— Я думал, мы уже обсудили это. Это не новость, — сказал ей Гарри.

— Не похоже, что их должности в Министерстве куплены, — встал на их защиту Перси. — Я работал с ними. Они профессионалы. Особенно, Малфой.

— Ты не видишь ничего плохого в том, что она приводит своего парня на встречу с моей семьей?! — Молли уже кричала.

— Гермиона — наша семья, — спокойной ответил Джордж.

— То есть это нормально, что она расхаживала тут с ним, пытаясь внедрить его в нашу семью?!

— Что на тебя нашло? — строго спросила Джинни.

— Что это за мысли такие? — спросил ее Артур.

— Влюбиться в Малфоя! Из всех мужчин! А затем привести его сюда! А потом МОЯ семья говорит МНЕ, что я слишком остро реагирую! В довершение ко всему, Джордж…

Джордж, который удивлялся драматургии своей матери, мгновенно протрезвел.

— Тщательно подбирай дальше слова.

— Я не понимаю, что вы все нашли в них? — женщина плюнула. — Они оба были по другую сторону! Почему никто из вас этого не понимает?!

— Разве ты не понимаешь, что она для него делает?! — Рон злился на мать. — Это стало очевидно с тех пор, как они начали встречаться, что она именно то, что ему нужно. Как ты этого не понимаешь?!

— Не понимаю чего?!

— Вы не понимаете, — сказал Гарри. Затем повернулся к Джорджу. — Мы с Биллом решили, что в тот вечер у Тео она стала нашей семьей, и будь я проклят, если кто-то оттолкнет ее от тебя.

Джордж слабо улыбнулся. Было приятно знать, что Гарри его поддерживает. Трудно жить как личность, а не как ее часть. Она сделала его лучше, она помогает ему чувствовать себя полноценным.

— Они были на стороне, которая убила моего Фреда!

Все замолчали.

— Они не убивали его, — тихо произнес Джордж.

— Если бы Фред был здесь, — начал медленно Джордж, — он бы попросил передать вам, чтобы вы проваливали. Она помогает мне, и я не потеряю ее.

— Джордж… — начала Молли.

— Нет, — Джордж поднял руку, прерывая ее. — Ты не понимаешь. Она помогает. Благодаря ей я снова могу спать по ночам. Я снова могу улыбаться, — он осмотрелся по сторонам.

— Знаете ли вы, что одна из причин, почему Малфой боялся быть с ней, это такие люди, как вы? Потому что он думал, что вы никогда не простите ее за то, что она полюбила его, а он знает, что она все еще нуждается во всех вас. Знаете ли вы, что он делает все для Гринграссов? Им никогда больше не придется и пальцем пошевелить для лучшей жизни, потому что все для них делает он? Знаете ли вы, что в коттедже «Ракушка» она проводит больше времени, чем дома, потому что говорит, что это похоже на семью? — Джордж сделал паузу, чтобы осмотреться. — Я прошу вас всех принять это. Для меня. Для нас. Гермиона счастлива с Малфоем. И я счастлив с Дафной.

Рон, Молли и Чарли были в шоке от такой речи Джорджа.

— Это было содержательно, — сам себе сказал Чарли.

— Он прав, — гордо произнес Артур. — Гермиона — часть нашей семьи, и Дафна — очень милая девушка. Дадим им шанс.

***

— Как думаешь, они еще орут друг на друга? — игриво спросил Драко, когда они приземлились в его гостиной.

— Надеюсь, что нет, но Молли выглядела так, будто ей надо высказаться, — вздохнула Гермиона.

— Мне надо к Тео, — сказала Гермиона. — Я скоро вернусь.

— Хочешь, чтобы я пошел с тобой?

— Конечно, это не займет много времени.

Драко фыркнул. Он, конечно, не поверил в это. Они подошли к камину и отправились к Тео.

— Эй? — крикнула Гермиона, войдя в гостиную.

— Гермиона?! — Тео быстро прибежал из кухни на голос подруги.

— Тео, — радостно воскликнула она. — У меня кое-что для тебя есть.

Он взял тарелку из рук Гермионы, и его лицо засияло, когда он увидел по меньшей мере дюжину пирожных.

— Это Обри. Мы были на обеде в Норе.

Тео поднял брови.

— Идем, расскажешь мне, как все прошло.

Они ушли вместе в другую комнату, и Драко не мог не улыбнуться. Если б он был любителем пари, он был бы богат. Ну, богаче.

О его присутствии в доме совсем забыли, и он направился в столовую.

— Привет, Невилл, — Драко сел напротив него.

— Привет, — ответил Невилл. — Не знал, что ты тоже здесь, — все пространство вокруг парня было в разбросанных свитках.

— Жена Перси передала пирожные для Тео. Думаю, они совсем забыли, что я здесь. Тео даже не поздоровался со мной. Грубиян, — сказал Драко в наигранном гневе.

Невилл фыркнул.

— Через две недели я возвращаюсь в Хогвартс. Принимать учеников сложнее, чем я думал.

— Зато они будут учиться у лучших преподавателей.

Невилл уставился на парня.

— Спасибо. Мм, ты сегодня ходил в Нору?

Драко сделал глубокий вздох.

— Все прошло не так плохо, как я предполагал. Уизел держал язык за зубами в отличии от его матери…

— Понимаешь, она чересчур заботлива.

Драко пожал плечами.

— Наверное, — он взглянул на Невилла. — Не хотел показаться грубым, я просто не знаю.

— Кто остался?

Драко удивился, от куда знал это.

— Все братья, Джинни и Гарри. Жена Перси? — Драко не помнил, видел ли ее, когда покидал дом. — Гермиона что-то говорила?

— Нет. Я уверен, они сделали то же самое, когда увидели Тео. Они называют это семейный совет. Они высказывают все жалобы, а затем притворяются, что все прекрасно.

— Звучит смешно. Как они вообще до этого додумались?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги