет.
– Рада, что ты напомнил. – Она сжала его колено. – Пока все идет нормально, да?
– Все в порядке.
Она переползла через его ноги и добралась до конца спуска, где Дебби помогла ей слезть. Взяв фонарик, она направила его луч на ноги Дэйва.
Дэйв сел. Он сгибал ноги в коленях до тех пор, пока не смог достать до привязанного к ним жилета. Прижимая его к лезвиям, освободил ноги и вытянул их так, чтобы они оказались по обе стороны от лезвий.
– А ведь совсем недавно это казалось мне хорошей идеей, – пробормотал он.
Джоан передала фонарик Дебби и подошла к окончанию спуска. Упершись коленями и ступнями, она протянула вперед руки.
– Охо-хо, – сказал Дэйв.
– Охо-хо, – повторила она.
Как только она ухватилась за его запястья, Дэйв подался вперед. Она потянула. Его ягодицы поднялись над поверхностью спуска. Внутренние части бедер плавно скользнули мимо лезвий. Джоан дернула его, причем так резко, что он чуть было не сложился пополам. Колени подогнулись. Он перелетел через лезвия и, миновав спуск, упал прямо на Джоан. Вместе они повалились на пол.
Отвязав с ног жилет, он передал его Джоан, но та покачала головой:
– Он твой. Надень его.
– Я хочу, чтобы он был на тебе, – сказал Дэйв.
– Ну а я хочу, чтобы на тебе.
– А я не хочу, чтобы на тебе вообще что-то было, – вмешался голос с потолка. – Давай, карамелечка, покажи мне…
– Ублюдок! – выкрикнула Дебби. Она вскинула руку с пистолетом, но стрелять не стала. Покачав головой, она опустила оружие.
– Эй, карамелечка, – сказал тролль.
– Детка, детка, детка, – сказал другой.
– Какой лакомый кусочек.
– Где все остальные? – закричала в потолок Дебби. – Где мои друзья?
Тролли захохотали.
– О, были, да сплыли, были, да сплыли…
– В ад угодили…
– Пойдемте, – сказала Джоан. Осветив помещение фонариком, она увидела слева проход и бросилась в том направлении.
– Пока-пока, конфетка.
– Передавай привет!
Дэйв слегка подтолкнул Дебби, и она тоже побежала.
Он поспешил за ней, по дороге натягивая жилет. Он хотел, чтобы его надела Джоан, но какой смысл тратить время на пререкания?
Джоан и Дебби присели у края преграждавшего путь деревянного цилиндра. Когда Дэйв приблизился к ним, Дебби пробормотала:
– О Боже, нет.
Мертвый подросток растянулся внутри цилиндра. Вся внутренняя поверхность ощетинилась стальными шипами.
– Один из твоих друзей? – спросила Джоан.
– Самсон.
– Похоже, они использовали его как мост, – сказал Дэйв.
– Думаю, мы поступим так же, – сказала Джоан.
Дебби приставила ладонь ко рту и закричала:
– Ау! Джереми! Эй, ребята, это я, Светлячок! Вы меня слышите?
Никакого ответа.
– Джереми? Таня? Ковбой? Лиз? Это Светлячок. У нас есть оружие! Подождите! Или возвращайтесь! Теперь все будет в порядке! У нас есть оружие!
Снова никакого ответа.
– Проклятье, – пробормотала она.
– Я пойду первым, – сказал Дэйв. Обойдя их, он коснулся краем ботинка одного из шипов. Цилиндр качнулся из стороны в сторону.
– Боже, – сказал он.
Джоан и Дебби схватились за шипы по краям цилиндра, чтобы сделать его как можно более устойчивым.
Дэйв оперся на голени мертвого подростка. Те оказались довольно устойчивы под его весом. Еще бы им не быть устойчивыми, подумал он. Они насажены на шипы.
Наклонившись вперед, он опустился локтями на бедра парня и пополз вперед.
Стоя на коленях на сиденье и вжимаясь спиной в бортик, Робин наблюдала за взбирающимся по балке троллем.
Он двигался тем же путем, что и двое других.