Когда за моей спиной по Джексон-стрит опять рванули машины, я опасливо переступила порог танцевальной студии. От входа зал для занятий танцами, по виду очень похожий на склад, отделяла стойка администратора, за которой в данный момент никого не было. По полированному деревянному полу в окружении кирпичных стен к двери стайкой направлялись несколько мокрых от пота человек, по всей видимости возвращаясь с урока бачаты, который аккурат только что закончился. Расписание занятий, как и список преподавателей, присутствовало в Интернете, так что отыскать Черри Аоки не составило никакого труда.

Увидеть, впрочем, тоже – в этот момент она как раз шла по танцполу в свободных, желто-одуванчикового цвета брюках для занятий танцами и футболкой без рукавов с надписью «ВСТРЯХНИСЬ!». Но когда она в свою очередь тоже меня узрела, у меня пересохло во рту и я почти даже струсила. А что, если это огромная, невероятная ошибка, ЧМС? Я ничуть не сомневалась, что она посчитала меня какой-нибудь дурой с улицы, которая пришла записаться в танцевальный кружок или позаниматься один на один с преподавателем, дабы подготовиться к студенческому балу либо свадьбе. Момент, когда Черри меня узнала, можно было безошибочно определить по тому, как перестал вихлять из стороны в сторону ее высокий «конский хвост».

– Берди? Что-нибудь случилось с Дэниэлом?

Так, бежать теперь поздно.

– Нет-нет, что вы! Я нашла вас в Интернете. Он не знает, что я здесь.

– Ну слава богу. – Она облегченно вздохнула и прижала к груди руку. Затем прищурила глаза: – Тогда зачем ты сюда пришла?

– Я просто… хотела поговорить. Но если у вас нет времени…

– Пару минут до следующего занятия есть. Пойдем вон туда, – сказала она и повела меня в угол зала для танцев.

Мы оказались в зоне отдыха с диваном и двумя стульями.

Она села и вытерла лицо висевшим на шее полотенцем:

– Так что тебя сюда привело?

Особой сердечности в ее тоне не было, но и ледяного холода тоже, отчего говорить мне с ней стало гораздо легче.

– Мне просто хотелось извиниться за то, что вы из-за меня огорчились, – сказала я.

Она невероятно долго молчала, затем сказала:

– Я оценила твой поступок.

– У меня не было намерений оставаться на ночь с Дэниэлом. Просто так получилось. И я понятия не имею, что в подобных случаях предписывает протокол.

Или почему мои руки сами не знают, что делают, когда я нервничаю. Будем надеяться, она ничего не заметила.

Она бросила на меня взгляд, осторожный и любопытный:

– Дэниэл говорил, вы познакомились где-то в центре.

– Да, в ресторанчике «Лунный свет», – прозвучал мой ответ.

Нервы тут же зазвенели от напряжения, я лишь надеялась, что не выдам ничего из того, что случилось в день нашей первой встречи.

– Новость о том, что мы вместе будем работать, повергла меня в шок. Его, думаю, тоже. Мы с ним стали больше общаться, а потом… даже не знаю. По-видимому, где-то запутались в наших отношениях. Но в ту ночь, когда я с ним осталась, между нами ничего не было.

Она пристально на меня посмотрела:

– Что-то я тебя не пойму.

– Не вы одна, – сказала я и почесала затылок, – я и сама не знаю, что делаю. Это касается не только Дэниэла, но и всего остального в моей жизни, если хотите знать правду.

Она немного расслабилась:

– И легче, чтоб ты знала, уже никогда не будет. Я порхала с одного на другое всю мою жизнь. Но перемена за все эти годы произошла только одна – у меня больше нет желания отыскать в чем-либо смысл.

– Мне бы тоже хотелось отказаться от таких попыток. Они отнимают массу сил.

– Это точно.

Черри тяжело вздохнула и откинулась на спинку дивана.

– Вот вы спросили меня, что я делаю рядом с вашим сыном, а я так и не смогла вам ничего ответить. До него у меня… ни разу не было отношений. Моя бабушка – вероятно, потому, что мама забеременела мной в семнадцать лет, – самолично определяла, с кем мне можно встречаться, а с кем нет. И не столько разрешала, сколько запрещала вообще с кем-либо видеться. Поэтому сейчас я пытаюсь на ходу во всем разобраться. При этом мне совсем не хочется все испортить, и прошу прощения, если вы вдруг подумали, что я проявила неуважение к вам или же к установленным вами правилам. Уж чего-чего, а этого мне точно не надо. Если честно, то я, наверное, и сама не знаю, чего хочу. Знаете, раньше мне даже в голову не приходило, что отношения могут быть такими сложными.

Повисла долгая пауза, после которой Черри сказала:

– Дэниэл рассказывал тебе, как я познакомилась с его отцом?

– Вообще-то нет, – ответила я, – лишь сказал, что он к вам и дорогу забыл.

Она хохотнула:

– Это еще мягко сказано. С отцом Дэниэла я познакомилась случайно, когда пыталась устроиться в танцевальную труппу мюзикла «Мисс Сайгон», в основу сюжета которого легла война во Вьетнаме. Его давали в «Театре на Пятой авеню». Ты когда-нибудь там бывала?

Я покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дженн Беннет

Похожие книги